Translation of "speak in person" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Can I speak to the person in charge?
Могу ли я говорить с ответственным лицом?
An older person might speak differently than a younger person.
Речь пожилого человека отличается от речи людей помоложе.
Can we speak of this with His Majesty in person?
Можем мы лично поговорить с Его Величеством?
I want a person who can speak French.
Мне нужен кто то, кто знает французский.
No torture... ...can make a dead person speak.
Никакие пытки... не заставят заговорить мёртвых.
No torture can make a dead person speak.
Никакие пытки... не заставят заговорить мёртвых.
Tom is the only person in the office who can speak French.
Том единственный у нас в офисе, кто говорит по французски.
I need to speak to the person in charge of your operation.
И мне необходимо поговорить с руководителем операции.
I know, Mr. Gailey, but I'd rather speak to you in person.
Знaю, миcтep Гeйли. Ho мнe бы xoтeлocь пoгoвopить oб этoм c вaми личнo.
A sensible person wouldn't speak to you like that.
Разумный человек не стал бы так с тобой говорить.
I'm the only person here who can speak French.
Я тут единственный, кто говорит по французски.
I'm the only person here who can speak French.
Я тут единственная, кто говорит по французски.
The Danish person tries to speak Italian at the beginning of the conversation.
В начале беседы датчанин пытается говорить по итальянски.
They cannot do it as a person because presently when you speak like that,
Личность не может этого сделать. Когда вы говорите так, как сейчас,
It could be the person who happens to have the right troops, so to speak, the right abilities relative to the other person.
Это может быть тот, у кого были правильные войска, так сказать нужные способности по отношению к другим людям.
On the Day when it comes, no person shall speak except by His (Allah's) Leave.
Все люди будут собраны, и никто не посмеет говорить без соизволения Аллаха. Даже пророки и благородные ангелы не посмеют ходатайствовать за творений без Его соизволения.
On the Day when it comes, no person shall speak except by His (Allah's) Leave.
Когда этот день наступит, ни один человек не заговорит без Его соизволения.
On the Day when it comes, no person shall speak except by His (Allah's) Leave.
Когда наступит День воскресения, и люди увидят его ужасы, никто из них не сможет говорить без разрешения Аллаха.
On the Day when it comes, no person shall speak except by His (Allah's) Leave.
Когда наступит этот день, ни один человек не заговорит, кроме как с Его соизволения.
On the Day when it comes, no person shall speak except by His (Allah's) Leave.
И вот когда наступит он, Не сможет ни одна душа Без разрешения Его глаголить.
It also enables you to speak to more than one person at the same time.
С помощью этой перчатки вы также можете разговаривать более чем с одним человеком одновременно.
So you can't be an independent person if you're not able to speak and can't see.
Потому что, о какой независимости может идти речь, когда ты слепой и немой?
Therefore I am convinced that the team of the Red Metalworker will speak as one person
И потому я уверен, что славный коллектив Красного металлиста , как один человек ответит
You can't be an independent person if you're not able to speak and you can't see.
Потому что, о какой независимости может идти речь, когда ты слепой и немой?
In the province, 14.4 of residents speak Afrikaans at home, 12.5 speak English, 1.5 speak IsiNdebele, 7.3 speak IsiXhosa, 20.5 speak IsiZulu, 10.7 speak Sepedi, 13.1 speak Sesotho, 8.4 speak Setswana, 1.2 speak SiSwati, 4.2 speak Tshivenda, and 5.1 speak Xitsonga.
На африкаанс говорит 14,4 населения на английском 12,5 на зулу 20,5 на сесото 13,1 на северном сото 10,7 на свана 8,4 на венда 4,2 на тсонга 5,1 на ндебеле 1,5 на свази 1,2 .
Deployment Phasing in Monthly Person Number Person
Сроки размещения Поэтапный ввод войск Среднемесячная численность
In person.
Именно ее.
In person?
Личнос?
In person.
Личнос.
In person.
Вот
I said that I didn t even want to speak with the person who sent it to us.
Я сказал, что я даже разговаривать не хочу с тем человеком, который нам это принес.
It is natural, perhaps, that a person who cannot speak is looking for other ways to communicate.
Наверное это закономерно, что человек, который не может говорить, ищет возможность иных коммуникаций.
Do not fear the heavens and the earth, but be afraid of hearing a person from Wenzhou speak in their local tongue.
Не бойся неба и земли, бойся услышать человека из Вэньчжоу, говорящего на местном диалекте.
Tastes in music vary from person to person.
У всех людей разные вкусы в музыке.
And when you speak, speak in a low voice.
И говори потихоньку.
In person. Great!
Браво!
She will now, once she comes onto stage, will be the youngest person to ever speak at TED. Right?
Сейчас на этой сцене она будет самым молодым человеком, который когда либо выступал на TED.
Let's speak in English.
Давайте говорить по английски.
Don't speak in Japanese.
Не говори по японски.
Let's speak in French.
Давай говорить по французски.
Let's speak in French.
Давай поговорим по французски.
Let's speak in French.
Давайте поговорим по французски.
Please speak in French.
Пожалуйста, говорите по французски.
Please speak in French.
Пожалуйста, говори по французски.
I'm a big person when it comes to that, I really believe that's important to always speak at eye level.
В этом смысле я человек с большой буквы, ведь я верю в то, что важно вести беседу на равных.

 

Related searches : In Person - Speak In Court - Speak In Dialect - Speak In Unison - Speak In Depth - Speak In German - Speak In English - Speak In Public - Speak In Private - Speak In Code - Speak In Turn - Speak In Tongues - Speak In Whispers - Speak In Spanish