Translation of "skull and crossbones" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Crossbones - translation : Skull - translation : Skull and crossbones - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The flag is red with a yellow skull and crossbones.
Если противник не сдавался, корсары поднимали красный флаг.
What if something is so wrong that I ca n't even get the skull crossbones cursor? How do I get out of a total lockup?
Что делать, если произойдёт что нибудь не то, и я не увижу указателя в виде черепа? Как мне восстановить работу системы, если она quot завислаquot ?
A4.3.2.2.2 Pictograms (or hazard symbols) may be provided as a graphical reproduction of the symbols in black and white or the name of the symbol, e.g. flame, skull and crossbones.
A4.3.2.2.2 Могут быть представлены пиктограммы (или символы опасности) в виде графического черно белого изображения символа или в виде текстового описания символа, например пламя , череп и скрещенные кости .
A10.2.2.2.2 Pictograms (or hazard symbols) may be provided as a graphical reproduction of the symbols in black and white or the name of the symbol, e.g. flame, skull and crossbones.
A10.2.2.2.2 Пиктограммы (или символы опасности) могут быть представлены или графически в виде черно белого изображения символа или в виде текстового описания символа (например, пламя , череп и перекрещивающиеся кости ).
The human skull is the skull of the human.
Череп человека () костный каркас головы, совокупность костей.
There's the skull, there's my drawing of a skull.
Это череп, а это мой рисунок черепа.
Yorick's Skull
Череп Йорика
Nice skull.
Красивый череп.
That s a skull.
Это череп.
The skull is small and delicate.
Череп не имеет сагиттального гребня.
References External links Red Skull (disambiguation) at Marvel.com Red Skull (Johann Shmidt) at Marvel.com Red Skull (Albert Malik) at Marvel.com
Злодей получил 21 е место в списке 100 величайших злодеев журнала Wizard Красный Череп (Йоханн Шмидт) на Marvel.com Красный Череп (Альберт Малик) на Marvel.com
The skull is symetrical.
Череп симметричен.
That's a big skull.
Крупный череп.
It's a big skull.
Это очень большой череп.
Thicker than your skull.
Толще, чем твой череп.
Harvester (HAR) When a player is fragged, a skull spawns from the skull generator.
Harvester (HAR) Командная игра, в которой каждая смерть создает череп в центре арены.
The skull is moderately wide.
Длина морды равна длине черепа.
Let's make one skull bracelet.
Давайте сделаем браслет из одного черепа.
We have made the skull.
Мы сделали череп.
This is the clown skull.
Это череп клоуна.
This is a trephinated skull.
Это трепанированный череп.
You've got a thick skull!
Я тебе все мозги вышибу.
It's your skull, not mine.
Это не я сказал.
There's water in between the skull and the transducer.
Между черепом и датчиком находится вода.
Specifically, no skull has been found.
Имел большой череп и сильные задние конечности.
Much steeper in the modern skull.
Много по полегата от нашата.
We have made one skull bracelet.
Мы сделали браслет черепок.
We get to see a skull.
Мы можем увидеть череп.
So is your thick skull, copper.
Как и твой толстый череп, легавый!
That's a nasty skull fracture, though.
У него перелом черепа.
Skull and lower jaw of an ichthyosaur at British Museum.
Skull and lower jaw of an ichthyosaur at British Museum.
His skull was cracked, one collarbone and other bones broken.
Его череп был пробит, ключица и другие кости сломаны.
Your brain is soft, and your skull is really hard.
Наш мозг очень мягкий, а наш череп очень твердый.
And this is a skull that is two meters long.
И это череп, достигающий в длину двух метров.
And I'll smash your skull between them like a walnut.
И раздавлю ваш череп, как орех.
The human skull consists of 23 bones.
Череп человека состоит из двадцати трёх костей.
Its skull alone was nearly in length.
Его череп был около 1,3 метров в длину.
The back of the skull is rounded.
Задняя часть черепа округлая.
This skull is looking towards life eagerly.
(М) Ее череп смотрит на жизнь с жадностью.
Finally we get to the last skull.
Ну и наконец то мы добрались до последнего черепа.
Just a compound fracture of the skull.
Ничего страшного. Просто сложный перелом черепа.
Looks like they're headin' for Skull Rock.
Похоже, они направляются к Черепскале.
The forehead is rather low and the skull is long and flat.
Лоб низкий, слабовыпуклый, переходит в плоский череп.
And so we're in a skull, and we're moving really, really quickly.
Мы гребли очень очень быстро, чем ввели утку в заблуждение.
He was a member of Skull and Bones, a social club.
В Йеле он был членом тайного общества Череп и кости .

 

Related searches : Skull Base - Skull Session - Skull Practice - Skull Fracture - Fractured Skull - Skull Thickness - Skull Bone - Skull Clamp - Intact Skull - Thin Skull - Human Skull - Skull Melting