Translation of "sit on watch" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Watch where you sit!
Смотри, на что садишься!
So I sit and watch people
И я просто сижу и смотрю на людей.
Don't sit back on your ass and watch me do it.
Не нужно сидеть, блин, и смотреть, как с этим вожусь я.
I had to just sit and watch.
Всё что мне оставалось делать, это сидеть и смотреть.
But I couldn't just sit and watch.
Но я не мог оставаться в стороне и просто смотреть.
Why don't you sit here and watch?
Почему тебе не остаться и не посмотреть.
We'll sit by the fire and watch the storm on the ocean.
Сидя у камина, будем смотреть грозу над океаном...
Just sit there... and watch the prince die helplessly.
Просто сидеть там... И смотреть князь умирать беспомощно.
We're not just going to sit and watch TV.
Не сидеть же, уставившись в голубой экран.
But I implore you sit down and watch the video.
Однако я умоляю вас сядьте и посмотрите это видео.
We cannot simple sit still and watch each other die.
Мы не можем просто спокойно сидеть и смотреть на смерть друг друга.
All you have to do is sit here and watch.
Вы должны всего лишь сидеть здесь и смотреть.
Now you do it, Henry. I'll sit here and watch.
Теперь вы, Генри, я хочу на вас посмотреть.
Do I sit here and watch you read a magazine?
Я должен сидеть и смотреть, как ты читаешь?
I sit up at night and I watch movies and I watch women in movies a lot.
Я сижу по ночам и смотрю фильмы и внимательно наблюдаю за женщинами в фильмах.
There is no one who sit down on knees to watch my button. it feels like pilgrimage.
Никто еще так передо мной не стоял на коленях и не рассматривал мой пупок..
As her friend, I can't just sit and watch her like this!
Как её друг, я не могу просто сидеть и смотреть на неё такую!
Pierre, we can't just sit here and watch him suffer like this...
Пьер, мы больше не можем просто смотреть, как он страдает.
Are you gonna sit by and watch me treat your friend like this?
А ты так и будешь смотреть, как я обрабатываю твоего друга?
How can I just sit and watch someone turn this into a corner mart?
Можно ли спокойно смотреть, как это место превращается в обычный супермаркет?
I just wanted to sit in the audience and watch to learn more about Cambodia.
Я просто хотел сидеть в зале и слушать, чтобы узнать больше о Камбодже.
So be on the watch they too are on the watch.
Подожди же, ведь и они ждут.
So be on the watch they too are on the watch.
Подожди же, ведь они тоже ждут.
So be on the watch they too are on the watch.
Так жди же того, что их постигнет. Ведь они ждут того, что беды постигнут тебя и твою пророческую миссию.
So be on the watch they too are on the watch.
Так жди же , Мухаммад, успеха своего , ведь и они (т. е. многобожники) в ожидании погибели твоей .
So be on the watch they too are on the watch.
А потому ты жди, Ведь они тоже ждут.
So be on the watch they too are on the watch.
И так, жди, также как и они ждут.
Go on. Watch.
Смотрите.
I'll get my gal's teeth plugged with diamonds... and just sit and watch her smile. Uhuh.
Я вставлю бриллианты в зубы и буду, улыбаясь, смотреть на неё.
Go on, sit down.
Давай, садись.
Go on, sit down.
Давай, сядь.
Come on, sit here.
Давай, садись сюда.
Sit on her brow
Сядь на лоб!
What'll we sit on?
На чем мы будем сидеть?
Go on, sit down.
Давай, садись.
Come on, sit down.
Давай, садись.
Please sit on this.
Вот, садитесь.
Come on, sit down?
Ну присядьже хоть на минутку.
Sit on the porch.
Присядьте на крыльце.
Go on, sit down.
Садись.
Come on, sit down.
Сядьте.
Go on, sit in any chair you wanna sit in.
Давай, садись на любой стул.
Finally, having generously contributed most of the tribunal s funds, donor governments cannot just sit back and watch.
Наконец, великодушно пожертвовав большую часть средств трибунала, правительства финансирующих стран не могут просто расслабиться и наблюдать со стороны.
Indeed, this scenario could worsen, because Russia is unlikely to sit around idly and watch Ukraine unravel.
В действительности этот сценарий может даже ухудшится, поскольку маловероятно, что Россия будет равнодушно взирать на беспорядки в Украине.
I'll just sit right here all day long, cut out all the jobs and just watch TV.
Я просто буду сидеть здесь весь день, отменю всю работу, и буду просто смотреть телевизор.

 

Related searches : Sit And Watch - On Sit - Sit On - On Watch - Sit On Lookout - Sit On This - Sit On Top - Sit On Lap - Sit On Committee - Sit On It - Sit In On - Sit On Hands - Sit - Put On Watch