Translation of "equality of status" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

There will be equality of status, equality of opportunity and equality before the law.
Будет равенство статуса, равенство возможностей и равенство перед законом.
There will also be equality of status, equality of opportunity and equality before the law.
При этом будет обеспечено равенство статуса, равенство возможностей и равноправие перед законом.
The economies in transition have granted equality status to women.
В странах с переходной экономикой женщинам предоставляются равные права.
Ireland's far reaching equality legislation included the Employment Equality Act 1998 and the Equal Status Act 2000.
Широкое законодательство Ирландии по вопросам равноправия включает Закон 1998 года о равенстве в области занятости и Закон о равном статусе 2000 года.
One is changes in the legal status of women in the direction of equality.
Первое связано с правовым положением женщин, в том что касается их равенства.
In addition to the Employment Equality Act and the Equal Status Act he had just mentioned, equality was promoted by an Equality Authority.
Помимо Закона о равенстве в области занятости и Закона о равном статусе, о которых только что упоминал оратор, Управление по вопросам равноправия также способствовало развитию принципов равноправия.
There was a conflict therefore between the constitutional guarantees of equality and the real traditional and cultural status of women.
Поэтому и возникает конфликт между конституционными гарантиями равенства и фактическим традиционным и культурным положением женщин.
The Fourth World Conference on the Status of Women underscored the idea of gender equality into the dialogue of women's issues.
Четвертая Всемирная конференция по положению женщин подчеркнула идею учета равенства между мужчинами и женщинами в рамках диалога по проблемам женщин.
167. Referring to the question of the equality of women, the Government had taken many steps to enhance the status of women.
167. Что касается вопроса о равенстве женщин, то правительством предприняты многочисленные меры по улучшению положения женщин.
Women apos s empowerment and equality of status are critical to the success of policies especially those that relate to population control.
Наделение женщин более широкими правами и равноправие мужчин и женщин имеют решающее значение для успеха политики, особенно в области контроля народонаселения.
Women are thereby prevented from having equal access to resources and from enjoying equality of status in the family and society.
Поэтому женщины лишаются равного доступа к ресурсам, и они не имеют равного положения в семье и обществе.
Equality of Access
равенство доступа
Equality of arms
Равенство состязательных возможностей
Violation of equality.
Нарушение принципа равенства.
Securing equality of women is achieved by strengthening of their status, education and their active participation in decision making process in all social sectors.
Обеспечение равенства женщин достигается путем укрепления их положения, улучшения их образования и их активного участия в процессе принятия решений во всех секторах общества.
The recent ILO International Forum on Equality for Women in the World of Work identified several strategies for improving the status of female migrants.
В ходе недавнего Международного форума МОТ по вопросам равенства для женщин в мире труда были указаны несколько стратегий, направленных на улучшение положения женщин мигрантов.
Equality was certainly confirmed, but within the limits of civil equality.
Принцип равенства подтверждался, но в пределах гражданского равенства.
Equality of results was the logical corollary of de facto or substantive equality.
Равенство полученных результатов является логическим следствием фактического или реального равенства.
Equality of the sexes
равенство полов
(e) Equality of opportunity
e) равенство возможностей
(c) Equality of opportunity
с) обеспечение равных возможностей
Multiplication property of equality.
Свойство умножения равенств
Promotion of equality of opportunity
поощрение равенства возможностей
Substantive issues Recognition as a person before the law, discrimination on grounds of birth status, equality before the law, right to life, inhuman treatment
Вопросы существа признание правосубъектности, дискриминация по признаку статуса при рождении, равенство перед законом, право на жизнь, бесчеловечное обращение
Since the application of the Swiss authorities' principle of equality of treatment of international organizations, the status of UPU is currently considered identical to other Swiss based organizations.
Учитывая, что швейцарские власти применяют принцип равного обращения к международным организациям, следует считать, что статус ВПС является фактически идентичным статусу других организаций, имеющих штаб квартиры в Швейцарии .
Equality!
Равенство!
Equality?
Равняет?
The current Government is also working to improve the status of women in a society in which women are yet to achieve equality with men.
Была принята государственная программа в интересах коренного населения, которая осуществляется с учетом принципов культурного многообразия.
February 28 March 17, 2000, New York Forty Fourth Special Session Commission on the Status of Women Theme Women 2000 Gender Equality, Development and Peace
28 февраля  17 марта 2000 года, Нью Йорк сорок четвертая специальная сессия Комиссия по положению женщин тема Женщины в 2000 году  равенство между мужчинами и женщинами, развитие и мир
The Equality Authority and the Equality Tribunal ensured effective implementation of that legislation.
Эффективное соблюдение этого законодательства обеспечивают Управление по вопросам равноправия и Суд по вопросам равноправия.
The work of Equality Now
Деятельность организации Равенство сегодня
2. Promoting equality of opportunity
2. Содействие обеспечению равных возможностей
The sovereign equality of States
суверенное равенство государств
Conference of Ministers of Gender Equality
Конференция министров по вопросам гендерного равенства
The Gender Equality Act stipulates an obligation of employers actively to promote gender equality.
В Законе о равноправии мужчин и женщин закрепляется обязанность работодателей активно содействовать обеспечению гендерного равноправия.
In that regard, Ghana has established a Ministry of Women's and Children's Affairs to spearhead policies and programmes to promote gender equality and enhance the status of women.
В этой связи Гана создала министерство по делам женщин и детей для разработки политики и программ в целях обеспечения гендерного равенства и повышения статуса женщин и улучшения положения детей.
Furthermore, we have always questioned the permanent status of some members of the Security Council, which is not consistent with the principles of the sovereign equality of States and democracy.
Более того, мы всегда ставили под сомнение постоянный статус некоторых членов Совета Безопасности, который не соответствует принципам суверенного равенства государств и демократии.
Yet equality before the law was not the same as equality in rights or gender equality.
Между тем, равенство перед законом  это не то же самое, что равенство прав или гендерное равенство.
Greater equality reinforces the ambition for still more equality.
Достижение большего равенства усиливает стремление к еще большему равенству.
Stimulating Equality
Способствуя равноправию
Gender equality
гендерное равенство.
Equality threshold
Равный порог
5. Equality.
5. Равенство.
(b) Equality
b) равенство
(b) Equality
b) Равенство

 

Related searches : Notion Of Equality - Ministry Of Equality - Conditions Of Equality - Sign Of Equality - Equality Of People - Equality Of Income - Equality Of Arms - Principle Of Equality - Equality Of Votes - Equality Of Outcome - Equality Of Rights - Equality Of Treatment - Equality Of Opportunities