Translation of "standing in front" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

He's standing in front of the door.
Он стоит перед дверью.
Tom was standing in front of Mary.
Том стоял напротив Мэри.
Nobody's standing in front of the entrance.
Перед входом никого нет.
Nobody's standing in front of the entrance.
Перед входом никто не стоит.
Tom was standing in front of Mary's house.
Том стоял перед домом Мэри.
Tom is standing in front of the door.
Том стоит перед дверью.
Or someone standing in front of a tank.
Или когда кто то встаёт на пути танка.
She was standing in the front of the classroom.
Она стояла перед классом.
The gentleman was standing in front of the bank.
Господин стоял перед банком.
Am I standing in front of the main building?
Я стою перед главным зданием?
The mannequin standing in the middle in front of it.
Манекен установлен в центре перед вспышкой.
Standing here in front of Wall Street, I'm just curious.
Мы стоим перед Уолл стрит, и меня разбирает любопытство.
Tom is in the kitchen, standing in front of the refrigerator.
Том в кухне, стоит перед холодильником.
Tom is in the kitchen, standing in front of the refrigerator.
Том на кухне, стоит перед холодильником.
I'm back in Korea, standing in front of the department office.
Я в Корее.
We're standing in the Piazza, the square in front of the Pantheon.
Мы стоим на Пьяцце, на площади перед Пантеоном.
I'm standing right here in front of you, one woman said.
Я стою прямо здесь, перед вами , сказала одна женщина.
And he was standing in front of me, his head down.
Стоял передо мной с опущенной головой.
Because he remembers his time standing in line in front of the temple.
Он хорошо помнит, как ему самому приходилось подолгу стоять в очереди в храм за едой, и понимает, как страшен голод.
They were all three standing in a knot in front of the altar.
Они все трое стояли в узел перед алтарем.
Even standing right in front of the stove, Tom still felt cold.
Том продолжал мерзнуть, даже стоя прямо перед печкой.
I'm standing in front of the headquarters of the International Monetary Fund,
МЕЖДУНАРОДНЫЙ ВАЛЮТНЫЙ ФОНД МИРОВОЙ БАНК Штаб квартира Международного Валютного фонда находится в Вашингтоне.
A human standing in front of an unprotected capsule would die instantly.
Человек, находящийся рядом с незащищенной капсулой, умер бы мгновенно.
But Rebecca sees him standing in front of a bitter mistake and mortally
Но Ребекка видит, что он стоял перед горькой ошибкой и смертельно
Imagine yourself standing outside the front door of your home.
Представьте, что вы стоите перед дверью своего дома.
Even when you're standing in front of a megaphone, it's pretty much every direction.
Даже если говорить в рупор, звук всё равно идёт во все направления.
So, as it comes over towards Malé I'm standing in Malé underneath the front.
Как только он прибывает в Мале, я нахожусь в Мале под фронтом.
The protest ended with demonstrators standing in front of the Government for a further hour.
Протест завершился перед зданием правительства. где участники демонстрации простояли ещё час.
Tom was standing just in front of a large building that was up for sale.
Том стоял напротив большого здания, выставленного на продажу.
Tom and Mary have been standing in front of the mirror for an hour already.
Том и Мария уже битый час стоят перед зеркалом.
An insect is standing in front of a wagon and saying he'll block the road.
О собаке, что встала на пути каравана и лает, пытаясь остановить его.
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.
Человек, стоящий перед комнатой, был профессором отдела истории.
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.
Человек, стоящий перед комнатой, профессор кафедры истории.
We know mother, now in heaven the front Throne Descending eyes water, standing there not moving
Мы знаем, мать, сейчас на небесах перед Троном убыванию глаза водой, стояли не двигаясь
Well if it was on 42nd and Broadway, we'd be standing in front of the Automat.
Если бы он стоял на 42й и Бродвее мы бы сейчас стояли перед автоматом.
I've never seen a more enticing woman than the one standing in front of me right now.
Я никогда не видел более соблазнительной женщины, чем та, которая стоит сейчас впереди меня.
I mean, I really can't believe how lucky I am here, standing in front of you, speaking.
Понимаете, оттого что... Приведу статистику.
The model is standing in front of the wall and the main light is coming through a big shoot through umbrella above just front above model.
Модель стоит перед стеной И главный свет исходит от большой вспышки через зонт, установленный спереди, над моделью.
She saw a woman standing in front of the door and she said quot We have visitors quot .
Она увидела стоящую на пороге женщину и сказала quot К нам гости quot .
They look out and when they see another woman standing in front of the door, then they open.
Знают, что обычно в доме есть женщины, которые, видя женщину на пороге, всегда откроют дверь.
The fact that you are standing here in front of me right now, is proof of my methods.
Тот факт, что вы стоите сейчас передо мной является доказательством моего метода.
At the end of the video the two Browns are standing in front of their cars in the parking lot.
В конце видео противники вместе со своими автомобилями встречают девушку у парковки.
What was it like standing in front of so many people and know they liked your song the best?
На что это было похоже, стоять перед таким количеством людей и знать, что твоя песня понравилась им больше всех?
So, tornadoes don't happen in Massachusetts, and I was cleverly standing in the front yard when one came over the hill.
Я просто стояла во дворе, когда торнадо появился из за холма.
He was calm and important as usual, and standing in front of the horse, was himself holding both its reins.
Он был, как и всегда, спокоен и важен и сам держал за оба повода лошадь, стоя пред нею.

 

Related searches : In Front - In A Standing - Standing In Contrast - Standing In Place - Standing In For - Standing In Line - Standing In Foreground - In Good Standing - Standing In Court - In Standing Position - In Front Of - Look In Front - Drive In Front