Translation of "something fishy" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

There's something fishy.
Они чтото задумали.
Something fishy is going on.
Происходит что то подозрительное.
Something fishy is going on.
Ято знаю, тут чтото неладно.
There's something fishy going on.
Ситуация очень серьезная. Ясно?
Something fishy is definitely going on here.
Определенно тут происходит что то подозрительное.
Her mother must have smelled something fishy.
Её мать, должно быть, почуяла что то неладное.
I knew there was something fishy about him.
Я знал, что то подозрительное о нем.
Something smells fishy she followed him at night
Плохой запах она последовала за ним ночью
I was locked out! There's got to be something fishy going on.
Дверь была заперта! Всё таки здесь что то не чисто.
These skeptics thought that something fishy was going on, something was being swept under the rug.
Эти скептики считали, что происходит, что то подозрительное, и что то пошло не так.
It's fishy!
Дело нечисто
Something's fishy.
Что то здесь есть!
Fishy Conservation Efforts
Неубедительные попытки охраны морской фауны
This sounds fishy.
Звучит подозрительно.
Because it's fishy.
Потому что это подозрительно.
Down, boy fishy!
Забрасывай, рыбачек!
I look at Zavarzina I can not understand anything, but, however, Smekaev something fishy!
Гляжу я на Заварзина ничего понять не могу, а, однако, смекаю дело нечисто!
There's something fishy about him. I feel it in my gut, and it doesn't lie.
Есть в нем что то гнилое, нутром чую, а уж оно меня не обманет.
That sounds fishy to me.
Звучит как то сомнительно.
Commenting on the New Vision website, Wamala Isaac, also felt there was something fishy about Aronda's death
Один из посетителей сайта New Vision, Уамала Исаак, тоже нашел гибель генерала подозрительной
It all looks rather fishy to me.
Всё это както подозрительно для меня.
Somethin' mighty fishy about this trail, Uncle Ethan.
След какойто подозрительный, дядя Итон.
Now what's so mighty fishy about this trail?
Так, что странного в этом следе?
Miss Frenchy, the water man's here... on fishy business.
Мисс Фрэнчи пришёл тот человек с водой по какомуто делу.
A fishy mosasaur the axial skeleton of Plotosaurus (Reptilia, Squamata) reassessed.
A fishy mosasaur the axial skeleton of Plotosaurus (Reptilia, Squamata) reassessed.
So if he's not in this fortress... Look! That spring is fishy.
C 00FFFF Выходит, если не в крепости, то... C 00FFFF Слушай!
Napraforgo's post lists some fishy cases in which Mr. Ángyán allegedly was involved.
В этом посте приводится список сомнительных дел, в которых Андян, якобы, был замешан.
The wise Foreign minister also suggested that Sunni politicians be invited too (probably so that it doesn t look fishy).
Прозорливый министр иностранных дел предложил пригласить и суннитских политиков (вероятно, чтобы все эти встречи не выглядели подозрительными).
From Saudi Arabia, Sultan Al Sulami smells something fishy غريب يطلع مقطع صوت صدام حسين مع حلول الذكرى 74 لميلاده Isn't it strange that the clip with the recording of Saddam's voice goes viral in coincidence with his 74th birthday?
Султан Аль Сулами из Саудовской Аравии чувствует, что здесь что то не так Не кажется ли вам странным, что видео с записью голоса Саддама появилось накануне его 74го дня рождения?
And ... something something something something,
И чтото, чтото, чтото, чтото...
Although TMAH has virtually no odor when pure, samples often have a strongly fishy smell from the trimethylamine which is commonly present as an impurity.
Чистый TMAH практически не имеет запаха, загрязненный триметиламином (который применяется в производстве четвертичных аммониевых солей) имеет запах мертвой рыбы.
Something about something.
Чтото там о чёмто.
The Something Something.
Чтото, чтото.
It must be something equitable.. something.. something fair.
Это должно быть правильным, справедливым делом.
Say something, do something.
Это безумие! Скажи чтонибудь, сделай.
Something of the something.
Чтото из чегото .
He had globular eyes starting out of his head with a fishy glitter, bumps on his forehead, and wore his long hair brushed back without a parting.
Он шаровые глаза, начиная из головы с рыбным блеск, неровности на его лбу, и носил длинные волосы зачесаны назад без расставания.
That's it. Something, something, heavenly.
Так, дальше про какойто ключ...
It's something else, something terrible.
Это чтото еще, чтото ужасное.
Choosing something means giving something up.
Выбор чего то означает отказ от чего то другого.
And something wants to salvage something.
И нечто хочет спасти что то.
No, I saw something. Something fantastic!
Нет, но я видел поразительую вещь.
Well, there's something missing, something missing.
Чтото забыли, чтото забыли.
I wanna do something, see something.
Я хочу сделать чтонибудь, увидеть чтонибудь.
There's something back, there's something moved.
... там сзади чтото шевелилось.

 

Related searches : Something Smells Fishy - Fishy Smell - Smell Fishy - Smells Fishy - Look Fishy - To Be Fishy - A Little Fishy - Something Something - Something For Something - Little Something - Miss Something