Translation of "social investment state" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Investment - translation : Social - translation : Social investment state - translation : State - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Joint Social Investment | Совместные социальные инвестиции |
4. Social Investment Fund | 4. Фонд социального инвестирования |
2. Social Investment Fund | 2. Фонд социального инвестирования |
Social emergency funds and social investment funds | фонды чрезвычайной социальной помощи и фонды социальных капиталовложений |
The Joint Social Investment Programme | Программа совместных социальных инвестиций |
2. Social Investment Fund . 15 | 2. Фонд социального инвестирования 26 29 15 |
The State had increased investment in education, family welfare, primary health care and other social sectors. | Возросли государственные расходы на образование, социальную защиту семьи, первичное медико санитарное обслуживание и в социальный сектор в целом. |
And they made the social investment. | Они инвестировали в социальную сферу. |
Public investment in the social fields continued to increase by year, accounting for more than 25 of the State budge expenditure. | Государственные инвестиции в социальные сферы год от года росли, составляя более 25 процентов расходной части государственного бюджета. |
(d) Support to the Social and Emergency Investment Fund. | d) Поддержка Чрезвычайного фонда социальных инвестиций. |
Social Protection A Life Cycle Continuum Investment for Social Justice, Poverty Reduction and Sustainable Development. | Social Protection A Life Cycle Continuum Investment for Social Justice, Poverty Reduction and Sustainable Development. |
(e) New private investment in a State owned enterprise | е) новые частные инвестиции в государственные предприятия |
And they made the social investment. They got away malaria. | Они инвестировали в социальную сферу. Они избавились от малярии. |
Such investment will greatly facilitate social, environmental and economic linkages. | Такие инвестиции значительно облегчат взаимодействие в социальной, экологической и экономической областях. |
But would good opportunities for state investment be similarly renewed? | Но будут ли подобным образом хорошие возможности восстановлены для государства? |
Social Benefits and the Welfare State | Социальные пособия и государство всеобщего благосостояния |
Orissa State Volunteers and Social Workers Association | Ассоциация добровольцев и работников социальной сферы штата Орисса |
Investment in health is also vital for social integration public health policy can directly influence social development, combat poverty and reduce social exclusion. | Оказывать непосредственное влияние на социальное развитие и помогать бороться с нищетой и социальной изолированностью способна и государственная политика в области здравоохранения. |
The investment on people, the construction of an active welfare state through the modernisation of the European social model, with cohesion and a labour market without exclusions. | инвестированию в людей, построению устойчиво процветающего государства путем модернизации европейской социальной модели, на основе всеобщей занятости и сплоченности. |
Others will try to direct state funding toward their personal investment projects. | Другие попробуют направить государственное финансирование на свои личные инвестиционные проекты. |
And yet investment projects with high social returns were being starved of funds. | Несмотря на это, инвестиционные проекты с высокой социальной отдачей страдали от нехватки финансирования. |
Investment should be made in social sectors, with support from the international community. | Опираясь на помощь со стороны международного сообщества, необходимо осуществлять инвестиции в социальную сферу. |
(c) Creating the legal, economic, and social conditions conducive to domestic investment has also proved to be effective in attracting foreign investment. | c) создание правовых, экономических и социальных условий, благоприятных для внутренних инвестиций, также доказало свою эффективность в плане привлечения иностранных инвестиций. |
Safety and Social Services Institute for State Workers | Институт по вопросам социального обеспечения и социального обслуживания государственных служащих |
a Including social security services of state governments. | а Включая социальное страхование по линии правительств штатов. |
a Including social security services of state governments. | а Включая органы социального обеспечения штатов. |
The Kuwait Investment Authority, also a state owned fund, holds 7 of Daimler. | 7 акций Daimler находятся в руках Kuwait Investment Authority еще одного государственного фонда. |
The state financed their purchases and investment projects with seemingly inexhaustible oil revenues. | Государство финансировало свои покупки и инвестиционные проекты, казалось бы, неисчерпаемыми нефтяными доходами. |
Before 1990 state investment in education in relation to GDP was relatively high. | До 1990 года доля расходов на образования по отношению к ВНП была достаточно высокой. |
Government investment expenditures, especially social spending, have been severely affected by the fiscal reductions. | Урезание бюджетных ассигнований неблагоприятно сказалось на государственных инвестиционных расходах и особенно на расходах на социальные нужды. |
The State of the Union Essays in Social Criticism . | The State of the Union Essays in Social Criticism . |
7.2 Women's right in state, economic and social governance | Право женщин участвовать в директивных государственных органах и управлении экономикой и обществом |
You might say that AMAN was defending the social state, and against the social help. | Вы можете сказать, что АМАН защищал социальное государство и был против социальной помощи. |
Financial assistance Financial assistance includes the state social benefit system and municipal social assistance benefits. | Финансовая помощь имеет форму государственных и муниципальных социальных пособий. |
Fourth, increased investment in the country s social safety net includes not only universal health and social insurance, but also expanded housing subsidies. | В четвёртых, увеличение инвестиций в сферу социальной защиты страны включает в себя не только всеобщее страхование здравоохранения и социальных благ, но и увеличение денежных пособий на жилищное строительство. |
At the same time, high oil prices have enabled higher social spending and infrastructure investment. | В то же время высокие цены на нефть предоставили возможность для более высоких расходов на социальные нужды и инвестиций в развитие инфраструктуры. |
Most are social investment funds operating in a not for profit or semi commercial manner. | Большинство из них имеют социальную направленность и являются некоммерческими или полукоммерческими организациями. |
The situation had deteriorated particularly in social investment, especially in education, nutrition, health and housing. | Положение особенно усугубилось в социальном плане, в частности, в таких областях, как образование, питание, здравоохранение и жилье. |
While local governments have been unable to borrow, locally controlled state investment companies can. | В то время как региональные правительства не могут брать кредиты, государственные инвестиционные компании, контролируемые на региональном уровне, могут. |
Targeted social assistance is governed by the law passed in 2001 on State targeted social assistance. | Адресная социальная помощь регулируется принятым в 2001 году Законом О государственной адресной социальной помощи . |
North Korea recently established the State Development Bank and Taepung International Investment Group (headed by a Korean Chinese businessman), charged with attracting foreign investment. | Северная Корея недавно создала Государственный банк развития и Международную инвестиционную группу Taepung (возглавляемую корейско китайским бизнесменом), целью которых является привлечение иностранных инвестиций. |
Family benefits are administered by the State Social Insurance Agency. | Семейные пособия находятся в ведении Агентства государственного социального страхования. |
In Mexico the State has not abdicated its social responsibility. | Мексика не отказывается в этом плане от своей социальной ответственности. |
and Social Policy State Committee for Cooperation with the United | подготовленный Государственным комитетом по сотрудничеству с Организацией Объединенных Наций министерства по делам беженцев |
The only escape from this trap is investment in education, which would pay enormous social dividends. | Единственный выход из этой ловушки является инвестицией в образование, которое будут приносить огромные социальные дивиденды. |
Related searches : Social Investment - State Investment - Social Investment Funds - Corporate Social Investment - Social Responsible Investment - Social Investment Strategy - State Social Security - Social Welfare State - State Social Benefits - State Of Investment - State To State