Translation of "stamp tax paid" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I just paid my income tax.
Я только что заплатил свой подоходный налог.
Tax is often levied on the transfer of assets, whether by sale, gift or inheritance (stamp duties, capital gains tax, death duties estates tax etc.).
Налоги часто взимаются при переходе собственности на активы в результате продажи, дарения или наследования (гербовые сборы, налог на увеличение рыночной стоимости капитала, налоги на наследство наследственные пошлины и т.д.).
I paid an income tax of 80,000 last year.
Одних только налогов в прошлом году я заплатил 80,000.
The stamp, the stamp!
Метка, метка!
This was paid for by a tax on the County.
Уай впадает в эстуарий реки Северн под Чепстоу.
The stamp duty rise will be levied on those who are not paying tax in the UK
Повышение гербового сбора распространится на тех, кто не платит налоги Соединенному Королевству
The tax on tax exemption also can be understood as a tax credit, which is paid back once an income has reached the level of the tax exemption.
Negative income tax , NIT) система налогообложения, обсуждавшаяся в экономических кругах, но так и не осуществленная.
Clintons earned 10.75 million in 2015, paid 34.2 percent federal tax rate
Клинтон заработала 10,75 миллионов долларов в 2015 году и заплатила 34,2 процента ставки федерального налога
They paid a federal effective tax rate of 20.3 percent in 2015.
В 2015 году они заплатили эффективную ставку федерального налога в размере 20,3 процента.
Stamp
Трос для крепления брезента
Stamp
Проушины
Stamp
Приклепанная метеллическая полоса
Stamp
Пористая изоляция
Stamp
Деревянная изоляция
Stamp
Металлическая пластина
Stamp
Вид со стороны двери
Stamp
См.
Stamp
Штамп
Personalized Postal Stamp Postal Stamp with personal motif.
Personalized Postal Stamp изготовление почтовых марок с индивидуальным дизайном.
John Stamp
John Stamp
Stamp Collection
Коллекция марок
Stamp Properties
Свойства штампа
Stamp Symbol
Символ штампа
The stamp!
Метка!
The payroll tax paid by employees is 6.65 (employers pay the same rate), and is in addition to the personal income tax.
Налог на заработную плату для работников составляет 6,65 (такую же сумму платит и наниматель), и он добавляется к подоходному налогу.
You must present the application with a stamp confirming that you have paid the administrative duty applicable to this procedure.
Имейте в виду, что, если культурные ценности были ввезены во Францию менее 50 лет назад, сертификат выдается автоматически.
It bears reminding that, this year, the transport tax must be paid by 1 December.
Напоминаем, что в текущем году транспортный налог необходимо заплатить до 1 декабря.
The Stamp Atlas .
The Stamp Atlas.
Stamp Help Out!
Stamp Help Out!
'Stamp thy foot!
(И Аллах Всевышний сказал ему откровением) Топни своей ногой (по земле) (и выбьется для тебя источник)! Это холодная вода для купания и питья.
'Stamp thy foot!
Ударь своей ногой!
'Stamp thy foot!
Ему было сказано Топни ногой! Вот прохладная вода для купания и питье .
'Stamp thy foot!
Ему было сказано Топни ногой!
'Stamp thy foot!
Ударь в землю ногой твоей.
New Stamp Collection
Новая коллекция марок
Stamp your foot.
Дадите мне знак.
But governments can counter it in several ways local language warnings with a prominent tax stamp on cigarette packs are one example.
Но правительства могут противостоять этому несколькими способами предупреждения на местном языке с заметной отметкой об уплате налога на пачках сигарет это всего лишь один пример.
If it repatriates the after tax profits, it pays a 22.5 tax (the difference between the 35 US rate and the 12.5 tax that it already paid to the Irish government).
Если происходит репатриация прибыли после уплаты налогов, то фирма платит налог в 22,5 (разница между 35 ставкой в США и налогом на 12,5 , который уже оплачен в пользу ирландского правительства).
Prior to the conflict, GVC paid tax to the Government, but now it pays the FN.
До конфликта КТГ платила налог правительству, однако теперь она его платит Новым силам.
We established a green tax, and then everybody accepted it and all businessmen paid it regularly.
Мы ввели зелёный налог, все приняли его, и все бизнесмены стали регулярно его платить.
So in 4 of my facilities, founded by the city, are paid with tax payer's money
Все 4 пункта финансируются городом, и оплачиваются из денег налогоплательщиков
In February 2008, Rossi announced that he had reached a settlement with the Italian tax authorities he paid 35 million euros to close the tax case.
В феврале 2008 года Валентино заявил, что он достиг договорённости с итальянскими налоговыми службами он выплатит 35 млн евро, и дело против него будет закрыто.
I need a stamp.
Мне нужна почтовая марка.
I need a stamp.
Мне нужна марка.
The stamp came off.
Марка отклеилась.

 

Related searches : Stamp Tax - Tax Stamp - Paid Tax - Tax Paid - Swiss Stamp Tax - Transfer Stamp Tax - Stamp Duty Tax - Issuance Stamp Tax - Total Tax Paid - Tax Paid Abroad - Income Tax Paid - Foreign Tax Paid - Withholding Tax Paid - Sales Tax Paid