Translation of "spread an atmosphere" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This planet has an inner atmosphere of water it's its inner atmosphere.
Эта планета имеет внутреннюю атмосферу воду Существуют две атмосферы... меньшая, внешняя газообразная, лёгкая.
When Earth even had an atmosphere.
Когда у атмосферы была атмосфера.
A town with an inimitable atmosphere
Курорт с неповторимом колоритом
Creation of an atmosphere free of violence
Создание атмосферы, свободной от насилия
We verily have created man in an atmosphere
Ведь Мы создали человека в заботе Человек всю свою жизнь пребывает в мирских заботах до тех пор пока не умрет. А когда умрет, человека постигают заботы могильной жизни, того мира, и ожидание Вечной жизни. .
We verily have created man in an atmosphere
Мы создали человека в заботе.
We verily have created man in an atmosphere
Существует мнение, что речь идет о тех несчастьях и бедах, которые терпит и сносит человек в мирской жизни, после смерти и в Судный день. Человек должен стремиться избавиться от этих несчастий и творить дела, которые обеспечат ему вечное счастье и вечную радость.
We verily have created man in an atmosphere
Мы создали человека в тяготах.
We verily have created man in an atmosphere
Поистине, Мы сотворили человека, и он испытывает тяготы и трудности с самого первого момента его сотворения и до конца его жизни.
We verily have created man in an atmosphere
Воистину, Мы создали человека и наделили его тяготами.
We verily have created man in an atmosphere
Мы человека создали на тяготы (земные)
We verily have created man in an atmosphere
Мы сотворили этого человека легкомысленным.
We wanted to make an architecture of atmosphere.
Нашей целью была архитектура атмосферы.
An atmosphere of education is promoted in the churches.
В церквях поощряется атмосфера, благоприятная для образования.
Negotiations in such an atmosphere are almost fated to failure.
Переговоры в такой атмосфере практически обречены на провал.
When perpetrators remain at large, an atmosphere of impunity prevails.
А так как те, кто несет за них ответственность, остаются на свободе, в крае по прежнему царит атмосфера безнаказанности.
It had also contributed to an atmosphere conducive to dialogue.
Она внесла свою лепту в создание обстановки, благоприятствующей диалогу.
These clouds spread out at the top in this enormous anvil fashion stretching 10 miles up into the atmosphere.
Такие облака простираются в небе, принимая вид наковален, и поднимаются вверх атмосферы на 16 км.
Atmosphere
АтмосфераAction for toggling clouds
Atmosphere
Атмосфера
Atmosphere
Атмосфера
Atmosphere.
Обстановка.
They are powered only by the energy they can extract from the atmosphere an atmosphere nature stirs up by solar energy.
Они работают только за счёт энергии, которую они могут извлекать из атмосферы атмосферы, которая естественным образом приводится в движение за счёт солнечной энергии.
Nevertheless, an improved atmosphere has recently been achieved in the dialogue.
Тем не менее в последнее время было достигнуто улучшение общей обстановки на переговорах.
Only then can an atmosphere conducive to its success be established.
Только тогда могут быть созданы условия, способствующие достижению его успеха.
The Homeless Gallery is an independent enterprise, the atmosphere of squat.
Бездомная Галерея это независимая инициатива, атмосфера сквота.
They are an expression of the majestic architecture of our atmosphere.
Это проявления величественной архитектуры нашей атмосферы.
So what you have is an atmosphere of vulnerability and tension.
Итак, возникает ощущение уязвимости и напряжения.
As an iceberg melts, I am breathing in its ancient atmosphere.
Когда тает айсберг, я вдыхаю его древнюю атмосферу.
Show Atmosphere
Показывать атмосферу
kcmatmosphere, atmosphere
Name
ATMOSphere Settings
Comment
ATMOSphere box
Comment
Charming atmosphere !
Прекрасная атмосфера!
100 meters away from the Kremlin, an atmosphere of solidarity and freedom.
100 метров от Кремля, атмосфера солидарности и свободы.
Is there an atmosphere of fear in Russian society at the moment?
Присутствует ли атмосфера страха в России в данный момент?
Such situations generated an atmosphere of xenophobia and tension towards the minority.
Подобные ситуации способствуют возникновению атмосферы ксенофобии и напряженности по отношению к меньшинствам.
The talks took place in an atmosphere of friendship, understanding and cooperation.
Переговоры состоялись в атмосфере дружбы, взаимопонимания и сотрудничества.
However, there is a culture, an atmosphere of optimism over unimaginable obstacles.
Однако несмотря на всевозможные препятствия, там царит культура оптимистичного восприятия вещей.
It has an atmosphere somewhat thinner than ours, so it has weather.
У него более тонкая атмосфера, чем наша, поэтому там есть погода.
The dialogue with the Committee took place in an open and constructive atmosphere.
Обсуждение в Комитете проходило в атмосфере открытости и конструктивности.
198. Through the paramilitary groups, the military has created an atmosphere of unrest.
198. Военные в результате действий полувоенных группировок создали атмосферу нестабильности.
In fact, Lebanon can thrive only in an atmosphere of peace and stability.
По сути, Ливан может процветать лишь в атмосфере мира и стабильности.
The meeting took place in an atmosphere of friendship, mutual understanding and cooperation.
Встреча прошла в атмосфере дружбы, взаимопонимания и сотрудничества.
An atmosphere free of rancour has prevailed, enabling a frank exchange of views.
Установилась невраждебная обстановка, которая обеспечивает возможность откровенного обмена мнениями.

 

Related searches : Creating An Atmosphere - Create An Atmosphere - In An Atmosphere - Creates An Atmosphere - Set An Atmosphere - Evoke An Atmosphere - Spread An Idea - Spread Spread Spread - Open Atmosphere - Intimate Atmosphere - Welcoming Atmosphere - Nitrogen Atmosphere