Translation of "sovereign debt risk" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Debt - translation : Risk - translation : Sovereign - translation : Sovereign debt risk - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Investors were not worried about default risk on Spanish or Irish sovereign debt, or about Italy s chronically large sovereign debt. | Инвесторы не беспокоились о риске дефолта испанского или ирландского суверенного долга или о хронически большом суверенном долге Италии. |
Eurozone sovereign debt turned out not to be homogenous with respect to risk. | Суверенный дог еврозоны оказался не таким однородным в отношении риска. |
Sovereign Environmental Risk | Суверенный экологический риск |
Of course, some believe that the Fed s mass purchases of US debt poses an even bigger risk than Europe s sovereign debt crisis. | Конечно, многие предполагают, что массовое приобретение ФРС долговых обязательств США представляет собой еще больший риск, чем европейский кризис суверенных долгов. |
Sovereign debt for sustained development | Суверенная задолженность как источник финансирования поступательного развития |
Sovereign risk lending to Governments that have been trapped in debt crises can be difficult to arrange. | Кредитование правительств, переживающих кризис задолженности, с quot суверенным quot риском может оказаться непросто организовать. |
However, the problem arises when the debt becomes unsustainable and the country faces a risk of sovereign default. | Однако проблемы возникают в тех случаях, когда уровень задолженности становится неприемлемым и стране угрожает дефолт по государственному долгу. |
Sovereign debt restructurings with private creditors | Реструктуризация суверенного долга перед частными кредиторами |
As a result, sovereign risk is now becoming banking risk. | В результате, государственный риск теперь становится банковским риском. |
NEW YORK Today s swollen fiscal deficits and public debt are fueling concerns about sovereign risk in many advanced economies. | НЬЮ ЙОРК. Сегодняшний непомерно раздутый бюджетный дефицит и государственный долг усиливают тревогу по поводу суверенного риска во многих передовых странах. |
In 2007, Spain and Ireland were models of fiscal rectitude, with far lower debt to GDP ratios than Germany had. Investors were not worried about default risk on Spanish or Irish sovereign debt, or about Italy s chronically large sovereign debt. | В 2007 году Испания и Ирландия были примерами финансовой правильности с намного меньшим соотношением долга к ВВП, чем у Германии. |
The Root of All Sovereign Debt Crises | Корень всех кризисов суверенного долга |
A New Approach to Eurozone Sovereign Debt | Новый подход к суверенным долгам стран еврозоны |
Need for systemic coherence in managing sovereign debt | В. Необходимость системных согласованных действий по регулированию размера государственной задолженности |
With more than 40 trillion of sovereign debt in global markets at any given time, that is a very high risk game. | Когда суверенный долг составляет на мировых рынках 40 триллионов долларов США, это очень рисковая игра. |
Investors subsequent efforts to price in the risk of a eurozone breakup not the volume of sovereign debt caused bond yields to spike. | И именно последующие усилия инвесторов заработать на риске распада еврозоны а не объем ее суверенного долга вызвали скачки доходности облигаций. |
This means no cross border sovereign debt (or esoteric instruments, such as collateralized debt obligations). | Это означает никаких международных суверенных долгов (или тайных инструментов, таких как облигации, обеспеченные долговыми обязательствами). |
If the EU wants a monetary union in which sovereign debt is relatively homogenous with respect to risk, fiscal discipline must be similarly homogenous. | Если ЕС хочет монетарный союз, в котором суверенный долг относительно однороден в отношении риска, то финансовая дисциплина должна быть такой же однородной. |
Because many banks hold a large volume of eurozone government debt, the results will depend very much on how the ECB assesses sovereign risk. | Потому что многочисленные банки составляют большой объем всего государственного долга еврозоны, то результаты будут значительно зависеть от того, как ЕЦБ оценивает суверенный риск. |
Traditionally, sovereign risk has been concentrated in emerging market economies. | Традиционно, суверенный риск был характерной чертой развивающихся стран. |
Financial markets have reacted so strongly because investors now comprehend that sovereign debt is the debt of a sovereign that can simply decide not to pay. | Финансовые рынки сейчас отреагировали так сильно, потому что инвесторы сейчас понимают, что суверенный долг это долг правительства, которое просто решает не платить. |
Sovereign debt was eventually restructured through the creation of Brady bonds. | Государственный долг был, в конце концов, реструктурирован при помощи создания облигаций Брейди . |
Greek sovereign debt has been downgraded to below that of Egypt. | Греческий государственный долг был понижен ниже уровня Египта. |
Virtually every emerging market country has experienced recurrent sovereign debt problems. | Практически каждая страна с развивающимся рынком пережила подобные возобновляющиеся проблемы суверенного долга. |
