Translation of "stay a decision" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

His decision to stay there was a surprise to all of us.
Его решение остаться было для всех нас сюрпризом.
The decision to stay close to home, however, is not always easy.
Но всё равно решение оставаться ближе к дому не всегда легко.
Stay a while.
Останьтесь ненадолго.
Stay a while.
Останься ненадолго.
Stay a while.
Побудь немного.
Stay a while.
Побудьте немного.
Stay a while.
Останьтесь немного.
Stay a while.
Побудь еще чутьчуть.
By October 1944 the inhabitants of the area, without ethnic distinction, had to make a decision whether to stay or leave.
В октябре 1944 года жителям области, без этнического различия, пришлось принимать решение либо остаться, либо уезжать.
Lakshmi Pratury Just stay for a second. Just stay here for a second.
Лакшими Пратури останьтесь еще на одну минутку. Останьтесь здесь еще на минуту.
Stay a little longer.'
Посидите.
Stay for a while.
Останьтесь ненадолго.
Stay for a while.
Останься ненадолго.
Stay for a while.
Побудь немного.
Stay for a while.
Побудьте немного.
Stay a little longer.
Останься ещё немного.
Stay a little longer.
Останься ещё ненадолго.
Stay a little longer.
Побудь ещё немного.
Stay here a minute.
Побудь здесь минутку.
Stay here a minute.
Побудьте здесь минутку.
Stay here a moment.
Побудь здесь минутку.
Stay there a while.
Побудь там немного.
Stay there a while.
Побудьте там немного.
Stay a while, Baron.
Останьтесь, барон.
Stay a while, Lily.
Останься, Ландыш.
Stay still. Stay.
Лежать, лежать.
Just stay... stay...
Только останься... останься...
'A decision, some decision, Alexis Alexandrovich!
Решения, какого нибудь решения, Алексей Александрович.
Stay Hungry. Stay Foolish.
Оставайтесь голодными.
Stay hungry, stay foolish .
Stay hungry, stay foolish , Оставайтесь голодными, оставайтесь безрассудными .
Stay calm, stay calm.
Ладно, ладно, успокойся.
Stay a while and listen.
Постой и послушай.
Stay here a little longer.
Побудь здесь ещё немного.
Stay here a little longer.
Побудьте здесь ещё немного.
Stay here a little longer.
Останься здесь ещё ненадолго.
Stay here a little longer.
Останьтесь здесь ещё ненадолго.
I'll stay for a week.
Я останусь на неделю.
Please stay a little longer.
Останьтесь ещё ненадолго, пожалуйста.
Stay here a little longer.
Побудь еще немного со мной.
Stay a minute... without talking.
Остановись на минуту... не говори ни слова.
May I stay a while?
Я могу задержаться.
A whale should stay underwater!
Кит должен оставаться под водой.
I'll stay a little longer.
Я ещё подожду немного.
Well, stay a little bit.
Побудь немного.
Stay here for a moment.
Подожди недолго здесь.

 

Related searches : Stay Decision - A Stay - Stay A Member - Order A Stay - Extend A Stay - Book A Stay - A Pleasant Stay - Grant A Stay - During A Stay - A Nice Stay - A Stay Abroad - A Stay In - Stay A Proceeding