Translation of "with special needs" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Countries with special needs
Страны с особыми потребностями
Women with special needs
Женщины с особыми потребностями
Children with special needs (art.
А. Дети с особыми нуждами (Статья 23 Конвенции)
Children with special needs (art.
реинтеграция (статья 39) 184 200 49
Children with special needs (art.
А. Неполноценные дети (статья 23)
Children with special health needs
Численность детей с ограниченными возможностями здоровья
of people with special needs
улучшения положения людей с особыми потребностями
Education of children with special needs
Образование детей с особыми потребностями
Children with special needs 139 142 49
А. Дети с особыми нуждами 139 142
Disabled Children and Children with Special Needs
Дети инвалиды и дети со специальными потребностями
C. Women with special needs disabled, elderly,
С. Женщины с особыми потребностями женщины инвалиды,
Special needs
Как инвалид...
(e) Focusing on special needs efforts of working with vulnerable or special populations
e) сосредоточение внимания на особых потребностях взаимодействие с уязвимыми или особыми группами населения
There is one special needs school with 152 students.
В городе располагается Специальный трибунал по Ливану.
There were 45 schools for children with special needs.
Кроме того, действовало 45 школ для детей с особыми потребностями.
The MetLife Center for Special Needs Planning is a group of planners which serve families and individuals with special needs.
MetLife Center for Special Needs Planning представляет собой группу специалистов по планированию, занимающихся обслуживанием семей и физических лиц с особыми возможностями.
8.6 Special needs education
Специализированное образование
No special needs schools.
Никаких специальных школ.
Not to mention the women raising children with special needs.
И это не считая тех, кто растит детей с ограниченными возможностями.
Special needs of developing countries
Особые потребности развивающихся стран
Meeting the special needs of Africa
Удовлетворение особых потребностей Африки
In many countries, groups with special needs are marginalized in the political process. Persons with disabilities, among others, require special focus.
Во многих странах группы населения с особыми потребностями оказываются на обочине политических процессов.
The platform also was designed to be accessible to people with special needs.
Также платформа доступна людям с ограниченными возможностями.
The Province has been gradually increasing its support for children with special needs.
Провинция постепенно увеличивала объем помощи детям с особыми потребностями.
My delegation is happy with the special attention being given to African needs.
Моя делегация рада тому, что потребностям африканских стран уделяется особое внимание.
Many children with special needs require additional opportunities to integrate into mainstream education.
Многим детям, нуждающимся в особом уходе, необходимо предоставить дополнительные возможности по интеграции в систему общеобразовательных учебных заведений.
Provide information on any special precautions, which a user needs to be aware of, or needs to comply with in connection with transport.
с целью произвести практический, взрывной или пиротехнический
Provide information on any special precautions, which a user needs to be aware of, or needs to comply with in connection with transport.
Следует указать информацию о любых специальных мерах предосторожности, о которых пользователь должен знать, или которые он должен соблюдать в связи с транспортировкой.
VII. Meeting the special needs of Africa
VII. Удовлетворение особых потребностей Африки
Recognizing further the special needs of Africa,
признавая далее особые потребности Африки,
C. Delivery of assistance and special needs
Оказание помощи и особые потребности
(i) The special needs of disabled persons
i) особые потребности инвалидов
Children with special health needs are placed in employment by the national employment service.
Трудоустройство детей, имеющих профессиональные ограничения по состоянию здоровья, осуществляется государственной службой занятости.
Education and support for students with special needs are also provided at those centres.
В этих центрах обеспечивается подготовка и поддержка учащихся с особыми нуждами.
The museum also considers the needs of the blind and children with special programmes.
Музей также предлагает специальные программы для слепых и детей.
No specific measures exist for training and employment preparation of people with special needs.
Не предпринимается никаких специальных мер, направленных на обучение и подготовку к занятости людей, имеющих особые потребности.
Today he no longer needs any special authorization.
Сейчас ему уже не нужно специальное разрешение.
73. The information gathered needs no special comments.
73. Полученная информация не требует особых комментариев.
Minors are treated by the State in accordance with their special needs, as detailed below.
С несовершеннолетними государство обращается в соответствии с их особыми потребностями, о которых говорится ниже.
Recalling further section II entitled Development of the 2005 World Summit Outcome document, and in particular the relevant paragraphs on meeting the special needs of Africa and countries with special needs,
ссылаясь далее на раздел II Развитие Итогового документа Всемирного саммита 2005 года, и в частности на соответствующие пункты, посвященные удовлетворению особых потребностей Африки и стран с особыми потребностями,
2.6 Involve persons with special needs in ICT related activities by offering training courses and easier access to information sources and develop technologies in order to provide a better quality of life for persons with special needs
2.6 вовлекать лиц с особыми потребностями в деятельность, связанную с ИКТ, посредством организации учебных курсов, облегчения доступа к информационным средствам и разработки технологий, с тем чтобы способствовать повышению качества жизни лиц с особыми потребностями
He also established a home for retired priests and a school for children with special needs.
Он также установил дом для отставных священников и школы для детей со специальными потребностями.
Fourthly, education required attention, in particular with respect to the special needs of the girl child.
В четвертых, внимания требует сфера образования, особенно в части особых потребностей девочек.
There are no specific measures to encourage employers to adapt workplaces for people with special needs.
Не существует никаких специальных мер, мотивирующих работодателей к тому, чтобы оборудовать рабочие места для людей со специальными потребностями.
The Millennium Declaration emphasized the special needs of Africa.
В Декларации тысячелетия подчеркивались особые потребности Африки.

 

Related searches : Special Needs - Special Needs Support - Special Needs Students - Needs Special Attention - Special Needs Trust - Special Access Needs - Special Needs Assistant - Needs Special Care - Children Special Needs - Special Needs And - Special Needs Education - Special Dietary Needs - Special Needs School - Special Needs Teacher