Translation of "during a stay" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Stay up during the night, except a little.
Простаивай (всю) ночь (в молитве), кроме малой (ее части),
Stay up during the night, except a little.
Простаивай ночь, если не немного,
Stay up during the night, except a little.
Простаивай ночь без малого,
Stay up during the night, except a little.
Проводи ночь в молитве, за исключением малой части её
Stay up during the night, except a little.
Пребывай в молитве всю ночь, кроме небольшого перерыва ,
Stay up during the night, except a little.
Простаивай в молитве ночь, И коль не всю,
Stay up during the night, except a little.
Стой эту ночь (за исключением небольшой поры,
During a stay in Chicago, Basie recorded with the band.
В течение недолгого времени входил в оркестр Элмера Сноудена.
At some time during his stay he became a Catholic.
В период его изгнания она порой помогала ему деньгами.
Can I stay here during the summer?
Можно я буду приходить сюда во время летних каникул?
Some people also stay there for a time during the same period.
В настоящее время в селе действует лесопилка.
I met her during my stay in Mexico.
Я встретил её во время моего пребывания в Мексике.
I met her during my stay in Mexico.
Я встретила её во время моего пребывания в Мексике.
Ask to stay at school during the holidays.
Попросись, чтобы тебя оставляли в школе.
During a stay in Prague why not treat yourself to some indulgent pampering?
Почему бы во время пребывания в Праге не позволить себе самый лучший отдых в велнес?
They eventually drift apart completely during his hospital stay.
Katawa Shoujo получила в целом положительные отзывы.
During his stay in England he was elected a fellow of the Royal Society.
Его трудности усугубились роспуском Общества иезуитов в 1773 году.
His stay at the club was hampered by a back injury during mid season.
В июне 2011 года итальянский клуб Лацио сделал предложение Цане по трансферу.
During a prolonged stay in Paris, he discovered his interest in literature and art.
Во время длительного пребывания в Париже обнаружил в себе интерес к искусству и литературе.
During this period, temperatures during the day stay below and drop to about at night.
Они приносят около 95 общей нормы осадков в течение муссонного периода с мая по октябрь.
I ran out of money during my stay in India.
Во время моего пребывания в Индии у меня вышли деньги.
With this, he guided Ren during his stay in Japan.
В Японии манга выходит с февраля 2002 года.
Birds arrive in April May, and stay during the summer.
Птицы прилетают в апреле мае и проводят здесь лето.
It also helps your blood vessels stay relaxed during stress.
Он также способствует расслаблению ваших кровеносных сосудов во время стресса.
Studies show that 98 of people lower their biological age during a stay at a health resort.
Исследования показывают, что 98 людей снижают свой биологический возраст за время пребывания в санатории.
During the heat of the day, they stay within these nests.
По этой причине карликовая свинья занесена в Красную книгу.
Would you like to improve your tennis game during your stay?
Вы планируете на отдыхе усовершенствовать свое мастерство игры в теннис?
In 1771, during a stay in Amsterdam and Leiden, he studied their botanical gardens and musea.
1771 год Тунберг проводил уже в Амстердаме и Лейдене, изучая ботанические сады и музеи Голландии.
Does the idea of playing golf during a nice lazy stay at a wellness resort appeal to you?
Вы хотите прервать свое приятное ничегонеделание в велнес учреждении и поиграть в гольф?
During his stay, his health status was not assessed to be serious.
During his stay, his health status was not assessed to be serious.
Twice during their stay, in July and August, the crew made spacewalks.
За время работы на МКС космонавты дважды, в июле и августе, выходили в открытый космос.
During his stay as a judge to the International Court, he presided it from 1973 to 1976.
Также, в период с 1973 по 1976 год, являлся Председателем Международного Суда ООН.
During their stay, a large portion of Serbian soldiers died from exhaustion, food shortage, and different diseases.
Во время своего пребывания на острове, большое число сербских солдат умерло от истощения, недостатка продовольствия и болезней.
He became a student at the University of Copenhagen, and in 1923 he became a communist during a stay in Berlin.
Учился в Университете Копенгагена находясь в 1923 году в Берлине, стал коммунистом.
During his stay in Danzig he used to regularly play tennis in Zopot.
В возрасте 10 лет в 1892 году записан был в прусскую гвардию.
Guruship During his stay in Delhi, Guru Har Krishan was seized with smallpox.
Во время пребывания гуру Хар Кришана в Дели, город был подвержен оспе.
During the day, you must stay here but you can walk at night
Днем оставайся здесь, Но ночью можешь гулять
During his stay in Yeravda jail in 1929, Gandhi wrote a commentary on the Bhagavad Gita in Gujarati.
Во время своего пребывания в тюрьме Еравда в 1929 году, Ганди написал комментарий к Бхагавад гите на языке гуджарати.
Stay a while.
Останьтесь ненадолго.
Stay a while.
Останься ненадолго.
Stay a while.
Побудь немного.
Stay a while.
Побудьте немного.
Stay a while.
Останьтесь немного.
Stay a while.
Побудь еще чутьчуть.
The popular dish is believed to help people stay healthy during the hot weather.
Это популярное блюдо, как считается, помогает людям оставаться здоровыми в жаркую погоду.

 

Related searches : Stay During - During His Stay - During Our Stay - During Their Stay - During Her Stay - During Your Stay - A Stay - Stay A Member - Order A Stay - Extend A Stay - Book A Stay - A Pleasant Stay - Grant A Stay