Translation of "sink into poverty" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Into - translation : Poverty - translation : Sink - translation : Sink into poverty - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I can sink my teeth into this. | Я могу вонзиться в это зубами . |
Without it, you'd sink into the mud. | Без него ты бы уже утонул. |
I sink into an ocean of teardrops again. | Я опять разрыдалась. |
The skyscraper is expected to sink into the bog. | Ожидается, что небоскрёб будет погружаться в болото. |
I sink, I sink. | Я тону, тону. |
that I sink into the world of your magical eyes | я тону в мире твоих волшебных глаз |
Here, sink your teeth Into this. Maybe that will stop the chattering. | Вонзи их вот в это, может, перестанут стучать. |
Open sink | Раскройте и утопите угол. |
Hey, Sink? | Эй, Синк? |
As each day passes, Bosnia and Herzegovina sink further into a humanitarian catastrophe. | С каждым днем Босния и Герцеговина все глубже погружается в пучину гуманитарной катастрофы. |
If that would sink into black, then it would not look like latex. | Если бы она была черной, она бы не выглядела как латекс. |
It might give them bed bugs something less to sink their teeth into. | Возможно, так постельным клещам меньше во что будет вцепиться своими зубами. |
We do so that they sink deeper into sin, and suffer an ignominious doom. | Мы продлеваем (их жизнь) только для того, чтобы они увеличили приумножили свои грехи (чтобы воздать им за это еще более сильным наказанием), и для них наказание унизительное! |
We do so that they sink deeper into sin, and suffer an ignominious doom. | Мы предоставляем им отсрочку для того, чтобы они приумножили свои грехи. Им уготованы унизительные мучения. |
We do so that they sink deeper into sin, and suffer an ignominious doom. | Мы даём им долгую жизнь и даём большой удел только для того, чтобы они продолжали совершать свои грехи и были достойны того унизительного наказания, которое им уготовил Аллах. |
We do so that they sink deeper into sin, and suffer an ignominious doom. | Воистину, Мы даем им отсрочку, чтобы они погрязли в грехе. И уготовано им унизительное наказание. |
We do so that they sink deeper into sin, and suffer an ignominious doom. | Мы продлеваем им, чтобы они усилились в грехе, И будут унизительны их кары. |
And into their hearts the calf was made to sink because of their infidelity. | Они напоены в сердцах своих тельцом сердца их впитали любовь к тельцу из за своего неверия. |
And into their hearts the calf was made to sink because of their infidelity. | Но ведь вы убивали пророков Аллаха и поклонялись золотому тельцу в отсутствие Мусы. Вы отказывались принять повеления и запреты Аллаха до тех пор, пока Аллах не поднял над вами гору и не устрашил вас таким образом. |
And into their hearts the calf was made to sink because of their infidelity. | Их сердца впитали любовь к тельцу по причине их неверия. |
And into their hearts the calf was made to sink because of their infidelity. | Вы сказали, что вы уверовали и открыли свои сердца. Но ваши поступки не соответствовали вашим словам, и в вашем поведении проявлялось открытое неповиновение. |
And into their hearts the calf was made to sink because of their infidelity. | Из за неверия их сердца преисполнились любовью к тельцу. |
And into their hearts the calf was made to sink because of their infidelity. | От своего неверия излили они в сердце Порочную привязанность тельцу. |
And into their hearts the calf was made to sink because of their infidelity. | Они, по своему неверию, своими сердцами пристрастились к тельцу. |
And all that gets into surface waters, eventually reaching the ocean, the final sink. | И всё это оказывается в грунтовых водах, достигающих океана последнего пристанища. |
Audience Sink, toilet! | Из зала Умывальник, туалет! |
Source or Sink | ИсточникStencils |
Doggone you, Sink. | Черт тебя возьми, Синк. |
Under the sink? | Под раковиной? |
Sink that longboat. | Потопите баркас. |
If you add more weight above the surface, they sink lower into the earth's hot interior, and when they sink far enough, they soften and basically melt. | Если увеличить вес на поверхности, то плиты опустятся глубже в высокотемпературную магму, и когда они затонут достаточно глубоко, то размягчатся и, по существу, растают. |
Tom scrubbed the sink. | Том отдраил раковину. |
Loose lips sink ships. | Болтун находка для шпиона. |
Source or Sink shape | Обозначение источникаStencils |
Let these words sink into your ears, for the Son of Man will be delivered up into the hands of men. | вложите вы себе в уши слова сии Сын Человеческий будет предан в руки человеческие. |
Let these sayings sink down into your ears for the Son of man shall be delivered into the hands of men. | вложите вы себе в уши слова сии Сын Человеческий будет предан в руки человеческие. |
Or its water will sink into the ground, and you will be unable to draw it. | или вода его которой орошается сад уйдет глубоко в землю, и ты не сможешь ее (даже) искать . |
Or its water will sink into the ground, and you will be unable to draw it. | или вода уйдет в пропасть, и ты не в состоянии будешь ее разыскать . |
Or its water will sink into the ground, and you will be unable to draw it. | Или же воды его уйдут под землю, и ты не сможешь достать их . |
Or its water will sink into the ground, and you will be unable to draw it. | или, может быть, его воды уйдут в пропасть под землёй, и ты не сможешь их отыскать и достать, чтобы поливать свой сад . |
Or its water will sink into the ground, and you will be unable to draw it. | или же воды виноградника уйдут под землю, и ты не сможешь вернуть их . |
Or its water will sink into the ground, and you will be unable to draw it. | Или уйдут под землю его воды, И ты их не сумеешь отыскать . |
Or its water will sink into the ground, and you will be unable to draw it. | Или вода его уйдет в землю и тебе уже никак не суметь отыскать ее . |
And what we're doing is we're destroying this carbon sink, turning it into a carbon bomb. | В тайге накапливается в два раза больше парниковых газов на гектар, чем во влажных тропических лесах. Мы разрушаем этот углеродный сток, превращая его в углеродную бомбу. |
Many people escape poverty while others fall into poverty, even when the overall poverty rate moves rather little. | Многие выходят из нищеты, другие же наоборот в нее попадают, пусть даже совокупный индекс бедности изменяется весьма назначительно. |
Related searches : Sink Into Depression - Sink Into Oblivion - Sink Teeth Into - Sink Money Into - Sink Into Despair - Plunged Into Poverty - Slip Into Poverty - Sank Into Poverty - Falling Into Poverty - Fall Into Poverty - Pushed Into Poverty - Sink Unit