Table 3 Recent sovereign debt restructurings with private creditors main features | Таблица 3 |
It is likely that growing natural resource scarcities are driving a paradigm shift, with potentially profound implications for economies and thus for sovereign debt risk worldwide. | Есть вероятность, что рост природно ресурсного дефицита приведет к смене парадигмы и, возможно, к серьезным последствиям для экономики а значит, и для рисков по суверенному долгу по всему миру. |
The ECB s treatment of all such debt as equally powerful sources of back up liquidity now trumps any analysis of differences in long term sovereign risk. | Отношение EЦБ ко всем таким долгам как в равной степени мощным источникам резервной ликвидности в настоящее время превосходит любой анализ различий в долгосрочном национальном риске. |
With the onset of the European sovereign debt crisis in 2010, banks appetite for public debt fell again. | С наступлением кризиса европейского суверенного долга в 2010 году аппетит банков к государственному долгу снова упал. |
And the evidence confirms that the euro crisis is not really about sovereign debt, but about foreign debt. | И факты подтверждают, что кризис евро касается не столько суверенного долга, сколько внешнего. |
Currently, they are wrestling with widening sovereign debt problems and high unemployment. | В настоящее время они борются с проблемой увеличения суверенного долга и высоким уровнем безработицы. |
In Europe, risks spreads are rising on Italian and Spanish sovereign debt. | В ЕС растут спреды рисков в отношении государственного долга Италии и Испании. |
The IMF sovereign debt restructuring mechanism (SDRM) proposal failed to gain support. | Предложение МВФ о механизме реструктуризации государственной задолженности (МРГЗ) так и не получило поддержки. |
Sixth, rising government debt ratios will eventually lead to increases in real interest rates that may crowd out private spending and even lead to sovereign refinancing risk. | В шестых, растущий уровень правительственного долга в конечном итоге приведет к увеличению реальных процентных ставок, которые могут вытеснить частные расходы и даже привести к наивысшему риску рефинансирования. |
The eurozone, currently wrestling with fiscal imbalance and sovereign debt risk, has a strong and autonomous central bank, but is fiscally fragmented and only partly unified politically. | Еврозона, сражающаяся в настоящее время с финансовым дисбалансом и риском суверенного долга, имеет сильный и автономный центральный банк, но финансово разделена и только частично объединена политически. |
And how often do we hear about sovereign restructurings of local currency debt? | А как часто мы слышим о национальной реструктуризации долга в местной валюте? |
Will the European Union s sovereign debt woes spread to neighbors such as Turkey? | Будет ли проблема внутреннего долга Евросоюза распространяться на его соседей, таких как Турция. |
What Europe and the IMF have essentially done is to convert a private debt problem into a sovereign debt problem. | Что, по сути, сделали Европа и МВФ, так это преобразовали проблему частных долгов в проблему государственных долгов. |
Nonetheless, Argentina s latest debt trauma shows that the global system for sovereign debt workouts remains badly in need of repair. | Тем не менее, последняя долговая травма Аргентины показывает, что глобальная система для суверенного долга остро нуждается в ремонте. |
Sharp rises in sovereign, corporate, and interbank liquidity spreads will increase the cost of capital, and increases in risk aversion, volatility, and sovereign risk will undermine business, investor, and consumer confidence further. | Рост к концу текущего года будет близким к нулю, т.к. меры по фискальному ужесточению вступят в силу и фондовые рынки упадут . |
ROME The euro contagion triggered by Greece s sovereign debt crisis has now infected Italy. | РИМ. Заражение евро, запущенное кризисом в Греции, обусловленным огромным суверенным долгом, теперь перекинулось и на Италию. |
In mid July 2011, Greece s sovereign debt stood at 350 billion (160 of GDP). | В середине июля 2011 года государственный долг Греции составил 350 млрд евро (160 от ВВП). |
And it probably would require that the EU be able to issue sovereign debt. | И это, возможно, потребует того, чтобы ЕС мог иметь государственный долг. |
Sovereign debt has been a major feature of the international financial system for centuries. | Суверенный долг на протяжении столетий являлся одной из главных особенностей международной финансовой системы. |
Noted the request of Iraq for the cancellation or reduction of their sovereign debt. | отмечает просьбу Ирака об аннулировании или уменьшении его государственного долга. |
Noted the request of Iraq for the cancellation or reduction of their sovereign debt. | отметили просьбу Ирака о списании или сокращении его суверенного долга |
Related searches : Sovereign Debt - Sovereign Risk - Sovereign Debt Holdings - Sovereign Debt Bonds - Sovereign Debt Sustainability - Sovereign Debt Burden - European Sovereign Debt - Sovereign Debt Problems - Sovereign Debt Levels - Sovereign Debt Markets - Sovereign Debt Restructuring - Sovereign Debt Rating - Sovereign Debt Default - Sovereign Debt Instrument