Translation of "status of law" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Status - translation : Status of law - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(d) Other assessments of the status of international space law
d) другие оценки современного состояния международного космического права
What is the status of the Covenant in domestic law?
Какой статус имеет Пакт во внутреннем законодательстве?
The law does not truly promote the status of minorities.
Этот закон на самом деле не содействует улучшению положения меньшинств.
Moreover, the Law does not change the status of people who already received their status prior to the day the law came into effect.
При этом закон не предусматривает изменения статуса людей, уже получивших его до даты вступления закона в силу.
The Status of Tibet History, Rights, and Prospects in International Law.
The Status of Tibet History, Rights, and Prospects in International Law.
How should the present status of international space law be regarded?
Как можно оценить современное состояние международного космического права?
Its status is different from that under common law.
Его статус отличен от того, который ему положен в соответствии с обычным правом.
Technical assistance to law reform. Status and promotion of UNCITRAL legal texts.
Техническая помощь в области реформы законодательства
According to the Law on the Legal Status of Foreign Citizens (1993)
В соответствии с Законом о юридическом статусе иностранных граждан (1993 года)
There will be equality of status, equality of opportunity and equality before the law.
Будет равенство статуса, равенство возможностей и равенство перед законом.
In January 2008, according to Serbian law, Loznica received status of a city.
В 2008 году в соответствии с законодательством Сербии Лозница получила статус города.
Observer status for the Hague Conference on Private International Law
Предоставление Гаагской конференции по международному частному праву статуса наблюдателя
Observer status for the Hague Conference on Private International Law
Предоставление Гаагской конференции по международному частному праву статуса наблюдателя
The legal status of foreign nationals and stateless persons in Mongolia is governed by the Law on the Status of Foreign Citizens (1993).
Юридический статус иностранных граждан и лиц без гражданства Монголии регулируется Законом о юридическом статусе иностранных граждан (1993 года).
There will also be equality of status, equality of opportunity and equality before the law.
При этом будет обеспечено равенство статуса, равенство возможностей и равноправие перед законом.
From that time, Law French lost most of its status as a spoken language.
С этого времени французский законный язык потерял статус разговорного.
7.1 The status and content of the draft domestic violence law (report, pg. 23).
7.1 о положении дел с проектом закона о насилии в семье и его основных положениях (стр. 26 доклада).
At present, the legal status of the Republic of Belarus under international law has changed significantly.
Теперь международно правовой статус Республики Беларусь стал существенно другим.
It reinforces the status of rape during armed conflict as a violation of international humanitarian law.
С его созданием закрепляется в качестве нарушения международного гуманитарного права совершение изнасилования в ходе вооруженного конфликта.
The Law on the Legal Status of Aliens, passed in April 2004, harmonizes its provisions with the 1951 Convention relating to the Status of Refugees.
Положения Закона о правовом статусе иностранцев, принятого в апреле 2004 года, приведены в соответствие с положениями Конвенции о статусе беженцев 1951 года.
Women's status in society is further determined by the extent of their civil law rights.
Положение женщины в обществе также определяется объемом их гражданских прав.
The institution, status and role of indigenous law are recognized, protected and applied in courts.
Конституцией признается возможность принятия законов коренного населения, а также статус и роль таких законов и обеспечивается их защита и применение в судах.
The following are still to be adopted the Law on the Status of Artists, the Law on Show Business and Artists, and the Law on Film Production.
Еще должны быть приняты следующие законы Закон о статусе творческих работников, Закон об индустрии развлечений и артистах и Закон о кинопроизводстве.
The legal status of aliens is regulated by the Constitution of the Republic of Lithuania, the Law on the Legal Status of Aliens and other laws and treaties.
Правовой статус иностранцев регулируется конституцией Литовской Республики, Законом о правовом статусе иностранцев и другими законами и международными договорами.
See Status of Ratification of the Convention Against Torture, online at http www.ohchr.org english law cat ratify.htm.
См. Status of Ratification of the Convention Against Torture на веб сайте http www.ohchr.org english law cat ratify.htm.
(e) It is difficult to make a definitive assessment of the current status of international space law.
е) трудно определиться с оценкой современного состояния международного космического права.
449. Members of the Committee expressed their concern over the status of the Covenant in Dominican law.
449. Члены Комитета выразили свою обеспокоенность статусом Пакта в доминиканском законодательстве.
