Translation of "social gender roles" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Attitudes towards gender roles
Отношение к роли мужчин и женщин
That the textbooks in BiH contain gender stereotypes about men, women, and their social roles.
e) в учебниках, используемых в школах Боснии и Герцеговины, содержатся гендерные стереотипы в отношении мужчин, женщин и их социальных функций.
These are the social roles.
Вот, соответственно, такие социальные роли.
For instance, a number of campaigns to instil appropriate social values and gender roles for teenagers have been initiated.
Например, был инициирован ряд кампаний по пропаганде надлежащих социальных ценностей и распределения гендерных ролей, ориентированных на подростков.
In custom activities, the roles are gender specific and women participate according to their roles.
Обрядовые действа предусматривают четко прописанные роли мужчин и женщин, и женщины участвуют в ритуалах, следуя традиционному сценарию.
In fact, they may even reproduce unequal gender structures by preserving existing gender roles.
По сути дела, сохраняя присущие мужчинам и женщинам роли, они могут даже воспроизводить структурные отношения неравенства мужчин и женщин.
Box 3 Gender Roles, Status, Rights Responsibilities as Perceived by Children
Вставка 3
These women believe that adherence to stereotyped gender roles protects good women.
Они верят, что приверженность стереотипам половых ролей защищает хороших женщин.
Often traditional gender roles are imposed on them (not in this case).
Часто традиционные гендерные роли отражаются и на них (но не в этом случае).
The reasons for the horizontal and vertical segregation include gender stereotyping and the persistence of traditional gender roles.30
В вертикальном плане женщины занимают в основном рабочие места, сулящие меньше возможностей служебного роста, а мужчины  ведущие позиции на ключевых управленческих должностях.
In the past, social reproductive roles were largely assigned to women and productive roles largely to men.
В прошлом репродуктивная функция в обществе была в основном связана с женщинами, а производственная главным образом с мужчинами.
Traditional gender division of roles and duties still exists in Bosnia and Herzegovina.
В Боснии и Герцеговине по прежнему существует традиционное распределение ролей и обязанностей по признаку пола.
That indicator points to the existing stereotype of gender roles in Kazakhstan society.
Этот индикатор говорит о существующем стереотипе гендерных ролей в казахстанском обществе.
The limitation of women's access to productive resources was attributable not only to legislation and constitutional rights but also to social perceptions of gender roles.
Ограничение доступа женщин к производственным ресурсам объясняется не только законодательством и конституционными правами, но также и общественным восприятием распределения ролей между мужчинами и женщинами.
pointing out the new social roles of the two sexes and their social equality.
В. Мероприятия по содействию совмещению производственных и семейных обязанностей
culture,gender,self,social change,women
culture,gender,self,social change,women
11. Gender analysis views women and men in terms of the roles they play in society, roles which can change as societies change.
11. Гендерный анализ рассматривает мужчин и женщин с точки зрения их роли в обществе, которая может модифицироваться с изменением последнего.
In health courses in primary and secondary schools changing gender roles and stereotypes was discussed.
В рамках изучения вопросов здоровья в начальной и средней школах обсуждаются вопросы изменения гендерных ролей и существующих стереотипов.
In 2002 researchers at the University of Tartu studied gender roles reflected in school textbooks.
В 2002 году исследователи Тартуского университет проанализировали, как отражаются роли мужчин и женщин в школьных учебниках.
Consequently, the various social, economic and cultural roles of women are curtailed.
Вследствие этого ограничиваются различные роли женщины в социальной, экономической и культурной сфере.
Do key policy documents such as UNDAFs and CCAs reflect gender based roles and women's needs?
c) Отражают ли такие программные документы, как РПООНПР и ОАС, роль и потребности женщин с учетом гендерных аспектов?
Combating violence against women requires changing the way gender roles and power relations articulated in society.
Борьба с насилием в отношении женщин требует изменения восприятия обществом гендерных ролей и отношений между полами.
Ministry of Gender, Family Development and Social Security
Статья 3. Развитие и прогресс женщин 18
Thus, homophobia, far from involving only homosexuals, affects everybody who does not fit into traditional gender roles.
Таким образом, гомофобия касается не только гомосексуалистов, но затрагивает всех, кто не вписывается в традиционные гендерные роли.
