Translation of "creating an atmosphere" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Atmosphere - translation : Creating - translation : Creating an atmosphere - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
President Mbeki's proposals are innovative and will be useful in creating an atmosphere conducive to a breakthrough. | Предложения президента Мбеки изобретательны и будут полезны в создании атмосферы, благоприятной для настоящего прорыва. |
With the aim of enhancing cooperation, creating and strengthening an atmosphere of peace, confidence and friendship on the Asian continent, | с целью расширения сотрудничества, создания и укрепления атмосферы мира, доверия и дружбы на Азиатском континенте, |
At the same time, online hate speech and harassment has been widespread on Myanmar's social media, creating an atmosphere intolerance and racism. | Одновременно с этим в социальных сетях Мьянмы распространялись ругательства и притеснения, создавая атмосферу нетерпимости и расизма. |
This planet has an inner atmosphere of water it's its inner atmosphere. | Эта планета имеет внутреннюю атмосферу воду Существуют две атмосферы... меньшая, внешняя газообразная, лёгкая. |
When Earth even had an atmosphere. | Когда у атмосферы была атмосфера. |
A town with an inimitable atmosphere | Курорт с неповторимом колоритом |
Terrorism has emerged as the most important challenge of our times, creating an atmosphere of collective fear, intolerance and a never ending cycle of violence. | Терроризм является самым главным вызовом современности, ибо он порождает атмосферу всеобщего страха и нетерпимости и приводит к бесконечному циклу насилия. |
Such workshops could be the precursor of more formal, intergovernmental meetings, and could contribute to regional stability by creating an atmosphere conducive to productive consultations. | Такие встречи в конечном итоге могли бы уступить место более официальным межправительственным контактам. |
Creating an array of arrays | Пример 3. Создание массива массивов |
By creating an unnecessary scandal? | Устроив никому не нужный скандал? |
And no one plays a more important role in creating the necessary public atmosphere than Vladislav Surkov. | И никто не играет большей роли в создании необходимой общественной атмосферы, чем Владислав Сурков. |
Creation of an atmosphere free of violence | Создание атмосферы, свободной от насилия |
Third, this restaurant is good at creating a peaceful, pleasant and hospitable atmosphere characteristic of the Latvian countryside. | В третьих, в ресторане создана аутентичная атмосфера латвийской деревни спокойная, приятная и гостеприимная. |
This is reflected in the brutal, destructive campaign against climate science by powerful vested interests and ideologues, apparently aimed at creating an atmosphere of ignorance and confusion. | Это отражено в зверской, деструктивной кампании против науки о климате, развязанной влиятельными промышленными кругами и идеологами, очевидно направленной на создание атмосферы невежества и заблуждений. |
We verily have created man in an atmosphere | Ведь Мы создали человека в заботе Человек всю свою жизнь пребывает в мирских заботах до тех пор пока не умрет. А когда умрет, человека постигают заботы могильной жизни, того мира, и ожидание Вечной жизни. . |
We verily have created man in an atmosphere | Мы создали человека в заботе. |
We verily have created man in an atmosphere | Существует мнение, что речь идет о тех несчастьях и бедах, которые терпит и сносит человек в мирской жизни, после смерти и в Судный день. Человек должен стремиться избавиться от этих несчастий и творить дела, которые обеспечат ему вечное счастье и вечную радость. |
We verily have created man in an atmosphere | Мы создали человека в тяготах. |
We verily have created man in an atmosphere | Поистине, Мы сотворили человека, и он испытывает тяготы и трудности с самого первого момента его сотворения и до конца его жизни. |
We verily have created man in an atmosphere | Воистину, Мы создали человека и наделили его тяготами. |
We verily have created man in an atmosphere | Мы человека создали на тяготы (земные) |
We verily have created man in an atmosphere | Мы сотворили этого человека легкомысленным. |
We wanted to make an architecture of atmosphere. | Нашей целью была архитектура атмосферы. |
I suggest creating an ERM light. | Я предлагаю создать легкий ERM . |
Creating an enabling environment for business | Создание благоприятных условий для коммерческой деятельности |
(a) Creating an electronic United Nations | a) создание электронной Организации Объединенных Наций |
Taking an idea and creating variations | Принимая идею и создая вариации |
But experience in creating an organization. | Нужен опыт создания организации. Следующее знания. |
The media had an important role to play in disseminating knowledge of human rights and in creating an atmosphere more conducive to awareness of national and international legal instruments in that area. | Средства массовой информации играют важную роль в деле распространения знаний о правах человека и создания более благоприятных условий для повышения уровня информированности о национальных и международных правовых документах в этой области. |
An atmosphere of education is promoted in the churches. | В церквях поощряется атмосфера, благоприятная для образования. |
An error occurred while creating your theme. | При создании темы произошла ошибка |
A star's corona is constantly being lost to space, creating what is essentially a very thin atmosphere throughout the Solar System. | Корона Солнца постоянно теряется в космос, создавая, по существу, очень тонкую атмосферу во всей Солнечной Системе. |
It is felt that creating opportunities for more natural contact between detainees and staff will improve the atmosphere in the facility. | Считается, что создание дополнительных возможностей для более естественных контактов между заключенными и персоналом будет содействовать улучшению обстановки в тюрьме. |
During baths, iodine vaporises into the surrounding atmosphere, creating a unique microclimate with a higher iodine content than in coastal areas. | Во время принятия ванны йод испаряется в воздух, создавая уникальный микроклимат, в котором содержание йода выше, чем в приморских районах. |
Negotiations in such an atmosphere are almost fated to failure. | Переговоры в такой атмосфере практически обречены на провал. |
When perpetrators remain at large, an atmosphere of impunity prevails. | А так как те, кто несет за них ответственность, остаются на свободе, в крае по прежнему царит атмосфера безнаказанности. |
It had also contributed to an atmosphere conducive to dialogue. | Она внесла свою лепту в создание обстановки, благоприятствующей диалогу. |
Stories are an effective human tool for creating an emotional connection. | Рассказ является примером эффективного средства для создания эмоциональной связи. |
But they want experience in creating an organization. | Нужен опыт создания организации. Следующее знания. |
Atmosphere | АтмосфераAction for toggling clouds |
Atmosphere | Атмосфера |
Atmosphere | Атмосфера |
Atmosphere. | Обстановка. |
They are powered only by the energy they can extract from the atmosphere an atmosphere nature stirs up by solar energy. | Они работают только за счёт энергии, которую они могут извлекать из атмосферы атмосферы, которая естественным образом приводится в движение за счёт солнечной энергии. |
Nevertheless, an improved atmosphere has recently been achieved in the dialogue. | Тем не менее в последнее время было достигнуто улучшение общей обстановки на переговорах. |
Related searches : Creating An Experience - Creating An Environment - Creating An Account - Creating An Impact - Creating An Alert - Creating An Asset - Creating An Image - Creating An Obligation - Creating An Overview - Creating An Understanding - Creating An App - Spread An Atmosphere - Create An Atmosphere - In An Atmosphere