Translation of "social education" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

4. Education and social welfare
4. Образование и социальное обеспечение
The Council on Social Work Education) College of Education Education (B.S., M.S., M.A.Ed., Ed.S.
В Университете Теннесси можно получить образование по 38 степеням бакалавра и 22 х степеней магистров.
children,education,leadership,social change,society
children,education,leadership,social change,society
That's social. Let's look at education.
Это были социальные аспекты, теперь давайте посмотрим на образование.
culture,design,education,health,social change,technology
culture,design,education,health,social change,technology
Public administration reform, social services and education
Реформа систем государственного управления, социальных услуг и образования
The organization supports local NGOs and reaches nearly 600 children through social, education and social inclusiveness programs (literacy, health, civic education).
Организация поддерживает местные НПО и 600 детей при помощи социальных, образовательных программ и программ социальной открытости (грамотность, здравоохранение, гражданское образование).
crime,culture,education,global issues,politics,social change
crime,culture,education,global issues,politics,social change
activism,collaboration,creativity,education,future,politics,social change
activism,collaboration,creativity,education,future,politics,social change
Social equality in general education is basically ensured.
Социальное равенство в системе общего образования в основном обеспечено.
Education for health Social participation Educational communication Training.
информационно пропагандистская работа
a) Access to social services Education and health
а) Обеспечение доступа к социальным службам образование и здравоохранение
Medical education health care, nursing, social (medical) work
Медицинское Образование Здравохранение, персонал, Социальная (Медицинская) Работа
Public administration reiorm, social services and education 1.1
Реформа систем государственного управления, социальных услуг и образования 1.8
Public administration reform, social services and education 1.8
Развитие предпринимательства
Public administration reform, social services and education 1.9
Реформа систем государственного управления, социальных услуг и образования 1,9
Public administration reform, social services and education 18.85
Сельское хозяйство 16,3 размере 6,8 млрд. долл.
Public administration reform, social services and education 1
Реформа систем государственного управления, социальных услуг и образования 1
Public administration reform, social services and education 1.8
Реформа систем государственного управления, социальных услуг и образования 1,8
Public administration reform, social services and education 4
Реформа систем государственного управления, социальных услуг и образования 4
Public administration reform, social services and education 20
Реформа систем государственного управления, социальных услуг и образования 20
(b) Lost opportunities, including employment, education and social benefits
b) упущенные возможности, в том числе в области трудоустройства, образования и получения социальных льгот
Social Welfare and Special Education became a separate ministry.
в главе XV, пункты 477 480).
And they invested in social programs health and education.
И они вкладывают деньги в социальные программы здравоохранение и образование.
Public administration reform. social services and education 1 j
Реформа систем государственного управления, социальных услуг и образования 1,8
Ministry of Education, Social Policies and Sport http www.mepsyd.es
Министерство образования, социальной политики и спорта Web http www.mepsyd.es
3.3.10 Conduct social education life skills development programmes for women
3.3.10 Осуществление программ социального просвещения профессионального обучения для женщин.
Ministry of Social Development Welfare Human Resources Development Health Education
Министерство социального развития социального обеспечения развития людских ресурсов здравоохранения просвещения
Social development should emphasize social integration through measures in the fields of health, education and training.
В рамках социального развития необходимо подчеркивать фактор социальной интеграции путем принятия мер в области здравоохранения, образования и подготовки кадров.
Indigenous people require not merely education, but education which is suited to their specific cultural and social characteristics.
Коренные народы требуют обеспечения не просто любого образования, но соответствующего образования, отвечающего их культурным и социальным характеристикам.
So mass education started with social entrepreneurship in the 19th century.
Напомним, что массовое образование началось с социальным предпринимательством в ХІХ веке.
In this sense, education is a major driver of social progress.
В этом смысле образование один из главных двигателей социального прогресса.
The Development of Higher Education and Social Change, an Ethiopian Experience .
The Development of Higher Education and Social Change, an Ethiopian Experience.
A common social variable like average education attainment illustrates the problem.
Эту проблему можно проиллюстрировать на примере общепринятого социального параметра, такого, как средний образовательный уровень.
Provide non formal education, vocational training, credit facilities and social services
обеспечение неформального образования, профессиональной подготовки, кредитования и социальных услуг
And clean water, education, medicine and even looking at social entrepreneurship.
Также мы рассматриваем очищение воды, образование, медицину и даже социальное предпринимательство.
In social, in education and in our business, don't value play.
В социальной сфере, в образовании и в бизнесе не ценят игру.
Education in Motion, a trip to explore, connect, and disseminate popular education projects inspired by Latin American social movements.
Образование в движении путешествие, организованное для изучения, объединения и распространения образовательного проекта, который был создан под влиянием латиноамериканских социальных движений.
He's probably the most remarkable social entrepreneur in education in the world.
пожалуй, самый удивительный в мире социальный предприниматель в области образования.
This covered education, health, housing, utilities, security, supply costs and social services.
США. Эти средства были использованы для оказания услуг в области образования, здравоохранения, жилья, коммунального обслуживания, безопасности, для покрытия расходов на поставки товаров и социальные услуги.
MINISTRY OF EDUCATION, SOCIAL POLICIES AND SPORT MINISTRY OF SCIENCE AND INNOVATION
ВОЗМОЖНОСТИ ПОЛУЧЕНИЯ МАТЕРИАЛЬНОЙ ПОДДЕРЖКИ, СТИПЕНДИЙ И ДОТАЦИЙ МИНИСТЕРСТВА КУЛЬТУРЫ
47. The aim of the Social Solidarity Network was to complement existing education, health, social training and housing programmes.
47. Задача quot Сети социальной солидарности quot заключается в дополнении уже существующих программ в области образования, здравоохранения, социального обеспечения и жилья.
Women have traditionally occupied the positions of Ministers of Women Development, Social Welfare and Special Education Education and Population Welfare.
Таблица 7.05. Министры и государственные министры в составе федерального кабинета министров в разбивке по гендерному признаку и по годам
Education strengthens social and cultural capital, which contributes to strong and stable polities.
Образование укрепляет социальный и культурный золотой фонд , который вносит свой вклад в силу и устойчивость государств.
Education is a key factor in the achievement of social justice and equality.
Поэтому образование является основополагающим фактором социальной справедливости и равенства.

 

Related searches : Social Education Worker - Social Work Education - Cultural Education - Outdoor Education - Universal Education - Education History - Education Grant - Practical Education - Education Certificate - Education Allowance - Education Material - Education Institution