Translation of "spoil the barrel" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Barrel - translation : Spoil - translation : Spoil the barrel - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Flatline Barrel System The Flatline barrel is the first curved paintball barrel. | стволы Flatline Barrel Стволы Flatline первые нарезные стволы для пейнтбольных маркеров. |
barrel game | игра с бочками |
Spoil yourself! | Побалуйте себя |
They arrested the barrel. | Арестовали канистру! |
It is the barrel. | Это ствол автомата. |
Don't spoil the children. | Не балуйте детей. |
Don't spoil the mood. | Не порти настроение. |
Don't spoil the mood. | Не портите настроение. |
The barrel of the gun! | С оружием в руках! |
How do we spoil it? Well how do we spoil anything? | Как же мы испортили его? Так же, как мы портим все что угодно? |
'You'll spoil it!' | Испортите. |
'Why spoil everything? | Зачем же перепортят? |
Honey doesn't spoil. | Мёд не портится. |
Don't spoil it. | Не портите это. |
Don't spoil it. | Не мешайте им. |
Spoil my evening? | Испортить мой вечер? |
Don't spoil it. | Не порть все. |
Roll the barrel over here. | Катите ка бочку сюда. |
Nothing can spoil the fun. | Ничто не может испортить веселье. |
Families always spoil the youngest. | Младший и немного испорченный. |
And you'd spoil the party. | И праздник был бы испорчен. |
When Americans paid 120 per barrel, Europeans paid only about 76 per barrel. | Когда американцы платили 120 за баррель, европейцы покупали нефть всего лишь за 76 за баррель. |
Or a barrel bomb? | Или бочковая бомба? |
One rotten apple spoils the barrel. | Паршивая овца всё стадо портит. |
Clean the barrel of this rifle. | Вычистите ствол этой винтовки. |
Whoever the barrel points at begins. | На кого он укажет, тот и начинает. |
Will Success Spoil Brazil? | Испортит ли успех Бразилию? |
Don't spoil your child. | Не порть своего ребёнка. |
Does milk spoil quickly? | Молоко быстро портится? |
Don't spoil your appetite. | Береги аппетит. |
Don't spoil your appetite. | Не перебивайте аппетит. |
Don't spoil your appetite. | Не перебивай аппетит. |
Rabbis always spoil things. | Раввины всегда все портят. |
Let's not spoil it. | Давай не будем всё портить. |
Don't spoil everything now. | Не портите все теперь. |
HOW THEY SPOIL HER. | Как они портят ее. |
You'll spoil my makeup. | Ты испортишь мне прическу. |
Don't spoil everything now. | Не надо всё портить. |
Too many cooks spoil the broth. | У семи нянек дитя без глазу. |
Too many cooks spoil the broth. | Слишком много поваров портят похлебку. |
And Chaldea shall be a spoil all that spoil her shall be satisfied, saith the LORD. | И Халдея сделается добычею их и опустошители ее насытятся, говорит Господь. |
Put all the rubbish in the barrel. | Положите весь мусор в эту бочку. |
In 1973, oil cost three dollars per barrel in 2008 80 dollars per barrel. | В 1973 году нефть стоила три доллара за баррель, в 2008 году восемьдесят долларов. |
Spare the rod and spoil the child. | Пожалеешь розгу испортишь ребёнка. |
And I could pet her and spoil her, as I wanted to spoil you. | Я баловал её, как хотел баловать вас. |
Related searches : Spoil The Joy - Spoil The View - Spoil The Game - Spoil The Party - Spoil The Fun - Spoil The Mood - Spoil The Broth - Spoil The Surprise - Spoil The Scenery - Spoil The Picture - Scraping The Barrel - Scrape The Barrel