Translation of "up in front" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Up front. | Вперед. |
Sit up front. | Садись спереди. |
She's up front. | Она спереди. |
We were up front. | Мы были искренни. |
Ordnance Went Up Front . | Ordnance Went Up Front . |
Pay zero up front. | Без предоплаты. |
They're going up front tomorrow. | Завтра они уходят на фронт. |
I'm gonna get up front. | Я вперед. |
Well, I'm going up front. | Ну, я пошел. |
Moments where evil shows up in front of you. | В моментах, когда зло прямо перед тобой. |
Ultraman Neos, don't stand up in front like that! | Ультрамен Неос, не вставай так впереди! |
A car drew up in front of my house. | Перед моим домом остановилась машина. |
A car drew up in front of my house. | Напротив моего дома остановился автомобиль. |
The car pulled up in front of the house. | Машина остановилась перед домом. |
A bus pulled up in front of the hotel. | Автобус остановился напротив отеля. |
Put your tongue up in front of your teeth. | Cпpячь язык зa зyбы. |
I'll put her right up front. | Да, поставлю ее спереди. Хорошо. |
Let's get the debris up front. | Смотрите внимательней! |
So now I brought this up in front of him. | Итак, я провёл перед ним бутылкой. |
I went up to the front door. | Я подошёл к передней двери. |
I went up to the front door. | Я подошёл к входной двери. |
I've been up to its front gates. | Я побывала у его ворот. |
I always wanted to ride up front. | Лучше останусь, я всегда хотел идти впереди. |
I'm trying to keep up a front. | Я пытаюсь держаться на высоком уровне. |
Keep up pressure all along the front. | Самолет генерала ждет на желтом пляже. |
The cat fell asleep curled up in front of the fireplace. | Кот уснул, свернувшись возле камина. |
The United States was in the front, Japan was catching up, | США были впереди, Япония догоняла, |
We saw a bus blow up in front of our eyes. | На наших глазах взорвался автобус. |
Reporters are lined up in front of the room, hyung nim. | Репортеры выстроились перед дверью, хен ним! |
Andrew the instructor got in the front, started the airplane up. | Инструктор Эндрю сел за штурвал, завёл самолёт. |
I'm in front of the theater, and I got stood up. | Твоя мама стоит перед театром . |
They're lined up in front of guns, digging each other's graves. | Их выстроили перед дулами автоматов, и заставили рыть себе могилы. |
Get kids to stand up in front of groups and talk, even if it's just stand up in front of their friends and do plays and have speeches. | Ставьте детей перед группой людей и просите говорить, даже если они будут стоять перед своими друзьями и рассказывать стихи и выступать с речью. |
The one crag rose up on the north in front of Michmash, and the other on the south in front of Geba. | одна скала выдавалась с севера к Михмасу, другая с юга к Гиве. |
Did you have to show me up in front of my wife? | Опозорил меня перед женой. |
So here, come on up to the front. | Сюда, подойди вперёд. |
In front of parliament in Skopje, Vladimir Kavardarkov, 54, was preparing a small stage and pulling up chairs in front of tents set up by those who will boycott the referendum. | Перед зданием парламента в Скопье 54 летний Владимир Кавардарков готовил небольшую сцену и расставлял стулья напротив палаток, установленных теми, кто будет бойкотировать референдум. |
Tents set up on the street in front of the Parliament building in Podgorica. | Палатки на улице перед зданием парламента в Подгорице. |
You're breaking up in little pieces right in front of my eyes, you know. | Вы рассыпаетесь на кусочки у меня на глазах. |
And those videos finally end up themselve in front of the science experiment. | И эти видео в итоге остаются в музее, становятся частью эксперимента. |
That was nice before. The way you snuggled up in front of him. | Ты так мило при нем прижалась ко мне. |
Here, front, front, front, front. | Фронт, фронт, фронт. |
The snow was piled up outside the front door. | Перед парадным входом навалило много снега. |
They even paid up front with a crazy bonus. | Они даже выплатили вперёд сумасшедший бонус. |
But didn't I get to sit up front earlier? | Раньше я сидел впереди. |
Related searches : Front Up - In Front - Share Up Front - Charge Up Front - Button Up Front - State Up Front - Right Up Front - Come Up Front - Cash Up Front - Put Up Front - Money Up Front - Provide Up Front - Being Up Front - Lace-up Front