Translation of "soon more" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Soon, you'll remember more stuff.
Скоро тьI вспомнишь и еще чтонибудь.
You'll get more soon. Great!
Позже вы заедете за остальными.
Many more may soon join them.
Еще большее количество, возможно, скоро к ним присоединится.
But pretty soon! ...More or less.
Но уже довольно скоро! Или вроде того.
Soon it won more than I.
Она зарабатывала больше, чем я.
Pretty soon, no more seats were available.
Вскоре свободных мест не осталось.
But he soon began to see more
Однако вскоре учёный стал отмечать необычные вещи.
It's soon going to be more than that.
Скоро будет больше.
Soon we'll be 10,000 and then 100,000 more
А скоро нас будет Десять тысяч, А потом и сто тысяч.
Why was she not presented here more soon?
Почему ее не представили раньше?
You should eat more, or you won't get well soon.
Вам нужно больше кушать, иначе вы не скоро поправитесь.
You should eat more, or you won't get well soon.
Тебе надо больше есть, иначе быстро не поправишься.
You should eat more, or you won't get well soon.
Вам надо больше есть, иначе быстро не поправитесь.
Soon, more Indian women joined in via Facebook or Twitter.
Вскоре, всё больше индийских женщин присоединялись к этой акции через Facebook или Twitter.
Stay tuned for more advanced features coming your way soon!
Следите за обновлениями для получения новейших функций!
It was relatively incomplete, but more fossils would soon turn up.
Найденный скелет был сравнительно неполным, но вскоре были обнаружены более полные окаменелости.
We'll talk more about this in another video. See you soon!
Мы ещё поговорим об этом в другом видео.
Soon, the plays required more actors than the clergy could supply.
Вскоре для сцен понадобилось больше актёров, чем церковь могла предоставить.
'Soon, soon.
Скоро, скоро.
Soon, soon.
Потом, потом.
Presumably, Lin will soon be earning much more, and fans will applaud.
Предположительно Лин скоро будет зарабатывать намного больше, и болельщики будут аплодировать.
And as soon as I understood that, life became much more easier.
И как только я это понял, жизнь стала намного проще.
Soon, very soon, everything will get disentangled and we shall be able to rest and not torment each other any more.'
Скоро, скоро все развяжется, и мы все, все успокоимся и не будем больше мучаться.
'Soon, very soon!
Скоро, скоро.
Soon, Dana, soon.
Скоро, Дэйна, скоро
Soon, three more asteroids, Pallas (1802), Juno (1804), and Vesta (1807) were discovered.
Однако вскоре было открыто ещё 3 астероида Паллада (1802), Юнона (1804) и Веста (1807).
The Models 1602 and 1603 soon followed with greater capability and more memory.
Затем последовали модели 1602 и 1603 с большей производительностью и объёмом памяти.
Violence soon resumed and more than 50 deaths were reported in September 2011.
Но насилие было возобновлено в ближайшее время и более 50 смертей было зарегистрировано в сентябре 2011 года.
Soon, the camps in Tanzania were giving refuge to more than 400,000 Rwandese.
Вскоре в лагерях, расположенных в Танзании, оказалось сосредоточено более 400 000 руандийских беженцев.
We're going to see lots more interesting things in our Python program soon.
Но вскоре мы разнообразим наши программы на Python множеством интересных вещей.
Soon he'll be restored to you, but more unhappy than words can tell.
Скоро вы его получите, но он будет невероятно огорчён...
Soon he'll be restored to you, but more unhappy than words can tell.
Его семье родной отдам, но с сердцем, полным горя.
Soon, Mary Vlasevna, soon... !'
Скоро, скоро, Лизавета Петровна...
Soon gotten soon spent.
Легко полученное легко теряется.
Soon gotten soon spent.
Легко доставшееся легко пропадает.
Soon gotten soon spent.
Бог дал, бог взял.
Soon, Grandma. Very soon.
Скоро, бабушка, очень скоро.
Daughters, Sunday, soon, it's more of Tisha B'Av, it is more than seven Tammuz because they remembered something that happened
Дочери, в воскресенье, в ближайшее время, это больше Тиша бе Ав, это более чем в семь Таммуз, потому что они помнят то, что произошло
One sixth of humanity is there. It's soon going to be more than that.
Тут шестая часть человечества. Скоро будет больше.
Perhaps we will soon see more initiatives to help develop other unplanned communities too.
Возможно, у нас скоро будет больше таких инициатив, которые помогут развить и другие неспланированные общины .
More media attention soon followed, with several state newspapers fixing their gaze on Gukovo.
События привлекли внимание СМИ несколько газет государственного уровня обратили взоры к Гуково.
Hunger and disease soon led to mutiny, punishment, disillusion, and more hunger and disease.
Голод и болезни скоро привели к мятежам и глубокому разочарованию среди колонистов.
The CorelDRAW color engine is precise amp we will learn more about that soon.
Модуль управления цветом в CorelDRAW обеспечивает высокую точность В ближайшее время мы познакомимся с этим модулем более подробно.
I will let you all know of course as soon as I find out more.
Конечно же, я дам вам знать обо всем тогда, когда узнаю больше .
Probably be a lot more of them as soon as they find out about us.
Возможно, скоро их будет здесь больше, как только они пронюхают, что мы здесь.

 

Related searches : More Information Soon - More Coming Soon - More Details Soon - More Info Soon - Follow Soon - Chat Soon - Soon Answer - Will Soon - Soon Response - Really Soon - Soon Thereafter - Starting Soon - But Soon