Translation of "sophisticated products" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The manufacture of fuels and pharmaceuticals already relies on purpose developed microbes that create sophisticated biological products. | Производство топлива и фармацевтика уже опираются на специально разработанных микробов, которые создают сложные биологические продукты. |
Sophisticated! | Прекрасно! |
Market niche A SME whose competitive advantage is very sophisticated products might choose to act as a niche player. | Рыночная ниша МСП, у которых конкурентное преимущество очень сложная продукция, может выбрать роль нишевого игрока. |
Sophisticated System | Сложная система |
You're very sophisticated. | Ты весьма умудрённый. |
Sophisticated communications sweep. | Сложная коммуникационная система. |
They are sophisticated. | Они являются сложными. |
Tom is very sophisticated. | Том человек тонкого ума. |
Tom is very sophisticated. | Том человек весьма искушенный. |
This is sophisticated laboratory. | Това е модерна лаборатория. |
They're very technically sophisticated. | Они очень развиты технически. |
They are very sophisticated. | КРИС Они очень сообразительные. |
This is pretty sophisticated. | Это довольно сложно. |
But was not the same incomprehension on the part of the broad public characteristic of the increasingly sophisticated financial products that were being traded? | Однако не приходила ли широкая публика в такое же недоумение по поводу всё усложнявшихся видов финансовой продукции, ставших предметом торговли? |
So, the thing about sophisticated products like a house, an automobile, or even a computer that consists of all sorts of solutions to sub problems. | Таким образом, дело о сложных продуктов как дом, автомобиль или даже компьютер который состоит из всех видов решений для подзадачи. |
But these instruments are rather sophisticated too sophisticated, in fact, for most homeowners to embrace. | Но эти инструменты довольно сложны в действительности, слишком сложны, чтобы большинство домовладельцев могли их использовать. |
Arrogance has replaced sophisticated modesty. | Изысканная скромность сменилась высокомерием. |
They have very sophisticated cooperation. | У них очень продвинутая система сотрудничества. |
This is really sophisticated pharmacology. | Это довольно утончённая фармакология. |
He is just too sophisticated. | (М2) Он очень умен. |
We're all sensible, sophisticated people. | Мы все разумные, опытные люди. |
An egg is a beautiful, sophisticated thing that can create even more sophisticated things, such as chickens. | А яйцо это красивый, сложный объект, который может порождать более сложные объекты, как, например, цыплята. |
Are you mindful, sophisticated like 007? | Вы внимательный, изощрённый, как Агент 007? |
I will fly sophisticated military fighters! | Я буду летать на боевом современном самолете! |
You also have societies extremely sophisticated. | Наконец, оба общества чрезвычайно сложны. |
PRODUCTS, INCLUDING AGRO INDUSTRIAL PRODUCTS | ПРОДУКТОВ И ТОРГОВЛЯ ИМИ, ВКЛЮЧАЯ ПРОДУКЦИЮ АГРОПРОМЫШЛЕННОГО |
The largest, most sophisticated banks have become expert at remaining one step ahead of regulators constantly creating complex financial products and derivatives that skirt the letter of the rules. | Самые большие и умудренные опытом банки стали экспертами в том, чтобы быть на шаг впереди регуляторов постоянно создавая сложные финансовые продукты и производные инструменты, которые балансируют на грани нарушения буквы закона. |
That s not a recipe for sophisticated thinking. | Это не самая благоприятная ситуация для хороших идей. |
They are sophisticated, highly adaptive, multinational organizations. | Это многонациональные организации со сложной структурой и высокой способностью к адаптации. |
This is a far more sophisticated language. | Это гораздо более утонченный язык. |
There are lots of more sophisticated examples. | Есть уйма более сложных примеров. |
We're also working on more sophisticated printers. | Мы также разрабатываем более сложные принтеры. |
Some of them are much more sophisticated. | Некоторые более сложно заметить. |
All of you, with your sophisticated ideas. | Вы с вашими современными идеями! |
Agro industrial products, basically processed agricultural products, are generally classified as manufactured products. | Продукция агропромышленного сектора, в основном переработанная сельскохозяйственная продукция, обычно относится к категории готовых товаров. |
Products | Изделия |
Products | Продукты |
Products | Производство |
And the alligator has some very sophisticated senses. | Аллигатор обладает высокоразвитыми чувствами |
It's the most sophisticated model on the market. | Это наиболее продвинутая модель среди имеющихся на рынке. |
It manages counterparty risk in incredibly sophisticated ways. | Она управляет рисками контрагента невероятно изощрёнными способами. |
Politicians in a big, complex, sophisticated I.T. project? | Вмешательство политиков в большой, комплексный, сложный проект в информационных технологиях? |
Let's now look at a more sophisticated example. | 160 00 05 40,623 amp gt 00 05 43,582 Теперь рассмотрим более сложный пример. |
Sounds sophisticated? actually, I just made it up. | Звучит мудрёно? Я только что это придумала. |
It's facinating, it is this incredibly sophisticated moment | А еще неформальность. |
Related searches : More Sophisticated Products - Highly Sophisticated Products - Sophisticated Style - Less Sophisticated - Very Sophisticated - Sophisticated Market - Sophisticated Level - Sophisticated Look - Sophisticated Approach - Sophisticated Equipment - Sophisticated Language - Sophisticated Person - Sophisticated Solutions