Translation of "standing in front" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Front - translation : Standing - translation : Standing in front - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He's standing in front of the door. | Он стоит перед дверью. |
Tom was standing in front of Mary. | Том стоял напротив Мэри. |
Nobody's standing in front of the entrance. | Перед входом никого нет. |
Nobody's standing in front of the entrance. | Перед входом никто не стоит. |
Tom was standing in front of Mary's house. | Том стоял перед домом Мэри. |
Tom is standing in front of the door. | Том стоит перед дверью. |
Or someone standing in front of a tank. | Или когда кто то встаёт на пути танка. |
She was standing in the front of the classroom. | Она стояла перед классом. |
The gentleman was standing in front of the bank. | Господин стоял перед банком. |
Am I standing in front of the main building? | Я стою перед главным зданием? |
The mannequin standing in the middle in front of it. | Манекен установлен в центре перед вспышкой. |
Standing here in front of Wall Street, I'm just curious. | Мы стоим перед Уолл стрит, и меня разбирает любопытство. |
Tom is in the kitchen, standing in front of the refrigerator. | Том в кухне, стоит перед холодильником. |
Tom is in the kitchen, standing in front of the refrigerator. | Том на кухне, стоит перед холодильником. |
I'm back in Korea, standing in front of the department office. | Я в Корее. |
We're standing in the Piazza, the square in front of the Pantheon. | Мы стоим на Пьяцце, на площади перед Пантеоном. |
I'm standing right here in front of you, one woman said. | Я стою прямо здесь, перед вами , сказала одна женщина. |
And he was standing in front of me, his head down. | Стоял передо мной с опущенной головой. |
Because he remembers his time standing in line in front of the temple. | Он хорошо помнит, как ему самому приходилось подолгу стоять в очереди в храм за едой, и понимает, как страшен голод. |
They were all three standing in a knot in front of the altar. | Они все трое стояли в узел перед алтарем. |
Even standing right in front of the stove, Tom still felt cold. | Том продолжал мерзнуть, даже стоя прямо перед печкой. |
I'm standing in front of the headquarters of the International Monetary Fund, | МЕЖДУНАРОДНЫЙ ВАЛЮТНЫЙ ФОНД МИРОВОЙ БАНК Штаб квартира Международного Валютного фонда находится в Вашингтоне. |
A human standing in front of an unprotected capsule would die instantly. | Человек, находящийся рядом с незащищенной капсулой, умер бы мгновенно. |
But Rebecca sees him standing in front of a bitter mistake and mortally | Но Ребекка видит, что он стоял перед горькой ошибкой и смертельно |
Imagine yourself standing outside the front door of your home. | Представьте, что вы стоите перед дверью своего дома. |
Even when you're standing in front of a megaphone, it's pretty much every direction. | Даже если говорить в рупор, звук всё равно идёт во все направления. |
So, as it comes over towards Malé I'm standing in Malé underneath the front. | Как только он прибывает в Мале, я нахожусь в Мале под фронтом. |
The protest ended with demonstrators standing in front of the Government for a further hour. | Протест завершился перед зданием правительства. где участники демонстрации простояли ещё час. |
Tom was standing just in front of a large building that was up for sale. | Том стоял напротив большого здания, выставленного на продажу. |
Tom and Mary have been standing in front of the mirror for an hour already. | Том и Мария уже битый час стоят перед зеркалом. |
An insect is standing in front of a wagon and saying he'll block the road. | О собаке, что встала на пути каравана и лает, пытаясь остановить его. |
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department. | Человек, стоящий перед комнатой, был профессором отдела истории. |
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department. | Человек, стоящий перед комнатой, профессор кафедры истории. |
We know mother, now in heaven the front Throne Descending eyes water, standing there not moving | Мы знаем, мать, сейчас на небесах перед Троном убыванию глаза водой, стояли не двигаясь |
Well if it was on 42nd and Broadway, we'd be standing in front of the Automat. | Если бы он стоял на 42й и Бродвее мы бы сейчас стояли перед автоматом. |
I've never seen a more enticing woman than the one standing in front of me right now. | Я никогда не видел более соблазнительной женщины, чем та, которая стоит сейчас впереди меня. |
I mean, I really can't believe how lucky I am here, standing in front of you, speaking. | Понимаете, оттого что... Приведу статистику. |
The model is standing in front of the wall and the main light is coming through a big shoot through umbrella above just front above model. | Модель стоит перед стеной И главный свет исходит от большой вспышки через зонт, установленный спереди, над моделью. |
She saw a woman standing in front of the door and she said quot We have visitors quot . | Она увидела стоящую на пороге женщину и сказала quot К нам гости quot . |
They look out and when they see another woman standing in front of the door, then they open. | Знают, что обычно в доме есть женщины, которые, видя женщину на пороге, всегда откроют дверь. |
The fact that you are standing here in front of me right now, is proof of my methods. | Тот факт, что вы стоите сейчас передо мной является доказательством моего метода. |
At the end of the video the two Browns are standing in front of their cars in the parking lot. | В конце видео противники вместе со своими автомобилями встречают девушку у парковки. |
What was it like standing in front of so many people and know they liked your song the best? | На что это было похоже, стоять перед таким количеством людей и знать, что твоя песня понравилась им больше всех? |
So, tornadoes don't happen in Massachusetts, and I was cleverly standing in the front yard when one came over the hill. | Я просто стояла во дворе, когда торнадо появился из за холма. |
He was calm and important as usual, and standing in front of the horse, was himself holding both its reins. | Он был, как и всегда, спокоен и важен и сам держал за оба повода лошадь, стоя пред нею. |
Related searches : In Front - In A Standing - Standing In Contrast - Standing In Place - Standing In For - Standing In Line - Standing In Foreground - In Good Standing - Standing In Court - In Standing Position - In Front Of - Look In Front - Drive In Front