Translation of "skill and capability" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Capability - translation : Skill - translation : Skill and capability - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Second, throughout the centuries and up till today, every living adult sea turtle has overcome the odds, existing as a consequence of chance, skill, and capability. | Во вторых, на протяжении веков и по сей день каждая взрослая морская черепаха преодолевает трудности и спасается только благодаря случаю, своим навыкам и способностям. |
strength and capability | и укрепление потенциала |
Skill | Уровень |
Visual expression is not strictly a design topic, but rather is a skill or capability that most of you will want to have as designers. | Визуальное выражение это не строго вопрос дизайна, но, скорее, это навык или способность которую большинство из вас хотели бы иметь, как дизайнеры. |
Visual expression is not strictly a design topic. But rather is a skill or capability that most of you will want to have as designers. | Визуальное выражение это не только тема дизайна, но также навыков и возможностей которые большинство из вас, хотели бы иметь для успеха в дизайне. |
Skill based | терминалом |
Computer Skill | Уровень сложности |
Computer Skill | Уровень интеллекта компьютера |
Computer Skill | Уровень компьютера |
Now, skill. | Теперь, навыки. |
Skill power. | Прокачивать навыки. |
Special skill? | Особые навыки? |
Capability list | Совместимость устройства |
Scaling capability | Управление частотой процессора |
And it's focusing on skill after skill, or ability after ability, under specific attentional control. | И фокусируются на умении после умения, или способности после способности, под специальным внимательным контролем. |
So, basically, broader competence versus skill specific labour market related skill. | Это тот же вопрос, что лучше, общие навыки или образование специфичное и востребованное на рынке. |
Multi skill programmes. | Многоцелевые программы. |
With this skill... | С помощью этого навыка... |
Skill versus competence. | Практические навыки или образование. |
Pure, unadulterated skill. | Только ловкость. |
that's a huge power generating capability, a mobile power generating capability. | это огромные энергетические возможности, мобильные энергетические возможности. |
7. Engineering capability. | 7. Инженерно саперное обеспечение. |
And that was the mythology of skill. | И это была мифология навыка. |
Anticipation of skill needs and vocational standards | Участие Социальных Партнеров |
25. Improvement of administrative and management capability. | 25. Совершенствование административного и управленческого потенциала. |
This requires real skill. | Это требует настоящего мастерства. |
Your skill impresses me. | Твоё мастерство меня впечатляет. |
Settings Computer Skill Easy | Настройка Черно белое |
Settings Computer Skill Normal | Настройка Черно белое |
Settings Computer Skill Hard | Настройка Черно белое |
Settings Computer Skill Unbeatable | Настройка Черно белое |
Settings Computer Skill Champion | Настройка Черно белое |
Skill on the battlefield. | Áîĺâîé îďűň. |
This capability is vital. | Наличие такого потенциала имеет важнейшее значение. |
B. Contingency contracting capability | В. Способность оперативно заключать контракты на поставки |
A. Ready transport capability | А. Способность оперативно предоставлять транспорт |
We've lost that capability. | Мы потеряли способность делать такие вещи. |
Because it does take skill and practice, too. | Ведь для этого требуются навыки и тренировка. |
And her skill with the cards was great | Её владение картами было превосходным. |
This is easily said, but the subject includes the question of improving the skill and ability to exercise foresight and act with dispatch, as well as of building up the capacity and capability to move with greater coordination. | Конечно, легче сказать, чем сделать, но с этим связаны возможность и способность проявлять дальновидность, действовать быстро, создавать и укреплять потенциал увеличения координации. |
I have no special skill. | У меня нет никакой квалификации. |
Settings Computer Skill Very Easy | Настройка Черно белое |
Settings Computer Skill Very Hard | Настройка Черно белое |
Skill of the computer player. | Интеллект компьютерного игрока. |
Skill two is devise solutions. | Второй навык это находить решения. |
Related searches : Skill Capability - Scale And Skill - Skill And Diligence - Skill And Experience - Will And Skill - Skill And Care - Skill And Expertise - Skill And Effort - Strength And Skill - Scale And Capability - Competence And Capability - Capacity And Capability