Translation of "sneaked a peek" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Sneaked?
Прокрались?
A sneak peek
Ниже можно мельком взглянуть на книгу
Peek a Boo!
Пикабу!
JUST A PEEK.
Давайте же
I sneaked in.
Мне это удалось.
Not even peek a
Даже не заглянуть
Peek
Подглядки
Let scout take a peek.
Дай картинку со скаута.
Take a peek down there.
Посмотри там.
Don't peek.
Не подглядывай.
No, I sneaked in as a British spy.
Я прокрался как британский шпион.
Hardly had a peek at it.
Едва ли.
She sneaked into the room.
Она прокралась в комнату.
Tom sneaked into the room.
Том прокрался в комнату.
Tom sneaked up behind Mary.
Том незаметно подкрался к Мэри сзади.
Occasionally, I sneaked one in.
После войны служил в британской разведке.
You sneaked into our faith!
Вы прокрались в наше доверие!
What a cute baby! Peek a boo!
Какой милый ребёнок. Ути пути!
Let's peek inside.
Давай заглянем внутрь.
Let's peek inside.
Давайте заглянем внутрь.
Don't peek, Mommy.
Не подсматривай, мама.
Take a peek inside our average day.
Группа была создана в 2007 году.
Sneaked! These three gentlemen picked us up with a car.
Вообщето, эти 3 господина заехали за нами на автомобиле.
Mrs. Leyla Peek Nicaragua
Г жа Лейла Пик Никарагуа
I'm going to peek.
Покажите!
Peek around the corner
Черный рынок.
So, let me give you a little peek.
Поэтому, позвольте мне кое что вам показать.
He sneaked around to the back door.
Он прокрался к задней двери.
Hey, Joe, who sneaked those rigs in?
Джо,что это за махины?
Mrs. Leyla Peek (Nicaragua) (alternate)
г жа Лейла Пик (Никарагуа) (альтернативный член)
McCloskey's still at the peek
МакКлоски по прежнему спокоен.
For one peek at Whitechapel.
... За один только взгляд на Уайтшапель.
Give you a little peek into our editorial notebook.
Я, так сказать, позволю вам заглянуть в установочные спецуказания для нашего поиска.
The cat sneaked up on the unsuspecting bird.
Кошка подкралась к ничего не подозревающей птице.
So the second day I sneaked in there.
А во второй день я прокрался туда.
I sneaked in and hid till she'd finished.
Она чтото забыла и вышла, тогда я проскользнула в открытую дверь и спряталась.
He just sneaked across half of the USA.
Он прошел через половину страны.
Peek under the lid of Kokořínsko!
Загляните Кокоржинску под крышку
Did you peek from the warehouse?
Да, она там.
I like the way you sneaked up on me.
Мне понравилось, как ты незаметно подкралась.
You sneaked out the back door, left no address.
Вы выскочили с чёрного хода и растворились, не оставив адреса.
You don't mind if I take a peek of his play?
Не возражаешь, если я вложусь в эту игру?
I think he must have got a peek into our future.
Помоему, он подглядел в наше будущее.
When I lift the heap, I peek.
Когда я поднимаю колоду, я подглядываю.
That means she'll get a peek at some of our new stuff.
Это означает, что она получит доступ к нашим новинкам.

 

Related searches : A Peek - Sneaked Out - A Peek Into - A Peek At - A Peek Inside - Have A Peek - Give A Peek - A Sneak Peek - Sneak A Peek - Take A Peek - Taking A Peek - Just A Peek