Translation of "some may argue" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And some of you may argue, well, don't today's cell phones do that already?
И кое кто из вас, возможно, возразит, не предоставляют ли уже сегодняшние сотовые телефоны нам эту возможность?
And some of you may argue, Well, don't today's cell phones do that already?
И кое кто из вас, возможно, возразит, не предоставляют ли уже сегодняшние сотовые телефоны нам эту возможность?
Some would argue that this love is instinctual, and they may be partially right.
Некоторые утверждают, что эта любовь инстинктивна, и они частично правы.
Some people hate to argue.
Некоторые люди ненавидят спорить.
Some argue that these countries are inherently unstable.
Некоторые утверждают, что названным странам внутренне присуща нестабильность.
Some argue that the Fed promotes monetary stability.
Кто то скажет, что Фед дает стабильность.
Some people may argue that investment growth without consumption growth will result in overcapacity and eventually lead to recession.
Некоторые люди могут утверждать, что результатом роста инвестиций без роста потребления может стать излишек производственных мощностей и, в конечном счете, этот рост приведет к рецессии.
Some argue that the global economy cannot afford adaptation.
Некоторые возражают, что глобальная экономика не может позволить себе проведение работ по адаптации к изменениям климата.
Some people argue just for the sake of arguing.
Некоторые люди спорят только для того, чтобы спорить.
Some people argue that nuclear proliferation will actually reduce risks.
Некоторые отстаивают ту точку зрения, что в действительности при распространении ядерного оружия риск уменьшится.
Some argue that Japan is an example of a nation state.
Некоторые считают, что Япония представляет собой пример нации государства.
Some argue that in the long run there are no tradeoffs.
Некоторые утверждают, что со временем проблемы выбора исчезают.
Some argue that what went down will eventually come back up.
Некоторые утверждают, что в конечном итоге, то, что ушло вернется обратно.
Maybe some of them are unimportant. I won't argue about that.
Может, чтото из этих причин и не важно, я не буду спорить.
Some argue that little has changed as a result of the test.
Некоторые утверждают, что немного изменилось в результате испытания.
Some now argue that large scale engagement in Afghanistan was a mistake.
Некоторые утверждают, что крупномасштабное участие в Афганистане было ошибкой.
Some argue there aren't enough jobs for so many university educated people.
Некоторые утверждают, что в стране недостаточно рабочих мест для столь большого числа людей с высшим образованием.
Islamic banking, for example, may soon be introduced, though some local and foreign investors argue that sharia regulations could drive away much needed foreign investment.
Например, вскоре может быть введен исламский банкинг, хотя некоторые иностранные и местные инвесторы утверждают, что законы шариата могут отпугнуть столь необходимые иностранные инвестиции.
Some may argue that the previous situation is unlikely to happen given the difficulty to prove an intention or facts contrary to one's own acts.
Некоторые могут возразить, что описанная выше ситуация вряд ли возможна, учитывая, сколь трудно доказать намерение или факты, противоречащие собственным действиям лица.
Some argue that these countries are inherently unstable. Their political cultures are underdeveloped.
Некоторые утверждают, что названным странам внутренне присуща нестабильность.
Some people argue that allowing those tax cuts would promote the economy. OK?
Некоторые оспаривают, что снижение налогов будет способствовать развитию экономики.
Some will argue that the Federal Reserve system is a quasi governmental agency.
Кто то возразит, что Фед это агенство, контролируемое правительством.
You know, some people argue that changing educational administration is like moving graveyards.
Знаете, многие люди утверждают, что пытаться изменить систему образования всё равно, что пытаться сдвинуть кладбища.
Lo! ye are those who argue about that whereof ye have some knowledge Why then argue ye concerning that whereof ye have no knowledge?
Вот, вы (о, люди Писания) те, кто спорил (с пророком Мухаммадом) о том, о чем у вас есть (некое) знание (которое содержится в ваших книгах). Почему же вы спорите (с Посланником Аллаха) о том, о чем у вас нет знания о пророке Ибрахиме ?
Lo! ye are those who argue about that whereof ye have some knowledge Why then argue ye concerning that whereof ye have no knowledge?
Вот, вы те, кто препирается о том, о чем у вас есть знание почему же вы препираетесь о том, о чем у вас нет знания?
