Translation of "sole signatory rights" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Signatory - translation : Sole - translation : Sole signatory rights - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
signatory State | подписавшее государство. |
However, a single company, Nippon Television Network Corporation, had sole photography rights. | Однако право съёмки получила единственная компания Nippon Television. |
Signatory observer States | Государства, подписавшие Конвенцию наблюдатели |
Barbados (signatory), Brazil, Canada, the Czech Republic (signatory), Estonia, Indonesia (signatory), Malta, the Netherlands and the Philippines reported that they had not. | Барбадос (государство, подписавшее Конвенцию), Бразилия, Индонезия (государство, подписавшее Конвенцию), Канада, Мальта, Нидерланды, Филиппины, Чешская Республика (государство, подписавшее Конвенцию) и Эстония сообщили, что подобная юрисдикция не установлена. |
Conduct of the signatory | Поведение подписавшего |
The Libyan Arab Jamahiriya was a signatory to all instruments relating to the rights of the child. | Ливийская Арабская Джамахирия подписала все документы о правах ребенка. |
As a signatory to nearly all the major human rights instruments, India had consistently promoted civil and political rights as well as economic, social and cultural rights. | В качестве страны, подписавшей почти все основные документы по правам человека, Индия последовательно поощряла гражданские и политические права, а также экономические, социальные и культурные права. |
Sole article. | Пункт первый. |
Statements by non signatory States. | Заявления государств, не подписавших Договор. |
Lisbon Convention signatory Tempus countries | Страны Tempus, подписавшие Конвенцию |
Guyana continues to be signatory to many bilateral, regional and international agreements on the protection of Human Rights. | Гайана подписала многие двусторонние, региональные и международные соглашения о защите прав человека и продолжает быть их государством участником. |
Ministry Sole Survivors. | Ministry Sole Survivors. |
The number of States not party has thus been reduced to 12 signatory and 8 non signatory States. | Таким образом, из государств, не являющихся участниками Конвенции, в настоящее время только 12 государств подписали и 8 государств не подписали Конвенцию. |
He was a signatory of the Convention. | Входит в число лиц, подписавших Конвенцию. |
Turkey is a signatory of that Convention. | Турция подписала эту Конвенцию. |
Co signatory NGO Statements to fifty fifth session, March April 1999 1. The Human Rights of Women 2. The Girl Child . | Ассоциация была одной из организаций, подписавших заявления НПО, представленные на рассмотрение пятьдесят пятой сессии в марте апреле 1999 года, а именно 1. Права человека женщин и 2. Девочки . |
That's my sole concern. | Это единственная моя забота. |
a sole plate (30) | пластина, моделирующая подошву ноги (30) |
It's your sole preoccupation. | Это единственная твоя забота. |
Sing O sole mio. | Да, спойте О мое солнце . |
Four States (Austria, the Czech Republic (signatory), Germany (signatory) and Sweden) reported that they had availed themselves of that possibility. | Четыре государства (Австрия, Германия (государство, подписавшее Конвенцию), Чешская Республика (государство, подписавшее Конвенцию) и Швеция) сообщили, что они воспользовались этой возможностью. |
(i) The method used to identify the signatory | i) метод, использованный для идентификации подписавшего |
Particular attention should be paid to signatory States. | Необходимо также отдельно указать на положение с подписанием договоров. |
Fabricii Phrysii De Maculis in Sole observatis, et apparente earum cum Sole conversione, Narratio, etc. | Его наблюдения изложены в сочинении De Maculis in Sole observatis, et apparente earum cum Sole conversione, Narratio etc. |
Mr. Dowling (Ireland) said that the rights of migrant workers in Ireland were protected by the Constitution, existing legislation and international human rights instruments to which Ireland was a signatory. | Г н Даулинг (Ирландия) говорит, что права рабочих мигрантов защищены Конституцией, действующим законодательством и международными инструментами по правам человека, подписанными Ирландией. |
Here's a SOLE in action. | Вот такая СОУП группа в действии. |
It's not my sole reliance. | Если я не могу опереться на это знание? |
They serve an excellent sole. | Здесь подают превосходную рыбу. |
Global Voices Advox was also signatory to the letter. | Также письмо подписала Global Voices Advox. |
It should also ensure that the European Convention on Human Rights and the International Covenant on Human Rights, of which the United Kingdom is a signatory, are applied to the Cayman Islands. | Следует также обеспечить применение в отношении Каймановых островов Европейской конвенции о правах человека и Международного пакта о правах человека, подписанных Соединенным Королевством. |
(i) The Enterprise as sole operator | i) Единоличный оператор |
This is a SOLE in Newcastle. | Это СОУС в Нюькасле. |
Sole monarch of the universal earth. | Единственный монарх универсальной земле. |
Mrs. Mundson is the sole legatee. | Бизнес будет идти как обычно... А миссис Мандсон единственная наследница? |
My psaltery is my sole fortune. | Вот все мое богатство. |
Mr. Nepal (Nepal) said that his country was a party to 16 international human rights instruments and a signatory to three others and, as recent developments attested, was firmly committed to human rights. | Г н Непал (Непал) напоминает, что его страна является участником 16 международных документов в области прав человека, подписала еще три документа и что она решительно привержена делу защиты прав человека, о чем свидетельствуют последние факты. |
The court found that Pavel s ordeal violated several articles of the European Convention on Human Rights and Fundamental Freedoms, to which Russia is a signatory. | Суд обнаружил, что в ходе процесса над Павлом было нарушено несколько Фундаментальных Свобод и статей Европейской Конвенции по правам человека, под которыми подписалась Россия. |
The Government of Swaziland was a signatory of the Convention on the Rights of the Child, and its instruments of ratification would soon be ready. | Наконец, необходимо отметить, что Свазиленд является одним из государств, подписавших Конвенцию о правах ребенка, и что в скором времени он представит ратификационные грамоты. |
Regrettably, we have seen over the years a deliberate tendency to create a distorted hierarchy of rights, with the sole mischievous purpose of overplaying civil and political rights while downplaying economic, social and cultural rights. | К сожалению, на протяжении многих лет мы наблюдаем тенденцию к преднамеренному формированию искаженной иерархии прав с единственной злонамеренной целью повысить значимость гражданских и политических прав и принизить роль прав экономических, социальных и культурных. |
Egypt is a signatory of the 1981 inhumane weapons Convention. | Египет является участником Конвенции 1981 года о негуманном оружии. |
Her sole intention was to find employment. | Ее единственное желание было найти работу. |
The sole equality on earth is death. | Единственное равенство на земле смерть. |
She's the sole breadwinner for the family. | Она единственная кормилица семьи. |
Jones, now the sole Commander of U.N.I.T.Y. | В 2003 году вышел аддон под названием Contract J.A.C.K. |
The sole of the foot is white. | Тело гладкое, длиной 3 4 см. |
Related searches : Sole Signatory - Signatory Rights - Sole Authorized Signatory - Sole Signatory Authority - Sole Signatory Power - Sole Distribution Rights - Sole Exclusive Rights - Signatory States - Signatory List - Signatory Name - Bank Signatory - Signatory Country - Signatory Company