Translation of "special access needs" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Access - translation : Needs - translation : Special - translation : Special access needs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Special needs | Как инвалид... |
1.82 To ensure equity and equality of access to quality learning for children with special educational needs. | 1.82 Обеспечение справедливого и одинакового доступа к качественным знаниям детям с особыми образовательными потребностями. |
Countries with special needs | Страны с особыми потребностями |
8.6 Special needs education | Специализированное образование |
Women with special needs | Женщины с особыми потребностями |
No special needs schools. | Никаких специальных школ. |
Children with special needs (art. | А. Дети с особыми нуждами (Статья 23 Конвенции) |
Special needs of developing countries | Особые потребности развивающихся стран |
Children with special needs (art. | реинтеграция (статья 39) 184 200 49 |
Children with special needs (art. | А. Неполноценные дети (статья 23) |
Children with special health needs | Численность детей с ограниченными возможностями здоровья |
of people with special needs | улучшения положения людей с особыми потребностями |
Meeting the special needs of Africa | Удовлетворение особых потребностей Африки |
Education of children with special needs | Образование детей с особыми потребностями |
2.6 Involve persons with special needs in ICT related activities by offering training courses and easier access to information sources and develop technologies in order to provide a better quality of life for persons with special needs | 2.6 вовлекать лиц с особыми потребностями в деятельность, связанную с ИКТ, посредством организации учебных курсов, облегчения доступа к информационным средствам и разработки технологий, с тем чтобы способствовать повышению качества жизни лиц с особыми потребностями |
VII. Meeting the special needs of Africa | VII. Удовлетворение особых потребностей Африки |
Recognizing further the special needs of Africa, | признавая далее особые потребности Африки, |
Children with special needs 139 142 49 | А. Дети с особыми нуждами 139 142 |
C. Delivery of assistance and special needs | Оказание помощи и особые потребности |
Disabled Children and Children with Special Needs | Дети инвалиды и дети со специальными потребностями |
C. Women with special needs disabled, elderly, | С. Женщины с особыми потребностями женщины инвалиды, |
(i) The special needs of disabled persons | i) особые потребности инвалидов |
We will continue to have special regard for African interests and needs in our efforts to facilitate access to existing resources and mechanisms. | Мы намерены и в дальнейшем уделять особое внимание обеспечению интересов африканских стран и их потребностей при осуществлении шагов, направленных на облегчение доступа к существующим ресурсам и механизмам. |
The MetLife Center for Special Needs Planning is a group of planners which serve families and individuals with special needs. | MetLife Center for Special Needs Planning представляет собой группу специалистов по планированию, занимающихся обслуживанием семей и физических лиц с особыми возможностями. |
The international community needs easy access to timely trade data. | Международное сообщество нуждается в легкодоступных оперативных данных по торговле. |
Today he no longer needs any special authorization. | Сейчас ему уже не нужно специальное разрешение. |
73. The information gathered needs no special comments. | 73. Полученная информация не требует особых комментариев. |
(e) Focusing on special needs efforts of working with vulnerable or special populations | e) сосредоточение внимания на особых потребностях взаимодействие с уязвимыми или особыми группами населения |
34. UNESCO cooperated with the Government of Spain to organize the World Conference on Special Needs Education Access and Quality (Salamanca, 7 10 June 1994). | 34. ЮНЕСКО в сотрудничестве с правительством Испании организовала Всемирную конференцию по специальным потребностям в области образования доступ и качество (Саламанка, 7 10 июня 1994 года). |
There is one special needs school with 152 students. | В городе располагается Специальный трибунал по Ливану. |
The Millennium Declaration emphasized the special needs of Africa. | В Декларации тысячелетия подчеркивались особые потребности Африки. |
There were 45 schools for children with special needs. | Кроме того, действовало 45 школ для детей с особыми потребностями. |
There are also special health programmes targeted at the special health needs of indigenous Australians. | Есть также специальные программы в области здравоохранения, ориентированные на специальные потребности коренного населения Австралии. |
In the process of their increasing integration with the world economy, the developing countries would have special needs in terms of access to resources, markets and technology. | Развивающиеся страны в процессе их ширящейся интеграции в мировую экономику будут обладать особыми потребностями в плане доступа к ресурсам, рынкам и технологии. |
Not to mention the women raising children with special needs. | И это не считая тех, кто растит детей с ограниченными возможностями. |
One of the first priorities in educational reform in the country involves expanding access to the Girls' Education Programme and to education for children with special learning needs. | Одним из пяти приоритетов в реформировании образования в стране является расширение доступа к Образованию Для Девушек (ОДД) и детей со специальными потребностями в обучении. |
The security situation has impeded access and thus assessments of the area's needs. | Положение с точки зрения безопасности воспрепятствовало доступу в данный район и, таким образом, оценке нужд его жителей. |
Here the question arises whether the United Nations has realized our special possibilities and our special needs. | Здесь возникает вопрос о том, осознает ли Организация Объединенных Наций наши конкретные способности и наши особые потребности. |
The Secretary General's report rightly acknowledges the special needs of Africa. | В докладе Генерального секретаря справедливо признаются особые нужды Африки. |
How are the special needs of female prisoners taken into account? | Каким образом учитываются особые потребности заключенных женщин? |
The strengthening of the security sector needs special, long term attention. | Укрепление сектора безопасности требует особого и длительного внимания. |
The Millennium Declaration referred to the special needs of such States. | Об особых потребностях таких государств говорилось в Декларации тысячелетия. |
Just as China needs access to world markets, the world needs China to become a full partner in addressing major global challenges. | Так же как Китаю нужен доступ на мировые рынки, миру нужен Китай в качестве полноправного партнера в решении главных мировых проблем. |
Establishment of a special open access website for dissemination of relevant information | i) создание специального вебсайта с открытым доступом для распространения соответствующей информации |
They failed to take into account the special needs of old people. | Они не смогли принять во внимание особые нужды пожилых людей. |
Related searches : Special Needs - Special Access - Special Needs Support - Special Needs Students - Needs Special Attention - Special Needs Trust - Special Needs Assistant - Needs Special Care - Children Special Needs - Special Needs And - Special Needs Education - With Special Needs - Special Dietary Needs - Special Needs School