Lo! ye are those who argue about that whereof ye have some knowledge Why then argue ye concerning that whereof ye have no knowledge?
Вот, вы те, кто препирается о том, о чём у вас есть знание, относительно Исы и Мусы почему же вы препираетесь о том, о чём у вас нет знания относительно Ибрахима.
Lo! ye are those who argue about that whereof ye have some knowledge Why then argue ye concerning that whereof ye have no knowledge?
Ведь именно вы спорили о том, что вам известно. Так почему же теперь вы спорите о том, что вам неизвестно?
Lo! ye are those who argue about that whereof ye have some knowledge Why then argue ye concerning that whereof ye have no knowledge?
Вы те, кто спорить может лишь о том, О чем у вас имеется познанье. К чему же спорить о вещах, О коих нет у вас познанья никакого?
Lo! ye are those who argue about that whereof ye have some knowledge Why then argue ye concerning that whereof ye have no knowledge?
Да, вы можете спорить о том, о чём у вас есть знание, но для чего вам спорить о том, о чём у вас нет знания?
you may argue, Well, maybe Country A is China and Country B is India.
вы бы могли предположить Ну, может быть, страна А Китай, а страна Б Индия .
And that those who argue concerning Our revelations may know they have no refuge.
И пусть знают те, которые препираются о Наших знамениях (приводя ложные доводы), что нет им спасения (от наказания Аллаха)!
And that those who argue concerning Our revelations may know they have no refuge.
И пусть знают те, которые препираются о Наших знамениях, что нет им спасения!
And that those who argue concerning Our revelations may know they have no refuge.
Те, которые препираются относительно Наших знамений, знают, что они не смогут сбежать. Если человек оспаривает знамения Аллаха, чтобы опровергнуть их своими лживыми измышлениями, то ничто не поможет ему избавиться от наказания, которое обязательно постигнет его.
And that those who argue concerning Our revelations may know they have no refuge.
Те, которые препираются относительно Наших знамений, знают, что они не смогут сбежать.
And that those who argue concerning Our revelations may know they have no refuge.
Аллах Всевышний хвала Ему! сделал это в назидание верующим и чтобы впавшие в заблуждение, погрязшие во лжи, отрицающие знамения Аллаха знали, что они в Его власти и в Его руках, и им нет спасения от Его наказания.
And that those who argue concerning Our revelations may know they have no refuge.
И пусть те, которые оспаривают Наши знамения, знают, что им негде спастись.
And that those who argue concerning Our revelations may know they have no refuge.
Пусть знают те, Кто спорит о знаменьях Наших, Что нет спасения им никакого.
And that those who argue concerning Our revelations may know they have no refuge.
Чтобы те, которые спорят о наших знамениях, знали, что для них нет убежища.
Some might argue that it is Putin's revitalization of central power that is reactionary.
Кто то может возразить, что реакционным является само проводимое Путиным восстановление центральной власти.
Some argue that we face a dilemma every time a country emerges from conflict.
Некоторые утверждают, что перед нами возникает дилемма всякий раз, когда страна выходит из конфликта.
Of course, today, these countries may not have a comparative advantage in many of these activities, and some will argue that countries should stick to their strengths.
Конечно, сегодня у этих стран может не быть сравнительных преимуществ во многих этих сферах, а некоторые утверждают, что страны должны придерживаться своих сильных сторон.
Some argue that it may be because African philosophy is closely tied to its oral traditions, making its extended history difficult to share to a larger audience.
Некоторые утверждают, что, во первых это может быть ее укорененность в устных литературных традициях, которая делает ее, таким образом, сложной для непосвященной публики.
Lo! ye are those who argue about that whereof ye have some knowledge Why then argue ye concerning that whereof ye have no knowledge? Allah knoweth.
Вы были людьми, которые препирались относительно того, что им известно. Почему же теперь вы препираетесь относительно того, что вам неизвестно?
Don't argue.
Не спорь.
Don't argue.
Не спорьте.

 

Related searches : Some Argue - May Argue - Some People Argue - Some Argue That - Some Would Argue - Some Authors Argue - We May Argue - One May Argue - Some May Think - Some May Say - Some May Remain - Argue Over