Translation of "state audit office" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Audit - translation : Office - translation : State - translation : State audit office - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Swiss Federal Audit Office | ревизионное управление Швейцарии |
The Swedish National Audit Office | The Swedish National Audit Office |
Audit of the office in Geneva | Проверка Отделения в Женеве |
Audit of the office in the Sudan | Проверка Отделения в Судане |
OAPR Office of Audit and Performance Review | Региональное бюро для Африки |
5. Internal Audit Office 2 234 10 | программ 5. Управление внутренней ревизии |
1. Internal Audit Office 1 882 10 | 1. Управление внутренней ревизии |
The Office of Audit and Performance Review has incorporated procedures in its country office audit guide to ensure that audit clauses are included in all project agreements. | Управление ревизии и анализа эффективности работы включило в свое руководство по ревизии страновых отделений соответствующие процедуры для обеспечения учета положений по ревизии во всех соглашениях об осуществлении проектов. |
c Coverage from Middle East regional audit office. | Ассигнования в размере 167 500 долл. |
The Office of Internal Audit provides secretariat support | Секретариатское обслуживание обеспечивает Управление внутренней ревизии |
The UNHCR Audit Service, in close cooperation with the UNHCR Audit Coordinator in the Controller's Office, vigorously follows up on outstanding audit recommendations. | Служба ревизии УВКБ в тесном сотрудничестве с ревизором координатором УВКБ в Аппарате Контролера строго следит за осуществлением пока еще не выполненных рекомендаций, сделанных в ходе ревизии. |
At the operational level, the Office of Audit and Performance Review has already started adopting a preliminary risk based audit planning methodology with the purpose of improving the country office audit coverage (para. | На оперативном уровне для расширения охвата ревизиями страновых отделений Управление ревизии и анализа эффективности работы уже начало использовать методологию предварительного планирования ревизий на основе оценки рисков (пункт 425). |
Moreover, every State has an audit office, and some even have a supervisory body or inspectorate, in the same institutional framework as the office of the attorney general. | Кроме того, в прокуратурах всех штатов имеются контролирующие органы, а в некоторых штатах ведомства по осуществлению надзора и инспекции. |
State Intelligence Office | Национальное управление государственной разведки (НУГР) |
All Commonwealth agencies were audited by the Australian National Audit Office. | Существуют различные органы, оказывающие помощь в предупреждении, расследовании и преследовании актов коррупции. |
The Office of Internal Audit is an independent function in UNICEF. | Управление внутренней ревизии в рамках ЮНИСЕФ функционирует самостоятельно. |
The Audit Office also began functioning from Amman in July 1993. | Управление по вопросам ревизии также стало базироваться в Аммане с июля 1993 года. |
One D 1 post would be redeployed from Internal Audit in New York to Internal Audit in Geneva to strengthen audit operations handled from the Geneva office. | Одна должность Д 1 будет переведена из Отдела внутренней ревизии в Нью Йорке в Отдел внутренней ревизии в Женеве для укрепления деятельности ревизоров, осуществляемой под управлением женевского отделения. |
Audit of the use of the United Nations Office for Project Services | Проверка деятельности Управления Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов |
Strengthened capacity of the Office of Internal Oversight Services in audit and investigation | Укрепление потенциала Управления служб внутреннего надзора по проведению ревизий и расследований |
The audits of Treasury and the relevant specialist areas have been included in the 2005 audit plan of the Internal Audit Section of the Office of Audit and Performance Reviews. | В план ревизий Секции внутренней ревизии Управления ревизии и анализа эффективности работы на 2005 год были включены проверки Казначейства и соответствующих специализированных областей. |
The office of the Director also coordinates the reviews of the internal and external audit functions and ensures the implementation of audit recommendations. | Канцелярия директора координирует проведение обзоров внутренними и внешними службами ревизионной проверки и обеспечивает выполнение рекомендаций по итогам таких проверок. |
The Internal Audit Office was, however, handicapped by the resignation of the EDP auditor. | Однако Управление внутренней ревизии оказалось в затруднительном положении в результате отставки ревизора по вопросам ЭОД. |
UNMIL is supporting the Government's efforts to ensure financial transparency and accountability by liaising with the General Audit Office on audits of ministries and State owned enterprises. | МООНЛ поддерживает усилия правительства по обеспечению финансовой транспарентности и подотчетности путем проведения совместно с Генеральным ревизионным управлением проверок в министерствах и на государственных предприятиях. |
