Translation of "wide diversity" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

First, there is wide diversity in technological aptitude and capability among willing respondents.
Во первых, изъявившие желание пользоваться им респонденты были весьма неоднородны с точки зрения имеющихся у них технических навыков и возможностей.
Suriname was home to a wide variety of ethnic groups, which resulted in an enormous cultural diversity.
Суринам  страна с широким разнообразием этнических групп и, в силу этого, с большим разнообразием культур.
Of course, this figure covers a wide diversity of industries, and also some geographical differences across the continent.
Конечно, эта цифра включает в себя широкое разнообразие отраслей промышленности, а также некоторые географические различия внутри континента.
Having great ethnic diversity and cultural heterogeneity, our countries have a wide range of family structures and dynamics.
Наши страны характеризуются этническим и культурным многообразием, различными семейными структурами и динамикой.
It includes ecosystem diversity, species diversity and genetic diversity.
Оно включает разнообразие экосистем, разнообразие видов и генетическое разнообразие.
Famous for its diversity, human diversity.
Чтобы играть дальше, нужно найти новый термин и разыскать о нём информацию.
The diversity of stakeholders is reflected in the speakers invited today and in the wide interest aroused by the debate.
Разнообразие заинтересованных сторон находит отражение в числе приглашенных сегодня ораторов и в том широком интересе, который привлекли к себе эти прения.
Second, there is a wide diversity in Statistics Canada's business and agriculture surveys in terms of their content, length and frequency.
Во вторых, обследования предприятий и сельскохозяйственные обследования, проводимые Статистическим управлением Канады, сильно различаются между собой по содержанию, продолжительности и частоте проведения.
Language diversity, biological diversity and linguistic human rights.
Language diversity, biological diversity and linguistic human rights.
Play increases creativity and resilience, and it's all about the generation of diversity diversity of interactions, diversity of behaviors, diversity of connections.
Игра развивает воображение и способность восстанавливаться, и это то, что обеспечивает разннобразие, разнообразие коммуникаций, поведенческих моделей, связей.
Biological diversity
биологическое разнообразие
biological diversity
биологическое разнообразие
The wide diversity of their representation truly reflects the universal nature of human rights and freedoms so eloquently described in the Vienna Declaration.
Широкое разнообразие представляемых ими стран действительно свидетельствует об универсальности характера прав человека и его свобод, столь красноречиво изложенных в Венской декларации.
24. There are numerous concepts of the family around the world this diversity corresponds to the wide variety of social, political and cultural systems.
24. В мире существует множество концепций семьи такое разнообразие соответствует большому разнообразию социальных, политических и культурных систем.
61. Experience with current funding mechanisms suggests the value of flexibility and diversity in responding to the wide range of needs of developing countries.
61. Опыт в отношении нынешних механизмов финансирования подчеркивает важность гибкости и диверсификации при удовлетворении широкомасштабных потребностей развивающихся стран.
Issue 2 Diversity
Проблема 2 непохожесть
Unity in diversity.
Единство в разнообразии.
Diversity vs. Uniformity.
Diversity vs. Uniformity.
Animal Diversity Web.
Animal Diversity Web.
(d) Biological diversity
d) биологическое разнообразие
vitality and diversity
и разнообразия земли
We lose diversity.
Мы теряем разнообразие.
There's obviously diversity.
Присутствует, очевидно, разнообразие.
From June 5 14, New Yorkers are experiencing the rich diversity of Muslim cultures through a city wide initiative, entitled Muslim Voices Arts and Ideas.
С 5 по 14 июня жители Нью Йорка могут узнать о богатом разнообразии мусульманских стран посредством городской инициативы под названием Мусульманские голоса искусство и идеи .
However, relations among space faring nations are complex in nature and there is a wide diversity of interests and possible approaches to the NEO issue.
Вместе с тем существуют сложные отношения между космическими державами, а также многообразие интересов и возможных подходов к проблеме ОСЗ.
The Nova Scotia Public Service Commission has established the Diversity Talent Pool, the Diversity Accommodation Fund, and the Diversity Round Table.
Комиссия по вопросам государственной службы Новой Шотландии создала пул диверсификации и талантов, фонд диверсификации и адаптации рабочих мест и круглый стол по вопросам диверсификации.
The situation is in fact worse yet when one recognizes that in our region we have one of the greatest reserves world wide of biological diversity.
Ситуация, фактически, даже хуже, если признать, что наш регион богат самым обширным в мире биологическим разнообразием.
The diversity of society is fully reflected in the diversity of our families.
Разнообразие обществ полностью отражается в разнообразии наших семей.
Using Africa u0027s Diversity
Используя африканское разнообразие
Capitalize on institutional diversity.
Извлекать выгоды из институциональных различий .
revelling in its diversity
упивается своим разнообразием
A diversity of...everything
Разнообразие... всего
A diversity of experiences
У каждого своя история
I like the diversity.
Мне нравится разнообразие.
Recognizing and respecting diversity
А. Признание и уважение многообразия
Biological diversity 960 million
Биологическое разнообразие 960 млн. долл. США
Biological Diversity Act, 2002.
29 Biological Diversity Act, 2002.
See again, the diversity.
Взгляните ещё раз на это многообразие.
Let us celebrate diversity.
Пусть разнообразие торжествует.
It's found in diversity
Спасение найдено в разнообразии
Ultimate Celebration of Diversity
Абсолютное Торжество Разнообразия
Convention on Biological Diversity
Конвенция о Биологическом Разнообразии (CBD)
) wide.
шириной.
This gives us genetic diversity, or at least it gives the plants genetic diversity.
Это даёт нам генетическое разнообразие, или, по крайней мере, даёт цветкам генетическое разнообразие.
Because of the diversity of psychotropic substances and their wide applicability, the control system instituted for that group of substances has only begun to have a positive effect.
В силу разнообразия психотропных веществ и их широкой применимости система контроля, предназначенная для этой группы веществ, только начала приносить позитивные плоды.

 

Related searches : Racial Diversity - Diversity Issues - Diversity Factor - Rich Diversity - Social Diversity - High Diversity - Diversity Policy - Promote Diversity - Vast Diversity - Crop Diversity - Species Diversity - Diversity Program