Translation of "spread the message" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Message - translation : Spread - translation : Spread the message - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We are going to spread the message. | Мы будем передавать их послание. |
The francophone world has an original and positive message to spread through the world, a message of liberty, solidarity and sharing. | Франкоязычные страны обращаются с особым и благотворным призывом ко всему миру, выступая за свободу, солидарность и коллективную ответственность. |
I also asked friends to spread the message on Weibo to support me. | Я также попросила друзей распространить на Weibo сообщения в мою поддержку. |
And I said, Well, I'm going to have to spread that message. | И я сказал себе Я должен рассказать об этом . |
The message was spread by the non governmental organization Conectas Human Rights in the International Human Rights Day, 10 December 2013. | Сообщение было распространено неправительственной организацией, борющейся за права человека, Conectas Human Rights этот призыв появился 10 декабря 2013, в Международный день прав человека. |
The message, the final message, is this | Моё итоговое послание таково |
It might be time for Atheists to start knocking on doors too, to spread their message of happiness to the world. | Возможно, атеистам также пришло время стучаться в двери, разнося по миру свою благую весть. |
Message Mark Message | Сообщение Отметить |
Spread the ideas. Spread the light. | Несите идеи. Несите свет. |
Selects the previous message in the message list. | Выделить предыдущее сообщение в списке сообщений. |
So you can see they are still shy, they don't want to show their faces, but they want to spread the message. | Как вы видите, они все ещё стесняются показывать свои лица, но они хотят рассказать другим. |
Show the message preview pane below the message list | Показывать ниже списка сообщений |
The message? | В чем смысл? |
SMTP defines message transport , not the message content . | SMTP определяет передачу сообщения, а не его содержание. |
Message template for new message | Шаблон нового сообщения |
Message template for new message | Развернуть все дискуссии в текущей папкеView |
Bundle up the message. Send the same message to everybody. | Подготовьте сообщение. Разошлите одно и тоже сообщение всем. |
Show the message preview pane next to the message list | Показывать справа от списка сообщений |
A message type indicator includes the ISO 8583 version, the Message Class, the Message Function and the Message Origin, each described briefly in the following sections. | Индикатор типа сообщения включает в себя версию стандарта ISO 8583, класс сообщения, функцию сообщения и источник сообщения, описанные ниже. |
Changes the format of the message header in the Message pane. | Изменить количество показываемых заголовков, и их формат в Панели сообщения. |
Message New Message to Mailing List... | Message Отправить в список рассылки... |
First, a message, a clear message. | Первая ясная основная идея. |
The Nobel Message | Послание Нобеля |
Receiving the message | Получение послания |
What's the message? | Что за сообщение? |
The message class | Класс сообщенияName |
The message reads | В послании говорится следующее |
The message said, | В смске было |
The message reads, | Послание гласит |
The message is | А идея такова |
First, the message. | Сначала сообщение. |
What's the message? | Какое? |
Here's the message. | Вот текст. |
What's the message? | А что надо передать? |
What's the message? | А что за послание? |
The message reads | Читаю сообщение |
Here's the message. | Вот донесение. |
The'Show Message Log 'command shows or hides the message log. | Команда Показать журнал отображает или скрывает журнал сообщений. |
And over the course of the last six years, it's spread and it's spread and it's spread and it's spread around the world. | В течение последующих шести лет, количество постановок все разросталось, разросталось, разросталось и разрослось по всему миру. |
It sees Al Qaida continuing to spread its message to all parts of the world, and a further escalation in terms of the brutality of attacks. | Она отмечает, что организация Аль Каида продолжает распространять свои идеи во всех частях мира и что наблюдается дальнейшая эскалация ее деятельности судя по степени жестокости совершаемых нападений. |
Selects the next unread message in the message list. If there is no unread message below the currently selected message then the behavior depends on the value of the option. | Перейти к следующему непрочитанному письму. вы можете настроить поведение программы когда таких сообщений нет опцией. |
Selects the previous unread message in the message list. If there is no unread message above the currently selected message then the behavior depends on the value of the option. | Перейти к предыдущему непрочитанному письму. вы можете настроить поведение программы когда таких сообщений нет опцией. |
Message function Position three of the MTI specifies the message function which defines how the message should flow within the system. | Третья позиция Индикатора сообщения (MTI) определяет функцию сообщения и способ его обработки в системе. |
Message | message |
message | сообщение |
Related searches : The Message Spread - Spread His Message - Spread Our Message - Spread Their Message - Spread Your Message - Spread A Message - Spread This Message - Spread Spread Spread - Spread The Vision - Reverse The Spread - Prevent The Spread - Spread The Happy - Contain The Spread - Spread The Workload