Translation of "skull and crossbones" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Crossbones - translation : Skull - translation : Skull and crossbones - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The flag is red with a yellow skull and crossbones. | Если противник не сдавался, корсары поднимали красный флаг. |
What if something is so wrong that I ca n't even get the skull crossbones cursor? How do I get out of a total lockup? | Что делать, если произойдёт что нибудь не то, и я не увижу указателя в виде черепа? Как мне восстановить работу системы, если она quot завислаquot ? |
A4.3.2.2.2 Pictograms (or hazard symbols) may be provided as a graphical reproduction of the symbols in black and white or the name of the symbol, e.g. flame, skull and crossbones. | A4.3.2.2.2 Могут быть представлены пиктограммы (или символы опасности) в виде графического черно белого изображения символа или в виде текстового описания символа, например пламя , череп и скрещенные кости . |
A10.2.2.2.2 Pictograms (or hazard symbols) may be provided as a graphical reproduction of the symbols in black and white or the name of the symbol, e.g. flame, skull and crossbones. | A10.2.2.2.2 Пиктограммы (или символы опасности) могут быть представлены или графически в виде черно белого изображения символа или в виде текстового описания символа (например, пламя , череп и перекрещивающиеся кости ). |
The human skull is the skull of the human. | Череп человека () костный каркас головы, совокупность костей. |
There's the skull, there's my drawing of a skull. | Это череп, а это мой рисунок черепа. |
Yorick's Skull | Череп Йорика |
Nice skull. | Красивый череп. |
That s a skull. | Это череп. |
The skull is small and delicate. | Череп не имеет сагиттального гребня. |
References External links Red Skull (disambiguation) at Marvel.com Red Skull (Johann Shmidt) at Marvel.com Red Skull (Albert Malik) at Marvel.com | Злодей получил 21 е место в списке 100 величайших злодеев журнала Wizard Красный Череп (Йоханн Шмидт) на Marvel.com Красный Череп (Альберт Малик) на Marvel.com |
The skull is symetrical. | Череп симметричен. |
That's a big skull. | Крупный череп. |
It's a big skull. | Это очень большой череп. |
Thicker than your skull. | Толще, чем твой череп. |
Harvester (HAR) When a player is fragged, a skull spawns from the skull generator. | Harvester (HAR) Командная игра, в которой каждая смерть создает череп в центре арены. |
The skull is moderately wide. | Длина морды равна длине черепа. |
Let's make one skull bracelet. | Давайте сделаем браслет из одного черепа. |
We have made the skull. | Мы сделали череп. |
This is the clown skull. | Это череп клоуна. |
This is a trephinated skull. | Это трепанированный череп. |
You've got a thick skull! | Я тебе все мозги вышибу. |
It's your skull, not mine. | Это не я сказал. |
There's water in between the skull and the transducer. | Между черепом и датчиком находится вода. |
Specifically, no skull has been found. | Имел большой череп и сильные задние конечности. |
Much steeper in the modern skull. | Много по полегата от нашата. |
We have made one skull bracelet. | Мы сделали браслет черепок. |
We get to see a skull. | Мы можем увидеть череп. |
So is your thick skull, copper. | Как и твой толстый череп, легавый! |
That's a nasty skull fracture, though. | У него перелом черепа. |
Skull and lower jaw of an ichthyosaur at British Museum. | Skull and lower jaw of an ichthyosaur at British Museum. |
His skull was cracked, one collarbone and other bones broken. | Его череп был пробит, ключица и другие кости сломаны. |
Your brain is soft, and your skull is really hard. | Наш мозг очень мягкий, а наш череп очень твердый. |
And this is a skull that is two meters long. | И это череп, достигающий в длину двух метров. |
And I'll smash your skull between them like a walnut. | И раздавлю ваш череп, как орех. |
The human skull consists of 23 bones. | Череп человека состоит из двадцати трёх костей. |
Its skull alone was nearly in length. | Его череп был около 1,3 метров в длину. |
The back of the skull is rounded. | Задняя часть черепа округлая. |
This skull is looking towards life eagerly. | (М) Ее череп смотрит на жизнь с жадностью. |
Finally we get to the last skull. | Ну и наконец то мы добрались до последнего черепа. |
Just a compound fracture of the skull. | Ничего страшного. Просто сложный перелом черепа. |
Looks like they're headin' for Skull Rock. | Похоже, они направляются к Черепскале. |
The forehead is rather low and the skull is long and flat. | Лоб низкий, слабовыпуклый, переходит в плоский череп. |
And so we're in a skull, and we're moving really, really quickly. | Мы гребли очень очень быстро, чем ввели утку в заблуждение. |
He was a member of Skull and Bones, a social club. | В Йеле он был членом тайного общества Череп и кости . |
Related searches : Skull Base - Skull Session - Skull Practice - Skull Fracture - Fractured Skull - Skull Thickness - Skull Bone - Skull Clamp - Intact Skull - Thin Skull - Human Skull - Skull Melting