Translation of "stale check" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Stale Tracks
Выбранные дорожки
Stale and Orphaned
Замороженные и заброшенные
The bread is stale.
Хлеб чёрствый.
STALE, COMMON, HEAVY BEER.
Банальное, обыкновенное, тяжелое пиво.
But it's stale bread.
Но это черствый хлеб.
Select Stale Tracks To Delete
Выбранные дорожки
No, he more than stale.
Нет, он больше, чем устал.
They're studying old, dead, stale coffee!
Они исследуют старый, мёртвый и несвежий кофе!
How weary, stale, flat, and unprofitable
Каким докучным, тусклым и ненужным...
Probably maraschino cherries and stale crackers.
Наверное, вишнёвый компот и лежалое печенье.
That bread has started to go stale.
Этот хлеб начал черстветь.
He is just a little bit stale.
Он немного устал.
The longing to end a stale affair
Тоска, если хочешь завершить затянувшуюся связь,
Or people who drink old, stale, dead coffee!
Или людей, которые пьют старый, несвежий и мёртвый кофе!
Primigenous, stale, a hashup of last week's news...
Бессмысленно, назойливо.
Well, Ethel's not going to any stale fights.
А Этель не пойдет на дурацкую драку.
The dog ate the stale bread and didn't die.
Собака съела чёрствый хлеб и не умерла.
My life is nothing but a flat, stale vacuum.
Моя жизнь есть не что иное как плоский, черствый вакуум.
This popcorn tastes stale. I wonder when it was popped.
У этого попкорна несвежий вкус. Странно, когда он был приготовлен.
It was great. Better than the school store's stale bread.
Это лучше, чем красть хлеб из школьной столовой.
Harness check, crampons check, ice ax check, rope check.
Упряжь есть, кошки есть, ледоруб есть, верёвка есть.
Check. Check.
На месте.
I went to the local baker and took their stale bread.
Я сходил в местную булочную и забрал чёрствый хлеб.
We will do that hopefully next Sunday have lunch, stale matzah.
Мы сделаем все, что мы надеемся в ближайшее воскресенье пообедать, черствый мацы.
Living in some stale little hotel or some grubby furnished room.
Жить в убогих отелях или снимать обшарпанные комнаты.
Mic check, MlC CHECK
Mic check, MIC CHECK
Check it up. Check it up.
Проверьте, проверьте.
Connection status check use connection status check.
Проверка состояния соединения использовать проверку состояния соединения
check
check
check
проверка
Check
Проверить ответ
Check
Проверить
Check
Проверить
Check
Флажок
Check
Установить
Check!
Счёт!
Check.
Так точно.
Check.
Есть.
Check!
Шах!
Check.
Да.
Check.
Пропускаю.
Check.
Резина?
Check.
В норме.
Check.
Поправка.
Check!
Все правильно.

 

Related searches : Stale Air - Stale Data - Become Stale - Stale Smoke - Stale Taste - Gone Stale - Stale Information - Grow Stale - Stale Beer - Get Stale - Stale Water - Stale Smell