Mykola Afanasyav, State Statistical Office, Ukraine | Диаграмма 9.2.4 Площадь сертифицированных лесов в восьми ведущих странах, 2004 2005 годы 92 |
OFFICE OF THE HEAD OF STATE | КАНЦЕЛЯРИЯ ГЛАВЫ ГОСУДАРСТВ |
Thus far, the General Audit Office has submitted to Chairman Bryant the audit reports of the foreign travel account and the Liberian National Police. | Генеральное ревизионное управление уже представило председателю Брайанту отчеты о проверке счета для поездок за рубеж и счетов национальной полиции Либерии. |
UNICEF has reviewed and increased the resources for the Office of Internal Audit for 2006. | ЮНИСЕФ проанализировал и увеличил объем ресурсов для Управления внутренней ревизии на 2006 год. |
This Charter clarifies and elaborates the legal mandate of the existing Office of Internal Audit. | В Уставе уточняется и разъясняется юридический мандат существующего Управления внутренней ревизии. |
Over time, new offices proliferated an Office of Internal Audit, an Independent Evaluation Office, an Inspection Panel, a Chief Ethics Officer, and an Office of Institutional Integrity. | Со временем, появились новые департаменты Управление Внутреннего Аудита, Независимый Департамент Оценки, Инспекционная Комиссия, Главный Администратор по Корпоративной Этике и Департамент Институциональной Целостности. |
The BRH can only audit federal money, known to us as state funds. | BRH может управлять только федеральными деньгами, мы располагаем государственными средствами. |
audit audit survey survey survey | Северский завод отчет |
Angeline Saul Parliamentary Counsel, State Law Office | Мауфтер, провинция Шефа |
The UNHCR Internal Audit Service Office of Internal Oversight Services conducted a review of the UNHCR implementing partners' audit certification of subprojects for the year 2004. | Служба ревизии УВКБ Управления служб внутреннего надзора провела обзор актов ревизии партнеров исполнителей УВКБ по осуществленным в 2004 году субпроектам. |
Also, the Office of Audit and Performance Review has been reviewing its audit planning methodology with a view to adopting a more formal risk based approach. | Кроме того, Управление ревизии и анализа эффективности работы пересмотрело свою методику составления планов ревизий для применения более официального подхода с учетом рисков. |
The Director of the Internal Audit Division of the Office of Internal Oversight Services introduced the report of that Office (A 60 288). | Директор Отдела внутренней ревизии Управления служб внутреннего надзора представил доклад Управления (A 60 288). |
The Director of the Internal Audit Division of the Office for Internal Oversight Services introduced the report of that Office (A 60 291). | Директор Отдела внутренней ревизии Управления служб внутреннего надзора представил доклад этого управления (A 60 291). |
In 2004, OIA revised the Charter of Authorities and Responsibilities of the Office of Internal Audit. | В 2004 году УВР пересмотрело Хартию полномочий и обязанностей Управления внутренней ревизии. |
A new audit guideline on office management in country offices, including human resources and the management of office premises and facilities, was also developed. | Был разработан также новый руководящий принцип проведения ревизий в области административного управления в представительствах в странах, включая людские ресурсы и управление служебными помещениями и объектами. |
A subsequent audit by the Internal Audit Office of UNRWA disclosed that of the 36 personal computers (PCs) purchased, only 6 were being used for the training programme. | Последующая проверка, проведенная Управлением внутренней ревизии БАПОР, показала, что из этих 36 компьютеров лишь шесть используются в рамках этой учебной программы. |
REIN VEETÔUSME, DIRECTOR GENERAL, STATE STATISTICAL OFFICE, ESTONIA | ЖИЛЬ ДЕКАН, Заведующий отделом, Евростат, Люксембург |
REIN VEETÔUSME, DIRECTOR GENERAL, STATE STATISTICAL OFFICE, ESTONIA | РЕЙН ВЕЕТУСМЕ, Генеральный Директор Государственного Статистического Управления Эстонии |
The Office of Internal Audit is responsible for assisting management in the effective performance of its responsibilities. | Управление внутренней ревизии отвечает за оказание руководству помощи в рамках эффективного выполнения им своих обязанностей. |
Financial implications of audit recommendations Audit code | Финансовые последствия рекомендаций ревизий |
Audit | Положение 12 Ревизия |
Related searches : Office Audit - Audit Office - State Office - Supreme Audit Office - Federal Audit Office - National Audit Office - Internal Audit Office - State Audit Institution - State Government Office - State Prosecutor Office - State Administration Office - State Statistical Office - State Office For