Translation of "speed the process" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Tom did his best to speed up the process.
Том сделал всё возможное, чтобы ускорить процесс.
Efforts are still insufficient to speed up the process of returns.
Остаются недостаточными усилия по активизации процесса возвращения.
Mr Palmer called for overhaul of election counting to speed up the process.
Г н Палмер призывал к пересмотру процедуры подсчета голосов на выборах для ускорения этого процесса.
The original high speed TSIs are now in the process of being reviewed and reissued.
Первоначальные ТСЭС для высокоскоростных железнодорожных линий находятся сегодня в процессе пересмотра и переиздания.
But computers don't do much else other than speed up the process of compiling dictionaries.
Но компьютеры делают не больше, чем ускоряют процесс составления словарей.
It also decided to request the secretariat to speed up the publication process to the extent possible.
Группа решила также поручить секретариату ускорить, насколько это возможно, процесс опубликования результатов.
Manufacturing process 0.35 μm Cache L1 16 KB unified Core speed 120, 133, 150, 166, 180 MHz MediaGXm Manufacturing process 0.35 μm 4 layer metal CMOS process Core speed 180 266 MHz Bus speed 33 MHz Cache L1 cache size 16 KB write back 4 way set associative unified I D cache.
Производственный процесс 0,35 мкм 4 слойный metal CMOS Тактовые частоты 180 300 МГц Частота шины 33 МГц Кэш L1 16 KB write back 4 way set ассоциативный объединенный или 12 Kbyte unified L1 Cache and 4K scratchpad для режима SMM и графики.
The authorities claim that it will speed up the process of creating an effective e government system.
Власти утверждают, что это ускорит процесс создания эффективного электронного правительства.
We consider it extremely important to speed up the process aimed at achieving the Millennium Development Goals.
Мы считаем чрезвычайно важным ускорить процесс, направленный на достижение поставленных в Декларации тысячелетия целей в области развития.
Over time, this is expected to streamline and speed up the process required for the translation of texts.
Предполагается, что со временем это позволит рационализировать и ускорить процесс письменного перевода документов.
And here we are encouraged by the notable speed up in the negotiating process with the authorities in Kabul.
И здесь не может не обнадеживать заметно активизирующийся переговорный процесс с официальными властями Кабула.
An obvious question is whether the government can do anything to speed the restructuring process or reduce its cost.
Вопрос, который напрашивается сам собой может ли правительство сделать что нибудь, чтобы ускорить процесс реструктуризации или снизить его стоимость.
He goes on to win the race, passing Marvel speedsters such as Quicksilver and Speed Demon in the process.
Он выигрывает гонку, оставив позади спидстеров Marvel, таких, как Ртуть и Демон Скорости.
1.1 Speed (proposal by the small group on speed )
1.1 Скорость (предложение небольшой группы по вопросам скорости )
The Riksdag, however, found the amalgamation process too slow, and decided to speed it up by ending the voluntary aspect.
Риксдаг, однако, счел процесс объединение слишком медленным, и решили ускорить его путем прекращения добровольного аспекта.
In addition, they took all steps necessary to speed up the process leading to the firm establishment of the Tribunal.
Кроме того, они предприняли все меры, необходимые для ускорения процесса создания прочной основы для учреждения Трибунала.
If you add speed, you increase usage. Add speed, reduce speed, or increase speed, reduce lag increase usage.
Скорость является лучшей опцией!
The sliding speed
Скорость прокрутки
The initial speed.
Начальная скорость.
And then they speed with foremost speed.
(и) клянусь (ангелами) опережающими стремительно быстро исполняющими повеление Аллаха
And then they speed with foremost speed.
опережающими быстро
And then they speed with foremost speed.
опережающими уверенно
And then they speed with foremost speed.
и ангелами, которые передвигаются очень быстро, выполняя свои поручения,
And then they speed with foremost speed.
Клянусь ангелами, которые спешат, обгоняя друг друга .
And then they speed with foremost speed.
Опережающих в своем скольженье,
And then they speed with foremost speed.
Опереживающими далеко,
Speed
Ограничение скорости
Speed
Скорость
Speed
Скорость
Speed
В какой кодировке передавать текст.
Speed
Интерактивная настройка Festival
Speed
Скорость
Speed
Скорость
Speed
Скорость
Speed
Скорость
Speed
Азимут
Speed
Форма
Speed
Скорость
Speed.
Начали.
Media GX Manufacturing process 0.4 μm Cache L1 16 KB unified Core speed 120, 133, 150 MHz Bus speed 33 MHz Media GXi Cyrix MediaGXi is an improved version of the MediaGX.
Media GX Производственный процесс 0,4 мкм Кэш L1 16KB общий Тактовые частоты 120, 133, 150 МГц Частота шины 33 МГц Media GXi Cyrix MediaGXi является усовершенствованной версией MediaGX.
This capacity building could enhance interest in desertification issues and thus help to speed up the process of NAP implementation.
Такое укрепление потенциала может повысить интерес к вопросам, связанным с опустыниванием, и тем самым содействовать ускорению процессов осуществления НПД.
Israel agreed to speed up the opening of a new checkpoint to process 20,000 labourers. (Jerusalem Post, 22 July 1994)
Израиль согласился ускорить открытие нового контрольно пропускного пункта, который сможет пропускать 20 000 рабочих. ( quot Джерузалем пост quot , 22 июля 1994 года)
Speed records In September 2010, a test train on the Shanghai Hangzhou high speed line achieved a speed of setting a Chinese train speed record.
В сентябре 2010 года экспериментальный поезд на этой трассе развил скорость 416.6 км ч, поставив рекорд скоростей на китайских железных дорогах.
Effective United Nations assistance to these countries would speed this process, allowing them to become donor countries sooner.
Эффективная помощь Организации Объединенных Наций этим странам могла бы способствовать ускорению этого процесса, обеспечив им возможности как можно скорее стать странами донорами.
Proposals of the Secretary General to speed up the process and enhance its credibility are now being discussed in the Fifth Committee.
Предложения Генерального секретаря об ускорении этого процесса и укреплении доверия к нему являются в настоящее время предметом обсуждения в Пятом комитете.

 

Related searches : Process Speed - Accelerate The Speed - Adjust The Speed - Speed The Plow - Increases The Speed - Follows The Process - Shorten The Process - Freeze The Process - Accompany The Process - Determine The Process - Extend The Process - Hinder The Process - After The Process