Furthermore, by highlighting gender roles, policy makers should be able to determine where and how to intervene.
Кроме того, сосредоточив внимание на присущих мужчинам и женщинам ролях, политические руководители должны быть в состоянии определить, в каких случаях и каким образом необходимо производить вмешательство.
These were recorded as acting in many of the social roles of men.
Значительную роль в жизни племени играли воинские мужские общества.
Is growth incomplete without social progress and gender inclusiveness?
Не будет ли экономический рост неполноценным без достижения социального прогресса и гендерной вовлеченности?
Johanna Blakley Social media and the end of gender
Джоанна Блэкли социальные сети и конец разделения полов
Managers have been trained in social and gender analysis.
проводить профессиональную подготовку по вопросам анализа социальных вопросов и гендерной проблематики
Gender Equality Department in the Ministry of Social Affairs
Департамент по вопросам гендерного равенства в министерстве социальных дел
At first this might have to be done within the existing gender structure, but always with a view to empowering women and changing the gender roles.
вероятно, придется обеспечивать в рамках существующего соотношения мужчин и женщин, но при этом неизбежно должна преследоваться цель улучшения положения женщин и изменения ее функций.
This new organization of work has implications for women's multiple gender roles, including their responsibilities in the household.
Эта новая организация труда влияет на выполнение женщинами их многочисленных традиционных ролей, в том числе их обязанностей в домашнем хозяйстве.
Greater awareness of stereotyped gender roles and cultural obstacles to the elimination of discrimination against women was needed.
Необходимо повысить степень осведомленности населения о проблемах, связанных со стереотипными подходами к роли мужчин и женщин, и препятствиях культурного характера, лежащих на пути ликвидации дискриминации в отношении женщин.
Gender as a Social Category in Native Southern New England .
Gender as a Social Category in Native Southern New England .
Announcing vacancies conveys a message by which men and women are presented in different social roles, based on the traditional division of roles between genders.
Объявления о вакансиях свидетельствуют о том, что мужчины и женщины представляются как выполняющие различную социальную роль при традиционном разделении ролей между представителями мужского и женского полов.
Efforts have been made to eliminate gender prejudices and change the perception of the roles of women and men.
Прилагаются усилия в целях искоренения гендерных предрассудков и изменения восприятия ролей мужчин и женщин.
It had been virtually impossible, in the short period since Latvia's independence, to change public attitudes about gender roles.
В короткий период с момента получения Латвией независимости было практически невозможно изменить общественное отношение к гендерным ролям.
Urban women apos s gender roles manifest themselves in three basic patterns, two inside the home and one outside.
Функциям городских женщин присущи три основных аспекта два внутренних (домашних) и один внешний.
The perception of gender roles in Ghanaian society was gradually changing women's domains had expanded considerably into formal sector professions and their public roles in political and civil organizations had increased.
Восприятие гендерных ролей в обществе Ганы постепенно меняется область деятельности женщин значительно расширилась, в том числе на профессии формального сектора, а их представленность в политических и гражданских организациях повысилась.
Roles. Define work roles and responsibilities clearly
Роли. Четко определите рабочие роли и обязанности
Roles
роли
Roles
Роли
Roles
В ролях Он
Effective gender mainstreaming should result in development that both enhances gender equality and removes gender related impediments to social, economic, and environmentally sound development.
Результатом эффективного учета гендерной проблематики должен стать процесс, который укрепляет равенство между мужчинами и женщинами и устраняет гендерные барьеры на пути социального, экономического и экологически безопасного развития.
Gender equality involves modifying the gender roles of men, a redistribution of the reproductive and productive work so that it is shared evenly, and reforming private and public institutions.
Достижение равенства между мужчинами и женщинами связано с изменением гендерных ролей мужчин, перераспределением репродуктивной и производственной функций таким образом, чтобы они осуществлялись совместно, а также с реформой частных и государственных институтов.

 

Related searches : Gender Roles - Changing Gender Roles - Stereotypical Gender Roles - Traditional Gender Roles - Rigid Gender Roles - Conventional Gender Roles - Assign Roles - Respective Roles - Multiple Roles - Change Roles - Switch Roles - Team Roles - Swap Roles