Translation of "stay in front" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And you just stay going forward, and then you see this extraordinary thing in front of your eyes.
И вам остаётся только идти вперёд, тогда вы увидите что то необычное прямо перед собой.
The locks between loops stay on the front and the back sides of the sculpture
Замкни между петлями расположим с лицевой и на тыльной сторонах скульптурки.
Here, front, front, front, front.
Фронт, фронт, фронт.
In front.
Впереди.
In front.
Вперёд.
Front. Here, front. Here, front.
Эй, фронт!
Slob The front hand grabs the toe edge in front for the front foot.
Slob Передняя рука хватает носок доски перед передней ногой.
Get in front.
Садись впереди.
Stay in.
Продолжайте работать.
Welcome to the 19th century where women have no right to speak and stay quiet in front of the husband and his sacred relatives.
да здравствует 19 век и женщины без права голоса, молчащие при муже и его святых родственниках.
Tom is in front.
Том впереди.
Everything is in front.
Все прямо перед тобой.
Furioso is in front!
Фуриозо впереди!
Get in the front.
На переднее сиденье.
In front of you?
Перед тобой.
Hands out in front.
Руки вперед.
Walk in front, Bigelow.
Пошли, Честер. Пора.
Get in front, Lacey.
Давай вперёд, Лэйси.
In front of Vienna?
На глазах у Виенны?
Second Ending in front.
Впереди Второе Чудо.
Out front. Out front?
Ждёт там.
Helen was calling 'stay in the process, stay in the process'.
Хелен звала 'оставайся в процессе, оставайся в процессе'.
Stay in Hell.
Оставайся в аду.
Stay in touch.
'Ќе останеме во контакт.
Stay in knowingness.
Оставайся в познании.
Stay in line.
Держитесь колонны.
Stay in touch.
Держитесь на связи.
In August 1915 it was split into Northern Front and Western Front.
В августе 1915 года на его базе сформировано полевое управление Западного фронта.
They stay because you want to stay in your home.
Они остаются, потому что никто не хочет бежать из собственного дома.
Stay still. Stay.
Лежать, лежать.
Just stay... stay...
Только останься... останься...
So you've got Colorado's a front, Michigan's a front, Florida's a front, increasingly Ohio's a front.
Так, у вас есть фронты Колорадо, Мичиган, Флорида, растущий фронт Огайо.
In front of the Parliament.
Перед парламентом.
What's in front of you?
Что напротив тебя?
What's in front of you?
Что находится перед тобой?
What's in front of you?
Что находится прямо перед тобой?
What's in front of you?
Что расположено прямо перед тобой?
What's in front of you?
Что стоит прямо перед тобой?
Look in front of you.
Смотрите прямо перед собой.
Get in the front seat.
Садись на переднее сиденье.
Get in the front seat.
Садитесь на переднее сиденье.
It was not in front.
Это не было впереди.
Look in front of you.
Теперь это мое дело.
Is he bald in front?
Лысый?
Not in the front sit.
Не в передней сидеть.

 

Related searches : In Front - In Front Of - Look In Front - Drive In Front - Sit In Front - Located In Front - Pay In Front - Is In Front - Vehicle In Front - Put In Front - Out In Front - Up In Front - Car In Front - Standing In Front