Translation of "sometime during" to Russian language:
Dictionary English-Russian
During - translation : Sometime - translation : Sometime during - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He probably got on during the night sometime. | Очевидно, что пока мы спали. |
The railway is expected to be completed sometime during 1996. | Строительство железной дороги предполагается закончить в течение 1996 года. |
The robbery and murder took place sometime during that period. | Ограбление и убийство случились примерно в это время. Каков род Ваших занятий? |
Ugh, ugh. Sometime you win. Sometime we win. | Иногда выигрывали вы, иногда мы. |
Sometime after December 30, 1946, Vance N. Woodall died during a ship unloading accident . | После 30 декабря 1946 года в результате инцидента при разгрузке судна погиб Вэнс Вудэл (Vance N. Woodall). |
Sometime loud, sometime not, but no aggressive drums anymore. | Иногда громкий, иногда нет, но агрессивных барабанов больше нет. |
Seeya, sometime. | Увидимся позже... когда нибудь . |
Sometime midMay. | Примерно в середине мая. |
SOMETIME LATER... | Через некоторое время... |
Sure, sometime. | Конечно, какнибудь. |
Sometime during the evening... I might be able to get the key out of her bag. | В течение вечера я смог бы вытащить ключ из ее сумочки. |
Call me sometime. | Позвони мне как нибудь. |
Try it sometime. | Попробуй как нибудь. |
Try it sometime. | Попробуйте как нибудь. |
Drop by sometime! | Приходите к нам. |
Drop by sometime. | Заходи как нибудь. |
Drop by sometime. | Заходите как нибудь. |
Drop by sometime. | Заглядывай как нибудь. |
Drop by sometime. | Заглядывайте как нибудь. |
Drop by sometime. | Забегай как нибудь. |
Drop by sometime. | Забегайте как нибудь. |
Sometime yesterday | |
You will, sometime. | Когданибудь увидишь. |
Try it sometime. | Еще бы. |
Last night sometime. | Прошлой ночью. |
Tomorrow afternoon sometime. | Завтра вечером. |
Try it sometime. | Попробуй сам какнибудь. |
Sometime in my lifetime. | И то, что я смогу застать это время. |
Look me up sometime. | Загляните ко мне как нибудь. |
We'll visit you sometime. | Мы как нибудь зайдём к вам. |
We'll visit you sometime. | Мы тебя как нибудь навестим. |
We'll visit you sometime. | Мы вас как нибудь навестим. |
Let's meet up sometime. | Никакого соглашения с тобой, сынок. |
Come up again sometime. | Может как нибудь зайдете. |
You'll remember it sometime. | Ты вспомнишь ее еще когданибудь. |
Come on over sometime. | Заходи какнибудь, я тебя бесплатно покатаю. |
Well, we hope sometime,... | Ну, выражаю надежду, что и далее... |
He's gotta stop sometime. | Пора остановиться. |
They gotta stop sometime. | Они должны когданибудь остановиться. |
Bring them along sometime. | Приводите их какнибудь ко мне. |
Sometime during the five year lapse between Season 1 and Season 2 she has joined the Justice League. | Она присоединилась к команде в промежутке между событиями 1 и 2 сезона. |
We should play golf sometime. | Нам надо как нибудь поиграть в гольф. |
Give me a call sometime. | Звони мне время от времени. |
Give me a call sometime. | Звоните мне время от времени. |
It had to happen sometime. | Это должно было когда нибудь случиться. |
Related searches : Sometime Between - Sometime Today - Meet Sometime - Maybe Sometime - Sometime Tomorrow - Sometime Again - Sometime Lover - Sometime(a) - Somewhere Sometime - Sometime Next - Sometime In Between - Sometime In October - Sometime This Week