Translation of "social security arrangements" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Security - translation : Social - translation : Social security arrangements - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(iv) Physical security arrangements | iv) меры по обеспечению физической защиты |
Audit of security arrangements | Проверка механизмов обеспечения безопасности |
Let's examine our social arrangements further. | Давайте рассмотрим устройство нашего общества. |
Pension, gratuity and social security arrangements are based on deductions from the employees' salary and contributions by employers. There is no gender discrimination in these arrangements. | Пенсии, пособия и социальная помощь финансируются за счет отчислений от зарплаты лиц наемного труда и взносов работодателей в этой сфере нет никакой гендерной дискриминации. |
Social security | Социальная защищенность |
3. Security arrangements for the Headquarters district | 3. Меры безопасности в районе Центральных учреждений |
Social Security Benefits | Пособия по социальному страхованию |
Regional security arrangements will also require careful maintenance. | Региональные меры безопасности также потребуют тщательной поддержки. |
(c) Security, arms control and disarmament arrangements, e.g. | с) соглашения в области безопасности, контроля над вооружениями и разоружения, например |
I think the security arrangements had better stand. | Ваше преосвященство это безумие. |
Social Security Benefits VNPF | Источник Национальный пенсионный фонд Вануату, август 2003 года. |
Mexican Social Security Institute | Мексиканский институт социального обеспечения |
(2) Social security contributions | 2) взносы по социальному страхованию |
They like Social Security. | Они любят социальное обеспечение. |
It is our firm conviction that regional security arrangements, including confidence building and disarmament arrangements, are an important integral part of comprehensive global security. | Мы решительно убеждены в том, что региональные соглашения в области безопасности, включая меры укрепления доверия и разоружение, являются важным составным компонентом всеобъемлющей глобальной безопасности. |
Benefiting from social security programmes. | Эффективность программ социального обеспечения |
Income maintenance and social security | Пoддеpжaние дoxoдoв и coциaльнoе oбеcпечение |
(h) Concept of social security | h) концепция социального обеспечения |
VI Social security . 306.1 306.4 | VI Социальное обеспечение |
This is for social security. | Это на социальное обеспечение. |
Party affiliation? Social Security number? | Связь с партией? |
Security arrangements adopted in 2004 will also be largely replicated. | Меры безопасности, которые были приняты в 2004 году, будут в основном приняты и на этот раз. |
3. Security arrangements for the Headquarters district . 29 33 10 | 3. Меры безопасности в районе Центральных учреждений 29 33 10 |
3. Security arrangements for the Headquarters district . 29 33 8 | 3. Меры безопасности в районе Центральных учреждений 29 33 8 |
English 9. Regional security arrangements in the Indian Ocean region. | 9. Механизмы региональной безопасности в регионе Индийского океана. |
The social and economic consequences of the current arrangements should be unacceptable. | Социальные и экономические последствия нынешних приготовлений будут неприемлемыми. |
Countries have the right to protect their own social arrangements and institutions. | Страны имеют право защищать свои социальные программы и институты. |
Jordan is proud to be involved in shaping global security arrangements. | Иордания гордится тем, что участвует в обеспечении глобальной безопасности. |
Section 27 dealing with health care, food, water and social security provides the following with regard to social security and social services | В статье 27, касающейся здравоохранения, продовольствия, водоснабжения и социального обеспечения, содержатся следующие положения, касающиеся социального обеспечения и социальных служб |
Article 9 Right to social security | Статья 9. Право на социальное обеспечение |
Article 13 Economic and social security | Статья 13 Экономические и социальные гарантии |
In the field of social security | В сфере социальной защиты |
12.3 Rural women and social security | Сельские женщины и социальное обеспечение |
Integration into the social security system | интеграция в систему социального обеспечения |
Economic and social dimension of security. | Экономические и социальные аспекты безопасности. |
Social security insurance has been expanded. | Расширенное социальное страхование. |
Right to public health, medical care, social security and social services | Право на охрану здоровья, медицинское обслуживание, социальное обеспечение и социальные услуги |
In 1995, several laws were adopted in the area of social security, establishing a uniform social security system. | В 1995 году в области социального страхования был принят ряд законов, создающих унифицированную систему социального обеспечения. |
Electronic voting machines and strict security arrangements have largely eliminated that possibility. | Электронные машины голосования, а также строгие меры безопасности в значительной степени ограничили такую возможность. |
a Gendarmerie Unit to perform tasks related to security arrangements in Kinshasa. | Переходное правительство и выборы |
These posts are requested to enhance security arrangements throughout the mission area. | Указанные должности запрашиваются в целях укрепления мер по обеспечению безопасности в районе миссии. |
This group would also monitor security arrangements for the leadership of RENAMO. | Эта группа также будет осуществлять контроль за обеспечением мер безопасности для руководства МНС. |
ECHO intends to provide funding to improvethe security arrangements for humanitarian workers. | Этими вопросами займется агентство ООН(UNSECOORD), специализирующееся в этой области.ЕСНО намерено предоставлять финансирование дляобеспечения безопасности работников гуманитарных организаций. |
The right to public health, medical care, social security and social services | Право на здравоохранение, медицинскую помощь, социальное |
The basic principles of the operation of the social security system are regulated by the Law On Social Security. | Основные принципы функционирования системы социального обеспечения определяются Законом о социальном страховании. |
Related searches : Social Arrangements - Security Arrangements - Social Security - Social Security Number - Social Security Administration - Social Security Carrier - Social Security Rate - Social Security Agencies - Social Security Measures - Social Security Compliance - Legal Social Security - Social Security Retirement - Social Security Basis