Translation of "sit on this" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Sit on this - translation : This - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Please sit on this.
Вот, садитесь.
Sit on this, will you?
Сядьте на него.
Please sit down on this chair.
Пожалуйста, сядь на этот стул.
Let's sit here on this bench.
Давайте посидим здесь на этой скамейке.
Let's sit here on this bench.
Давай посидим здесь на этой скамейке.
Come here, sit on this chair
Иди, садись на стул
Please sit on this chair and wait.
Пожалуйста, сядь на этот стул и подожди.
This grass is too wet to sit on.
Эта трава слишком мокрая, чтобы на ней сидеть.
MAY I SIT ON THIS CHAIR, MISS PHOEBE?
Могу я сесть на этот стул, мисс Фиби?
You can't pin this one on me! Sit down!
Ты не повесишь это на меня!
Come on, now, let's sit down and talk this thing over.
Давайте сядем и все обсудим.
Go on, sit down.
Давай, садись.
Go on, sit down.
Давай, сядь.
Come on, sit here.
Давай, садись сюда.
Sit on her brow
Сядь на лоб!
What'll we sit on?
На чем мы будем сидеть?
Go on, sit down.
Давай, садись.
Come on, sit down.
Давай, садись.
Come on, sit down?
Ну присядьже хоть на минутку.
Sit on the porch.
Присядьте на крыльце.
Go on, sit down.
Садись.
Come on, sit down.
Сядьте.
Go on, sit in any chair you wanna sit in.
Давай, садись на любой стул.
Let's sit this dance out.
Давайте пропустим этот танец.
Sit down in this chair.
Садись в кресло.
I'll sit this one out.
А я пока здесь посижу.
They sit on the floor.
Они сидят на полу.
Sit down on the bench.
Сядьте на скамейку.
Sit down on the bench.
Присаживайтесь на скамейку.
Sit down on the bench.
Садитесь на скамейку.
Sit down on the bench.
Садись на скамейку.
Sit down on the bench.
Сядь на скамейку.
Don't sit on that bench.
Не сиди на той скамейке.
Don't sit on that bench.
Не сиди на той скамье.
Don't sit on the floor.
Не сиди на полу.
Don't sit on the rocks.
Не сиди на камнях.
You can sit on them!
Tы о них то подумал?
Go sit on her heart!
Сядь ей на сердце!
Come on, sit in, Nick.
Давай, садись, Ник.
I'll sit on the handlebars.
Сяду на раму.
Come on, honey, sit down.
Давай, милая, садись.
Come on, sit up, boy.
Давай, вставай, малыш.
Sit down... go on, Johann
Сегодня я обрел истинное счастье.
Come on, Buck, sit down.
Давай, Бак, садись.
Come on. Sit down, Harry.
Присаживайся, Гарри.

 

Related searches : On Sit - Sit On - Sit On Lookout - Sit On Top - Sit On Lap - Sit On Committee - Sit On Watch - Sit On It - Sit In On - Sit On Hands - Sit - On This - Sit Flush - Sit Around