Translation of "squeeze into schedule" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Can you squeeze me into your busy schedule?
Ты можешь втиснуть меня в свой плотный график?
Don't squeeze any more into the trunk.
Не впихивайте больше ничего в сундук.
Don't squeeze any more into the trunk.
Не впихивайте больше ничего в багажник.
The ventricles are full of blood and let's say they squeeze. They squeeze down and they jettison all the blood into those arteries.
Желудочки сокращаются и гонят кровь в артерии.
We should have taken the schedule into consideration.
Мы должны были принять во внимание расписание.
It can just squeeze into the entrance hall of one of the tunnels
Сова проникает вглубь одной из расщелин.
The Shanghai Squeeze.
Шанхайский зажим.
So, let's squeeze balloon.
Так что давайте сожмём шарик.
They basically squeeze down.
Они постоянно сжимаются.
They will squeeze down.
Они будут сжиматься.
Tom tried to squeeze into the jeans he had worn when he was a teenager.
Том попытался втиснуться в джинсы, которые носил подростком.
Linotypers' strike. Throws our whole schedule into a cocked hat.
Эти бастующие наборщики сбили нам весь график.
Squeeze through a narrow passageway into the Lion s Cage and you ll find yourself in Krakonoš Garden.
Через узкую лазейку вы протиснитесь в Львиную клетку и внезапно окажитесь в Саду Краконоша.
Is seduce worth the squeeze?
Овчинка стоит выделки?
Can you squeeze me in?
Вы можете помочь мне протиснуться?
Squeeze in here by me.
Протискивайтесь ко мне.
Go ahead, Brub, squeeze harder.
Давай, Бранд, дави сильнее.
Enter this schedule into the register automatically when it is due
Автоматически создавать операцию
Use this to schedule the transaction for later entry into the ledger.
Используйте для внесения операции в список операций по графику.
The lemons squeeze out the oranges.
Лимоны вытеснят апельсины.
Tom gave Mary's hand a squeeze.
Том пожал Мэри руку.
So, we've created this big squeeze.
Мы создали эту большую нехватку сна.
So you get a big squeeze.
Т.е. получается большой дисбаланс.
Hold 'em and squeeze 'em, Dent.
держи её крепче .
Don't squeeze me. We're not married.
Не хватай так, мы не женаты.
Allthree of us can squeeze up...
Немного потеснимся все трое уместимся...
Schedule
Schedule
schedule
расписание
Schedule...
Запланировать...
Schedule
Расписание
Schedule
Расписание
Schedule
Оценка
Schedule
По расписанию
Schedule
Платежи
Schedule
Платежи
Tom gave Mary's hand a friendly squeeze.
Том дружески пожал Мэри руку.
Squeeze the balloon to make it soft.
Сожмите шарик чтоб сделать его мягким.
Squeeze the balloon to make it soft.
Сожмите шарик, чтоб сделать его мягким.
Squeeze the balloon to make it soft.
Сожмите шарик чтобы сделать его мягким.
Now squeeze your bottle, and what happens?
Теперь сожмите бутылку, что происходит?
You squeeze your hand, these muscles contract.
Вы сжимаете кисть, сокращаются эти мышцы.
Any way to squeeze it out quicker?
А можно всё это както ускорить?
Squeeze a grapefruit once in a while.
Могу выжать грейпфрут.
Israel has said that it will squeeze Gaza still further, as if the population can be crushed into submission.
Израиль заявил, что еще сильнее прижмет сектор Газы, как будто ее население можно заставить покориться.
a school schedule, l meant a fun schedule.
Я говорил о расписании развлечений.

 

Related searches : Fit Into Schedule - Credit Squeeze - Squeeze Tube - Squeeze Casting - Time Squeeze - Tight Squeeze - Suicide Squeeze - Safety Squeeze - Squeeze Page - Squeeze Box - Market Squeeze - Squeeze Film - Coastal Squeeze