Translation of "start it up" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Start - translation : Start it up - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Hurry up, or it will start raining.
Давай быстрей, а то дождь пойдёт.
Hurry up, or it will start raining.
Давай быстрей, а то дождь начнётся.
Hurry up, or it will start raining.
Давайте быстрей, а то дождь пойдёт.
Hurry up, or it will start raining.
Давайте быстрей, а то дождь начнётся.
So I'm going to start it up.
Итак, я собираюсь начать.
You can start by clearing it up.
Вы можете всё убирать.
Get the launch and start it up.
Садитесь с лодку и заводи её.
Now Kemerovo is about to start it up.
В Кемерове 6 значные номера.
I'll go in and start puttin' it up.
Пойду, соберу всё, что вам нужно.
kcron Start Up
Запуск kcron
Start her up.
Заводи машину!
My computer crashed and now it won't start up.
Мой компьютер отключился и теперь не хочет запускаться.
When are we going to start dividing it up?
И когда мы будем его делить?
If you've lived it down, fine, it won't start up again.
Отлично, для тебя теперь все в прошлом, замечательно. Тогда не надо начинать все заново.
Rip It Up and Start Again Post punk 1978 84 .
Rip It Up and Start Again Post punk 1978 84 .
They start with small little units and build it up.
Они начинаются с маленьких единиц и разрастаются.
(ii) mission start up
ii) курсов, посвященных начальному этапу развертывания миссии
kcron at start up.
окно kcron
(g) Start up capacity.
g) Потенциал для начального этапа операций.
Hurry up and start.
Поторапливайся и начинай же.
Hurry up and start.
Поторопись и начинай.
Wait... start 'em up.
Постойте... Заводи.
And as it built up, it would start eating all these neurons, right.
И, как он создал, было бы начать есть Все эти нейроны, правы.
Connect on application start up
Подключиться при запуске программы
A. Start up team roster
А. Ростер кандидатов для передовых групп
A. Mission start up kits
А. Наборы для первоначального этапа миссий
A. Start up team roster
А. Реестр кандидатов для передовых групп
VII. MISSION START UP KITS
VII. КОМПЛЕКТЫ ДЛЯ ПЕРВОНАЧАЛЬНОГО ЭТАПА МИССИЙ
So we start up here.
Мы начинаем от сюда.
So let's start this up.
Давайте приступим.
Start up by the head.
Давайте измерим его шагами Начнем с головы.
It would go like this, and it would start up here, go like that.
Она начнется тут, а потом перескочит сюда.
You see it will start from the bottom and go up and up and just reach.'
Ведь снизу пойдеть. Пойдеть, пойдеть и придеть.
And then it can start that operating system and then, then the computer can start up in that way.
И затем может запустить операционную систему и затем, затем компьютер может запускаться.
My computer won't start up anymore.
У меня компьютер перестал загружаться.
The start up of voter registration
начало процесса составления списков избирателей
Set up and start a test
сокращение
It's time to start. Time's up.
Время, время.
I'll start up in business again.
Я постараюсь снова организовать дело.
Now we must start doubling up.
Будем удваивать ставки.
Don't start up with my son.
Не начинай с моим сыном.
My themes start up in different locations each time I start kde .
Мои темы запускаются в разных местах, при каждом старте kde .
They Start fighting, and the Candid Camera guys have to break it up.
Короче, они подрались, и ребятам из Откровенной камеры пришлось разнимать их.
I think I'll start with an OldFashioned and bring it up to date.
Думаю, начну со старого и доведу до наших дней.
You meet up, you break up andthen you start over.
Знакомишься, расстаешься... А потом все сначала.

 

Related searches : Start Up - Start-up - It Up - Initial Start-up - Start-up Capital - Start-up Fee - Start-up Companies - Start-up Sequence - Start-up Period - Start-up Kit - Start-up Financing - Start-up Current - Start-up Operation - Start-up Support