The Domestic Status of the European Convention on Human Rights, 13 Buffalo Law Review 354 (1964).
The Domestic Status of the European Convention on Human Rights, 13 Buffalo Law Review 354 (1964).
Article 227 (3) states that the majority's law will not affect the status of the minorities.
В статье 227 (3) говорится, что законы большинства не будут затрагивать положение меньшинств.
(ii) Personal status in African countries concepts and solutions to the problems of private international law
ii) статус личности в африканских странах концепции и пути решения проблем международного частного права
Under part 2 of article 14 of the Criminal Code, persons who have committed a crime are equal under the law, regardless of ancestry, social status, job related status, property related status, sex or any other circumstance.
В силу ч.2 ст.14 Уголовного кодекса Республики Казахстан лица, совершившие преступления, равны перед законом, независимо от происхождения, социального, должностного и имущественного положения, пола и других обстоятельств.
The status of cohabitation has also been prevalent due to the prohibition of polygamy in the Israeli law.
Положение, связанное с сожительством, также преобладало из за запрета на полигамию в соответствии с израильским законодательством.
Criminalization should be accompanied by an improvement of the status and rights of the victim in criminal law.
Криминализация должна сопровождаться повышением статуса и расширением прав потерпевшего в уголовном праве.
The relationships that suffer most because of HIV status are those between parents in law and daughters in law, as well as between spouses.
Наибольший урон в связи с ВИЧ статусом наносится взаимоотношениям между родителями мужа и его женой, а также взаимоотношениям супругов.
Substantive issues Recognition as a person before the law, discrimination on grounds of birth status, equality before the law, right to life, inhuman treatment
Вопросы существа признание правосубъектности, дискриминация по признаку статуса при рождении, равенство перед законом, право на жизнь, бесчеловечное обращение
Stanley T. Lesser, note, International Law Treaty Provisions Dealing with the Status of Pre War Bilateral Treaties, 51 Michigan Law Review 573 (1952 53).
Stanley T. Lesser, note, International Law Treaty Provisions Dealing with the Status of Pre War Bilateral Treaties, 51 Michigan Law Review 573 (1952 53).
49. quot Status and privileges in the Nigerian legal profession quot , in Fundamentals of Nigerian Law (1989).
49. quot Status and privileges in the Nigerian legal profession quot , in Fundamentals of Nigerian Law (1989).
It was not intended to affect the definition, status or treatment of mercenaries under international humanitarian law.
Задача изменить определение, статус наемников или обращение с ними в соответствии с международным гуманитарным правом не ставилась.
The National Commission on the Status of Women has recommended that the law should be amended appropriately.
Национальная комиссия по положению женщин рекомендовала внести соответствующее изменение в Закон.
The status of that doctrine in relation to diplomatic protection was at best inconclusive in customary law.
Статус этой доктрины в отношении дипломатической защиты является в лучшем случае неубедительным в сфере обычного права.
Angola had the status of a Portuguese colony from 1655 until the Assembly of the Republic passed a law giving all Portuguese colonies provincial status on 11 June 1951.
Ангола имела статус португальской колонии с 1655 года, пока 11 июня 1951 года парламент Португалии не принял закон, дающий всем португальским колониям статус провинций .
He underlined the interconnections between international humanitarian law and international human rights law as well as the status and effect of derogations from the latter.
Он подчеркнул существующую взаимосвязь между международным гуманитарным правом и международным правом прав человека, а также статус и действие отступлений от постановлений последнего.
Traditionally, Muslim scholars achieved status by mastering socially useful knowledge, which was Islamic law.
Традиционно, мусульманские наставники достигали определённого положения, получив социально полезные знания, которыми являются исламские законы.
56 90. Observer status for the International Development Law Institute in the General Assembly
56 90. Предоставление Международному институту по праву развития статуса наблюдателя в Генеральной Ассамблее
Observer status for the Hague Conference on Private International Law in the General Assembly
Предоставление Гаагской конференции по международному частному праву статуса наблюдателя в Генеральной Ассамблее

 

Related searches : Personal Status Law - Civil Status Law - Law Of - Status Of Knowledge - Regardless Of Status - Status Of Performance - Equality Of Status - Status Of Membership - Status Of Service - Status Of Forces - Notice Of Status - Status Of Tasks - Status Of Product