Translation of "sometime tomorrow" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Tomorrow afternoon sometime.
Завтра вечером.
You know you will leave me again... tomorrow, the day after tomorrow, sometime.
Τы же знаешь, что снова мне изменишь. Ηеважно, будет ли это завтра, послезавтра или еще когданибудь...
Colonel, if I could come to your office tomorrow sometime, when you're not too busy.
Полковник, я бы навестила вас завтра в вашем кабинете, если вы не слишком заняты.
Ugh, ugh. Sometime you win. Sometime we win.
Иногда выигрывали вы, иногда мы.
Sometime loud, sometime not, but no aggressive drums anymore.
Иногда громкий, иногда нет, но агрессивных барабанов больше нет.
Seeya, sometime.
Увидимся позже... когда нибудь .
Sometime midMay.
Примерно в середине мая.
SOMETIME LATER...
Через некоторое время...
Sure, sometime.
Конечно, какнибудь.
I would suggest, therefore, that the regional groups meet informally sometime tomorrow, and then we will meet in the afternoon.
Поэтому я бы предложил, чтобы завтра утром региональные группы провели неофициальные консультации, а во второй половине дня мы могли бы провести заседание.
Call me sometime.
Позвони мне как нибудь.
Try it sometime.
Попробуй как нибудь.
Try it sometime.
Попробуйте как нибудь.
Drop by sometime!
Приходите к нам.
Drop by sometime.
Заходи как нибудь.
Drop by sometime.
Заходите как нибудь.
Drop by sometime.
Заглядывай как нибудь.
Drop by sometime.
Заглядывайте как нибудь.
Drop by sometime.
Забегай как нибудь.
Drop by sometime.
Забегайте как нибудь.
Sometime yesterday
You will, sometime.
Когданибудь увидишь.
Try it sometime.
Еще бы.
Last night sometime.
Прошлой ночью.
Try it sometime.
Попробуй сам какнибудь.
Sometime in my lifetime.
И то, что я смогу застать это время.
Look me up sometime.
Загляните ко мне как нибудь.
We'll visit you sometime.
Мы как нибудь зайдём к вам.
We'll visit you sometime.
Мы тебя как нибудь навестим.
We'll visit you sometime.
Мы вас как нибудь навестим.
Let's meet up sometime.
Никакого соглашения с тобой, сынок.
Come up again sometime.
Может как нибудь зайдете.
You'll remember it sometime.
Ты вспомнишь ее еще когданибудь.
Come on over sometime.
Заходи какнибудь, я тебя бесплатно покатаю.
Well, we hope sometime,...
Ну, выражаю надежду, что и далее...
He's gotta stop sometime.
Пора остановиться.
They gotta stop sometime.
Они должны когданибудь остановиться.
Bring them along sometime.
Приводите их какнибудь ко мне.
We should play golf sometime.
Нам надо как нибудь поиграть в гольф.
Give me a call sometime.
Звони мне время от времени.
Give me a call sometime.
Звоните мне время от времени.
It had to happen sometime.
Это должно было когда нибудь случиться.
You should try it sometime.
Тебе следует попробовать это когда нибудь.
We will visit you sometime.
Мы как нибудь зайдём к вам.
We will visit you sometime.
Мы тебя как нибудь навестим.

 

Related searches : Sometime Between - Sometime Today - Meet Sometime - Maybe Sometime - Sometime Again - Sometime Lover - Sometime During - Sometime(a) - Somewhere Sometime - Sometime Next - Sometime In Between - Sometime In October