Translation of "sit in judgment" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Speak, ye that ride on white asses, ye that sit in judgment, and walk by the way.
Ездящие на ослицах белых, сидящие на коврах и ходящие по дороге, пойте песнь!
Sit in?
Присядешь?
Judgment in Phnom Penh
Судебный процесс в Пномпене
Go on, sit in any chair you wanna sit in.
Давай, садись на любой стул.
And in mercy shall the throne be established and he shall sit upon it in truth in the tabernacle of David, judging, and seeking judgment, and hasting righteousness.
И утвердится престол милостью, и воссядет на нем в истине, в шатреДавидовом, судия, ищущий правды и стремящийся к правосудию .
Or they go, Sit, sit, sit.
Или они начинают, Сидеть, сидеть, сидеть .
Or they go, Sit, sit, sit.
Или они начинают, Сидеть, сидеть, сидеть .
But the judgment shall sit, and they shall take away his dominion, to consume and to destroy it unto the end.
Затем воссядут судьи и отнимут у него власть губить и истреблять до конца.
Peshawar Sit in.
Протест в Пешаваре.
Fate errs not in judgment.
Судьба воздаёт безошибочно.
Sit down, sit.
Ну ну, не буду мешать...
Judgment .
Суждения .
You come here, sit in cold, you sit in without any dough...
Приходишь сюда, не рассчитываешься, сидишь здесь без бабла...
You know, Sit, sit.
Знаете, Сидеть, сидеть .
Sit down, sit down!
Садись, садись!
Good wine. Sit, sit.
За бокалом хорошего вина.
Sit down, Sit down.
Присаживайся давай.
Sit... sit down please.
Прошу... садитесь, пожалуйста.
Sit down, sit down.
Присаживайтесь, садитесь.
You know, Sit, sit.
Знаете, Сидеть, сидеть .
Sit down. Sit down.
адись, садись.
Sit down. Sit down.
Посиди со мной.
Sit down, sit down.
Садись. Обед заказать.
Sit down, sit down.
Садитесь, садитесь
Sit down, sit down.
Садитесь. Садитесь.
Of mercy and judgment. of mercy and judgment.
и суд буду петь. и суд буду петь.
Hurry in and sit.
Заходи скорее.
Don't sit in it.
Не садись. Прости.
I sit in jail...
Я сижу в тюрьме.
Sit In the shade.
Давай сядем в тени.
Will you sit in?
Вы примете участие?
Sit in the armchair.
Садись в креслу.
Default judgment
Заочное решение
2) Judgment
2) Рассуждение
Sit, sit and eat. Okay.
Садитесь, садитесь, кушайте.
Sit down, gentlemen. Sit down.
Оадитесь, джентльмены, садитесь.
Sit down, gentlemen. Sit down.
Присаживайтесь, джентльмены.
Sit down, Carey, sit down.
Присаживайтесь, Кэри, присаживайтесь.
girls in a sit in protest
Девушки в сидячем протесте
The war exposed flaws in Hamas judgment.
Война показала, что взгляды ХАМАСа.
Do you sit down, sit down!
А ты садись, садись!
Sit down! Sit down, my dear.
Садитесь, садитесь, дорогая.
Act casual. Sit down, sit down.
Разойдитесь, сядьте, сядьте
Thanks. Sit down, boys. Sit down.
пасибо. адитесь, реб та. адитесь.
Please sit down. Yes, please sit.
Пожалуйста присаживайтесь

 

Related searches : Sit-in - Sit In - Sit - Sit In Traffic - Sit In Front - Sit In Ambush - Sit In State - Sit In Waiting - A Sit-in - Sit In Silence - Sit In For - Sit In On - Sit In Jail