Translation of "believe in providing" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We believe equally strongly in the public sector's role in providing essential services and infrastructure.
Мы также твердо верим в роль государственного сектора в предоставлении важнейших услуг населению и обеспечении развития инфраструктуры.
I believe that we must believe, truly believe. Not just give it word service believe that things will work out as they should, providing we do what we should.
Я верю, что мы должны искренне верить. А не просто произносить слова впустую, верить, что всё само по себе сложится, если мы делаем, что должно.
We believe the Convention will protect and promote cultural diversity by providing a far reaching framework.
Мы полагаем, что, представляя собой прочную базу, эта Конвенция будет способствовать делу защиты и поощрения культурного разнообразия.
Providing Security in a Changing World
Об ес п е ч е н З е без А п а с нАс т З в Зз)еняюще)ся )Зре
Providing housing
В предоставлении жилья
PROVIDING MEDICAL
Медицинское освидетельствование
I believe, I believe I believe in wishing wells
Я верю, я верю я верю в монетку на счастье.
Providing WASH in schools directly meets both requirements.
Обеспечение водоснабжения, санитарии и гигиены в школах непосредственно отвечает этим запросам.
IOM operates in holding areas, providing humanitarian support.
Сотрудники МОМ допускаются в зоны ожидания для осуществления гуманитарных миссий по сопровождению заинтересованных лиц.
6. Providing for human needs investing in people
6. Удовлетворение потребностей человека инвестиции в людей
Not just give it word service, believe that things will work out as they should, providing we do what we should.
А не просто произносить слова впустую, верить, что всё само по себе сложится, если мы делаем, что должно.
Most important of all, I believe, is working with small groups of women, providing them with opportunities for micro credit loans.
Но важнее всего, мне кажется, работа с женским населением, предоставление им маленьких кредитов.
providing electoral assistance
по оказанию помощи в проведении выборов
providing full funding
печения полного финанси
Fortuna, providing today?
Fortuna, обеспечивая сегодня?
I believe in love and I believe in equality and I believe in marriage equality.
В августе 2009 года Гролу передали ключ от города Уоррен в Огайо.
However, they were pioneers in providing information about HIV AIDS and were very active in providing information on, and preventing, child abuse.
Однако они явились первопроходцами в предоставлении информации о ВИЧ СПИД и принимают весьма активное участие в предоставлении сведений о плохом обращении с детьми и в его предотвращении.
We believe that the United Nations is best equipped to play the central role in providing and coordinating humanitarian assistance to the affected regions of the world.
Мы считаем, что Организация Объединенных Наций имеет все необходимое, для того чтобы играть центральную роль в деле оказания и координации гуманитарной помощи пострадавшим районам мира.
We only believe in those who believe in themselves.
Мы верим только в тех, кто верит в себя.
Sometimes, governments have become directly involved in providing insurance.
Иногда правительства принимают непосредственное участие в предоставлении страхования.
(ix) Providing support for capacity building in developing countries
ix) оказание поддержки в целях наращивания потенциала в развивающихся странах
(d) Providing assistance to programme managers in implementing recommendations.
d) оказание помощи руководителям программ в осуществлении рекомендаций.
In some regions the local administration is providing assistance.
Мне представляется, что здесь могут быть использованы модули SPSS или SAS.
Finally, we believe that the question of providing the United Nations Population Fund with its own executive board merits further consideration, as provided for in resolution 48 162.
Наконец, мы считаем, что вопрос о придании Фонду Организaции Объединенных Наций по народонаселению своего собственного исполнительного совета заслуживает дальнейшего рассмотрения, как то предусмотрено в резолюции 48 162.
Providing services to Governments
Предоставление услуг правительствам
c. Providing monitoring tools
с. обеспечения средств, используемых для мониторинга
(e) Providing conference services
е) обеспечения обслуживания конференций
PROVIDING FREEDOM OF MOVEMENT
ОБЕСПЕЧЕНИЕ СВОБОДЫ ПЕРЕДВИЖЕНИЯ
(iii) Providing ongoing feedback
iii) обеспечение на постоянной основе обратной связи
Say, Believe in it, or do not believe.
Скажи (о, Пророк) (этим неверующим) Веруйте в него в Коран или не веруйте, (Коран не станет лучше от вашей веры, и не станет хуже от вашего неверия) .
Say, Believe in it, or do not believe.
Скажи Веруйте в него (Коран) или не веруйте!
Say, Believe in it, or do not believe.
Скажи (о Мухаммад!) мекканским неверующим, предупреждая их Выберите себе то, что хотите уверить или не уверить в Коран .
While non governmental organizations and religious institutions were providing assistance to the elderly, his Government continued to believe that the rightful place for the aged was in the family.
Хотя неправительственные организации и религиозные учреждения оказывают определенную помощь в этой области, правительство Кении по прежнему все же убеждено в том, что место пожилых людей в их семьях.
Lattelecom is specialised in providing Internet, voice and TV services.
Lattelecom специализируется на предоставлении услуг оптического интернета, цифрового телевидения и телефонии.
We are also providing training for police in Bamyan Province.
Кроме того, мы проводим подготовку полицейских сил в провинции Бамьян.
Providing opportunity for greater representation in Government decision making bodies
предоставления женщинам возможности быть шире представленными в государственных директивных органах
(a) Providing overall guidance in the development of programme policies
а) осуществление общего руководства при разработке программной политики
(g) Providing assistance in the training of the Somali police.
g) оказывать помощь в подготовке сомалийской полиции.
17. Involvement of the United Nations system in providing and
17. Участие системы Организации Объединенных Наций в оказании
Believe in Bamiyan
Верим в Бамиан
Believe in yourself.
Верь в себя.
Believe in yourself.
Верьте в себя.
Believe in justice!
Верь в справедливость!
Believe in luck!
Верь в удачу!
Believe in science!
Верь в науку!

 

Related searches : Believe In - In Providing - Believe In Oneself - Believe In Him - Believe In Values - Believe In Fairytales - Believe In Better - Believe In Themselves - Believe In Faith - Believe In Miracles - Believe In Magic - Believe In Religion - Believe In Jesus - Believe In Love