Translation of "skill and expertise" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Expertise - translation : Skill - translation : Skill and expertise - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It had accumulated significant levels of technological expertise and knowledge, entrepreneurial development, management skill and infrastructure. | Она создала значительный научно технический, предпринимательский и управленческий потенциал и инфраструктуру. |
We are confident that your wide ranging expertise and diplomatic skill will lead our deliberations to a successful conclusion. | Мы убеждены в том, что Ваш многогранный опыт и дипломатическое искусство явятся залогом успешного завершения нашей работы. |
Consultants to be utilized only when appropriate skill or expertise cannot be found within the resources of the Organization. | Консультанты будут использоваться лишь в тех случаях, когда соответствующих специалистов нельзя найти в пределах Организации. |
Consultants to be utilized only when appropriate skill or expertise cannot be found within the resources of the Organization | Консультанты должны использоваться лишь в тех случаях, когда соответствующих специалистов нельзя найти среди сотрудников Организации |
Skill | Уровень |
Skill based | терминалом |
Computer Skill | Уровень сложности |
Computer Skill | Уровень интеллекта компьютера |
Computer Skill | Уровень компьютера |
Now, skill. | Теперь, навыки. |
Skill power. | Прокачивать навыки. |
Special skill? | Особые навыки? |
And it's focusing on skill after skill, or ability after ability, under specific attentional control. | И фокусируются на умении после умения, или способности после способности, под специальным внимательным контролем. |
Now, ballet requires an extraordinary level of expertise and a high level of skill, and probably a level of initial suitability that may well have a genetic component to it. | Балет требует исключительных навыков, высокого уровня мастерства и, возможно, определённого уровня изначальной пригодности, который вполне может быть заложен генетически. |
So, basically, broader competence versus skill specific labour market related skill. | Это тот же вопрос, что лучше, общие навыки или образование специфичное и востребованное на рынке. |
Multi skill programmes. | Многоцелевые программы. |
With this skill... | С помощью этого навыка... |
Skill versus competence. | Практические навыки или образование. |
Pure, unadulterated skill. | Только ловкость. |
3.3 Expertise and Capacity | 3.3 Компетентность и потенциал |
Expertise and Regional co operation | Коммерческая деятельность |
And that was the mythology of skill. | И это была мифология навыка. |
Anticipation of skill needs and vocational standards | Участие Социальных Партнеров |
This requires real skill. | Это требует настоящего мастерства. |
Your skill impresses me. | Твоё мастерство меня впечатляет. |
Settings Computer Skill Easy | Настройка Черно белое |
Settings Computer Skill Normal | Настройка Черно белое |
Settings Computer Skill Hard | Настройка Черно белое |
Settings Computer Skill Unbeatable | Настройка Черно белое |
Settings Computer Skill Champion | Настройка Черно белое |
Skill on the battlefield. | Áîĺâîé îďűň. |
expertise, legislation, research and monitoring. | Эти меры касаются разработки методики, улучшения экспертизы, законодательства, исследования и мониторинга. |
Research, teaching and technical expertise | Опыт преподавательской, научно исследовательской и технической работы |
Because it does take skill and practice, too. | Ведь для этого требуются навыки и тренировка. |
And her skill with the cards was great | Её владение картами было превосходным. |
Mark and David Van Sickle, who had both clinical expertise and also expertise in building uh... | ДЖЕЙСОН |
It can be implicit (as with practical skill or expertise) or explicit (as with the theoretical understanding of a subject) it can be more or less formal or systematic. | эмпирическими (на основе опыта или наблюдения)Научные знания в любом случае должны быть обоснованными на эмпирической или теоретической доказательной основе. |
I have no special skill. | У меня нет никакой квалификации. |
Settings Computer Skill Very Easy | Настройка Черно белое |
Settings Computer Skill Very Hard | Настройка Черно белое |
Skill of the computer player. | Интеллект компьютерного игрока. |
Skill two is devise solutions. | Второй навык это находить решения. |
For their fine motor skill. | Мелкой моторики. |
Control everybody? Develop a skill? | Усовершенствовать мастерство? |
What could that skill be? | Какие? |
Related searches : And Expertise - Scale And Skill - Skill And Capability - Skill And Diligence - Will And Skill - Skill And Care - Skill And Ability - Skill And Effort - Strength And Skill - Resources And Expertise - Innovation And Expertise - Expertise And Advice