Translation of "skilled in providing" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

In addition to providing a much needed source of skilled and unskilled labor, they contribute disproportionately to innovation and wealth creation.
В дополнение к обеспечению столь необходимого источника квалифицированной и неквалифицированной рабочей силы, они вносят несоразмерный вклад в инновации и создание материальных благ.
He is skilled in handicraft.
Он искусен в ремёслах.
Vocational training for the skilled and semi skilled
Профессиональная подготовка для квалифицированных и полуквалифицированных рабочих
He's skilled.
Только представь себе.
Prehistoric men were skilled in knapping.
Первобытные люди хорошо умели разбивать камни.
Tom is very skilled in manual labor.
Том очень хорош в ручной работе.
He has skilled hands.
У него умелые руки.
He's a skilled linguist.
Он квалифицированный лингвист.
He's a skilled linguist.
Он опытный лингвист.
It's a skilled job.
Это квалифицированная работа.
I'm not that skilled in my driving skills yet.
Я ещё не очень хорошо умею водить.
Thus, as advanced economies create high skilled jobs, they inevitably create low skilled ones, too.
Таким образом, пока развитые экономики создают высококвалифицированные рабочие места, они неизбежно создают и низкоквалифицированные.
Joseph is a skilled economist.
Джозеф способный экономист.
He was a skilled blacksmith.
Он был искусным кузнецом.
He was a skilled blacksmith.
Он был опытным кузнецом.
Tom is a skilled player.
Том искусный игрок.
to mobilise all skilled magicians.
чтобы они привели к тебе (о, Фараон) всякого знающего колдуна .
to mobilise all skilled magicians.
Пусть приведут тебе всякого колдуна знающего .
to mobilise all skilled magicians.
чтобы они привели к тебе всех знающих колдунов .
to mobilise all skilled magicians.
Пусть приведут к тебе много колдунов более искусных и опытных в колдовстве, чем Муса . Этим людям хотелось облегчить беспокойство Фараона.
to mobilise all skilled magicians.
чтобы они привели к тебе всех искусных чародеев ...
to mobilise all skilled magicians.
Пусть приведут они к тебе Всяких искусных чародеев .
to mobilise all skilled magicians.
Привели бы они к тебе всех искусных волхвов .
I am a skilled custodian.
Я знаю, как распоряжаться имуществом, кому раздавать продукты, а с кого удерживать . Йусуф попросил назначить его на высокую должность не потому, что стремился к власти, а потому, что желал принести пользу всему народу.
These men are skilled craftsmen.
Но, Ваше Превосходительство, это квалифицированные специалисты.
Indeed, the economic justification that skilled immigrants tend to be net economic contributors while low skilled workers impose a fiscal burden and threaten low skilled natives is weak.
Финансировать издержки на материальную помощь иммигрантам и их социальное обеспечение можно за счет будущих поколений, в которые уже войдут дети этих самых иммигрантов.
Today s employers want highly skilled workers.
Сегодняшние работодатели стараются нанимать высококвалифицированных сотрудников.
Yemenis are known as skilled labourers.
Йеменцы известны как искусные рабочие.
Tom is a very skilled player.
Том очень искусный игрок.
Lo! I am a skilled custodian.
Поистине, я знающий хранитель .
And they are highly skilled professionals.
Они высококлассные профессионалы.
Tom is very skilled at manual labor.
Том очень хорошо владеет ручным трудом.
All the instincts of a skilled criminal.
Сноровка опытного преступника.
But countries have so far had mixed success in attracting skilled immigrants.
Но пока странам сопутствовал смешанный успех в привлечении квалифицированных иммигрантов.
Having been trained by Batman in investigation, Todd is a skilled detective.
Благодаря тренировкам Бэтмена в расследованиях, Джейсон Тодд является умелым детективом.
According to empirical studies, the group of losers ranges from low skilled to skilled workers with a completed educational training.
Согласно эмпирическим исследованиям, группа рабочих, которые потенциально могут потерять работу, варьируется от низко квалифицированных до квалифицированных рабочих с законченной образовательной подготовкой.
Furthermore, 7.5 work as unskilled workers, 4.1  as manufacturing, construction or other skilled workers and 0.4 as skilled agricultural workers.
Кроме того, 7,5 женщин были заняты на неквалифицированной работе, 4,1 в обрабатывающем и строительном секторе или на других видах квалифицированных работ, а 0,4 работали квалифицированными сельскохозяйственными рабочими.
Middle class people in Poland are being hit by the increased cost of the services of skilled workers, such as plumbers, and also of the less skilled, such as decorators, and the highly skilled but low paid, such as doctors.
Средний класс в Польше растёт из за увеличения стоимости услуг квалифицированных рабочих, таких как сантехники, а также менее квалифицированных, таких как маляры и более квалифицированных, но низкооплачиваемых, таких как врачи.
On 15 December 1992, more women than men were unemployed and, among them, there were more women in the worker and semi skilled categories than in the highly skilled professions.
По состоянию на 15 декабря 1992 года безработица среди женщин была выше, чем среди мужчин. Количество безработных женщин среди неквалифицированных и низкоквалифицированных категорий рабочих также было выше, чем среди высококвалифицированных категорий.
A skilled able seaman (rated as an A.B.
Вокруг света , 10 (2829), 2009.
Skilled personnel should tightly control the firewall infrastructure.
Квалифицированный персонал должен тщательно контролировать инфраструктуру межсетевого экрана.
It means the training of technically skilled bureaucracies.
Это означает подготовку технически квалифицированной бюрократии.
The first is the ILO contribution to investments in skilled and motivated teachers.
Первое состоит в том, что МОТ вносит вклад в инвестиции и подготовку квалифицированных и заинтересованных преподавателей.
145. The programme will include some longer term vocational training for skilled and semi skilled workers and high school and university scholarships.
145. Эта программа будет включать определенную долговременную профессиональную подготовку квалифицированных и полуквалифицированных рабочих и выплату стипендий учащимся средних школ и высших учебных заведений.
The most successful political leaders are skilled coalition builders.
Самого большого успеха добиваются те политические лидеры, которые умело выстраивают коалиции.

 

Related searches : In Providing - Skilled In English - Skilled In Using - Believe In Providing - Providing In Excess - Leader In Providing - Engaged In Providing - Delay In Providing - Experience In Providing - Specializes In Providing - Skilled Team - More Skilled