Translation of "sovereign guarantee" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Guarantee - translation : Sovereign - translation : Sovereign guarantee - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Only in this way can we guarantee the inviolability of the sovereign rights of States and respect for their internal jurisdiction. | Только таким образом мы можем гарантировать нерушимость суверенных прав государств и уважение их национальной юрисдикции. |
Financial guarantee (bank guarantee, insurance, etc) 26 countries. | Финансовая гарантия (банковская гарантия, страховка и т.д. ) 26 стран. |
We are all sovereign States, with sovereign rights and responsibilities. | Мы все являемся суверенными государствами, обладающими суверенными правами и обязанностями. |
EAGGF Guarantee,EAGGF Guarantee, revenue,revenue, externalexternal cooperationcooperation expenditureexpenditure | Палата аудиторов обратггла внимание на специфические случаи, когда, как оказалось, осуществлялась доставка продуктов питания, о которых не просили и в которых не нуждались. |
Tender Guarantee | 5.3.2.10 Ответ в отношении тендерной гарантии |
Sovereign Environmental Risk | Суверенный экологический риск |
Argentina s Sovereign Bondage | Суверенные путы Аргентины |
My gracious sovereign. | Мой добрый государь? |
Greece remains very much a sovereign country, not a sub sovereign state. | Греция во многом остается суверенной страной, а не одним из штатов с ограниченным суверенитетом. |
I guarantee it. | Я за это ручаюсь. |
We guarantee it. | Мы это гарантируем. |
Guarantee (Business Collaboration) | 5.1.3.5 Издание тендерной документации (деловое сотрудничество) |
I guarantee it. | Я вам это гарантирую. |
my personal guarantee. | мои личные гарантии. |
I can guarantee... | Послушайте... А... |
My personal guarantee. | Мои личные гарантии. |
Those Fickle Sovereign Wealth Funds | Эти ненадежные фонды национального благосостояния |
Remain independent and genuinely sovereign. | Оставайтесь независимыми и суверенными. |
Sovereign Military Order of Malta | Суверенный Военный Мальтийский Орден |
Sovereign debt for sustained development | Суверенная задолженность как источник финансирования поступательного развития |
The sovereign equality of States | суверенное равенство государств |
Here's a sovereign, my dear. | Соверен, дорогая. |
A good direction, warlike sovereign. | . Приказ хорош, воинственный монарх. |
We can't guarantee that. | Мы не можем этого гарантировать. |
Can you guarantee that? | Ты можешь это гарантировать? |
Can you guarantee that? | Вы можете это гарантировать? |
Here is our guarantee. | Вот наша гарантия. |
Is there a guarantee? | Гарантия есть? |
Guarantee of fair punishment | Гарантия справедливого наказания |
Response of Tender Guarantee | 5.3.2.11 Тендерная заявка |
That is a guarantee. | Это гарантированно. |
The guarantee is good. | Хорошее подтверждение. |
I couldn't guarantee that. | Ну, я не могу этого гарантировать. |
My guarantee still stands | Я всегда говорил и утверждаю до сих пор |
Did you say guarantee? | Ты сказал, гарантировать? |
I can guarantee that. | Я могу гарантировать это. |
Really, I guarantee it. | Правда, гарантирую. |
And let the sovereign policemen all bandits are sovereign think hard about how to throw it away. | И пусть потом суеверные полицейские а все бандиты суеверны ломают голову как это выбросить. |
Libya s Shadow on Sovereign Wealth Funds | Тень Ливии над суверенными фондами благосостояния |
Sovereign regimes require a political identity. | Суверенным режимам необходима политическая идентичность. |
Should Europe Regulate Sovereign Wealth Funds? | Должна ли Европа регулировать государственные инвестиционные фонды? |
And yet sovereign ratings matter tremendously. | Тем не менее, суверенные рейтинги имеют огромное значение. |
Sovereign of the Day of Requital. | (Единственному) Царю Правителю Дня Воздаяния! |
Sovereign of the Day of Requital. | царю в день суда! |
Sovereign of the Day of Requital. | Властелином называется Тот, Кто обладает царством и властью и в силу этого волен повелевать и запрещать, вознаграждать и наказывать, полновластно распоряжаться своими подчиненными. Кому же принадлежит подлинная власть, станет ясно в День воздаяния. |
Related searches : Sovereign Rights - Sovereign Fund - Sovereign Wealth - Sovereign Yields - Sovereign Nation - Sovereign Crisis - Sovereign Entity - Sovereign Entities - Sovereign Activity - Sovereign Positions - Sovereign Sector - Sovereign Securities