Translation of "small capitals" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
it is small but it's got fluted columns ionic capitals | М Правда, он относительно небольшой. Ж |
Capitals | Столицы |
Since 1972, America and China maintained small liaison offices in each other s capitals, without recognition. | С 1972 года Америка и Китай имели небольшие офисы связи взаимодействия в столицах друг друга, без официального признания. |
Capitals of Capital | Столицы капитала |
Capitals of Regions | Столицы регионов |
Printed, all capitals. | Заглавные печатные буквы. |
Capitals may be renamed. | Столицам могут дать другие имена. |
New Hampshire Senate for Kids Capitals Handbook of Texas Online Capitals Colonial Capitals of the Dominion of Virginia Utah History To Go Utah's Capitols | New Hampshire Senate for Kids Capitals Handbook of Texas Online Capitals Colonial Capitals of the Dominion of Virginia Utah History To Go Utah s Capitols |
Write your name in capitals. | Напиши своё имя большими буквами. |
Write your name in capitals. | Напиши своё имя прописными буквами. |
Write the alphabet in capitals. | Пишите алфавит большими буквами. |
Write the alphabet in capitals. | Напиши алфавит большими буквами. |
Write the alphabet in capitals. | Напишите алфавит большими буквами. |
(a) Average stay in capitals 2 days | а) средний срок пребывания в столицах 2 дня |
The same is true in other European capitals. | Это верно также и для других европейских столиц. |
Smith, Michael E. (2008) Aztec City State Capitals. | Smith, Michael E. (2008) Aztec City State Capitals. |
(c) Average days of travel between capitals 1. | с) среднее время в пути из одной столицы в другую 1 день. |
Sofia became one of the greenest capitals in Europe. | София стала одной из самых зелёных столиц Европы. |
The Trajan Capitals, Oxford University Press, New York, 1936. | The Trajan Capitals, Oxford University Press, New York, 1936. |
(b) Average number of capitals visited per trip 3 | b) среднее число столиц, посещаемых за одну поездку 3 |
The large majority of delegations included representatives from capitals. | Большая часть делегаций включала представителей столиц. |
Madrid is one of the most beautiful capitals in Europe. | Мадрид является одной из самых красивых столиц Европы. |
We will certainly take this matter back to our capitals. | Мы обязательно обсудим этот вопрос у себя в столицах. |
This applies particularly to the participation of experts from capitals. | В частности, это относится к участию экспертов из столиц. |
Direct from London, England and the capitals of the continent. | Прямо из Лондона, Англии и других столиц континента. |
This statement was welcomed with relief in the world capitals. | Это заявление с радостью встретили во всех мировых столицах. |
Please let me know if you have news from your capitals. | Пожалуйста, давайте мне знать, если у вас есть вести из ваших столиц. |
In 2003, the number of municipal capitals Committees increased to 26. | В 2003 году количество таких комитетов в административных центрах муниципий увеличилось до 26. |
Basic food staples are more expensive than in the European capitals. | Цены на основные продукты питания в стране намного выше, чем в европейских столицах. |
United Nations police monitors would be present in all departmental capitals. | Сотрудники Организации Объединенных Наций по наблюдению за действиями полиции будут представлены в главных городах всех департаментов. |
July 2, 2007 Signed as a free agent with the Washington Capitals. | 2 июля 2007 года подписал контракт с Вашингтон Кэпиталз как неограниченно свободный агент. |
The Bruins ended up losing in seven games to the Washington Capitals. | 7 февраля 2013 года Питер Чиарелли обменял Тима Томаса в Нью Йорк Айлендерс. |
It features capitals, cities, missions, and very thin pieces shaped like arrows. | Особенностями данной версии являются столицы, города, миссии и очень тонкие фигуры в форме стрел. |
Similar national stations are to be established soon in other GUUAM capitals. | Аналогичные национальные отделения будут созданы и в столицах других государств членов ГУУАМ. |
(a) Regular missions to African capitals in an effort to enhance communication | a) регулярно направлять в столицы африканских государств миссии для укрепления сложившихся связей |
Moreover, some Arab capitals have already hosted the participants in those activities. | Кроме того, некоторые арабские столицы уже принимали участников этой деятельности. |
Of all European capitals, Baku had the highest level of air pollution. | По уровню вредных выбросов в атмосферу Баку занимает первое место среди всех столиц европейских государств. |
It needs organized state building in Tripoli and realistic policymaking in Western capitals. | Она нуждается в организованном государственном строительстве в Триполи и реалистичной политике в столицах Запада. |
Tom can reel off the names of the capitals of all European countries. | Том может без остановки назвать названия столиц всех европейских государств. |
They are mostly the capitals of the provinces in which they are located. | Шестнадцатым городом был Чунцин, входивший в провинции Сычуань. |
It is the capitals that must take the challenges seriously and initiate action. | Как раз столицам надлежит всерьез воспринимать вызовы и инициировать действия. |
I am convinced that it is indispensable to change attitudes in the capitals. | Я убежден, что необходимо изменить подходы в столицах. |
Three years have passed, and our tour of world capitals is almost complete. | Прошло три года, и мы посетили почти все столицы мира. |
T, E, D, all capitals, x. Do you know what TED is? No. | T, E, D заглавными буквами, x. Вы знаете, что такое TED? Нет. |
These would have been in an area right above where the capitals are. | Ж Они располагались прямо над капителями. |
Related searches : European Capitals - All Capitals - Bold Capitals - Block Capitals - In Capitals - Use Capitals - Written In Capitals - Name In Capitals - In Block Capitals - In All Capitals - Start Small - Small Scope - Small Difference