Translation of "stayed unchanged" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

unchanged
без изменений
Unchanged
Не изменено
unchanged
нет изменений
5.4.1.1.6.3 Unchanged.
5.4.1.1.6.3 Без изменений .
5.4.1.1.6.3 Unchanged.
5.4.1.1.6.3 Без изменений
(rest unchanged).
(далее без изменений).
Leave unchanged
Не изменять
Leave unchanged
Шведская
Everything unchanged.
Что это? Все без изменений.
Secret certificates unchanged
Не изменено закрытых ключей
Nothingness remains unchanged.
Пустота остаётся неизменной.
They are unchanged.
Они не изменились.
The situation remains unchanged.
Ситуация остаётся прежней.
The situation remains unchanged.
Ситуация остаётся без изменений.
The situation remains unchanged.
Ситуация остается без изменений.
This situation remains unchanged.
С тех пор ситуация не изменилась.
This situation remains unchanged.
Это осталось без изменений и на сегодняшний день.
And I stayed. I don't know why I stayed, but I stayed.
И я оставался. Не знаю почему, но я оставался.
Remainder of the text unchanged.
Остальной текст  без изменений.
Remainder of the text unchanged.
Остальной текст без изменений.
(Remainder of the text unchanged.
(Остальной текст  без изменений.
(The existing NOTE remains unchanged).
UN1098, СПИРТ АЛЛИЛОВЫЙ, подкласс 6.1, (класс 3), ГУ I .
The subparagraph was adopted unchanged.
Подпункт (d) был принят без изменений.
The acronym CEFIC remained unchanged.
Сокращение ЕСФХП осталось без изменений.
All other provisions remained unchanged.
Все другие положения остались без изменения.
Its behavior is completely unchanged.
Ее поведение осталось без изменений.
The Lisbon Treaty would remain unchanged.
Лиссабонский договор остался бы неизменным.
The maximum illumination limits remain unchanged.
Максимальная освещенность остается неизменной.
The Commission adopted subparagraph (d) unchanged.
Комиссия приняла подпункт (d) без изменений.
The Commission adopted subparagraph (s) unchanged.
Комиссия приняла подпункт (s) без изменений.
The Commission adopted paragraph (1) unchanged.
Комиссия приняла пункт 1 без изменений.
The three income sections are unchanged.
Три раздела сметы поступлений остались без изменений.
The paragraph was otherwise adopted unchanged.
В остальном пункт был принят без изменений.
The Commission adopted subparagraph (f) unchanged.
Комиссия приняла подпункт f без изменений.
Everybody stayed.
Все остались.
I stayed.
Я остался.
I stayed.
Я осталась.
Who stayed?
Кто остался?
Tom stayed.
Том остался.
You stayed.
Ты же побыл со мной.
The soundtrack to Blackthorne also remained unchanged.
Саундтрек к Blackthorne также остался неизменным.
All other provisions of ADR remain unchanged.
Все другие положения ДОПОГ остаются без изменений.
The number has remained unchanged since then.
С тех пор число лиц, чьи останки были идентифицированы, не изменилось.
Safety The safety level will remain unchanged.
Обоснование
This figure remained unchanged in 2000 02.
Таблица 12.04.

 

Related searches : Stay Unchanged - Virtually Unchanged - Leave Unchanged - Is Unchanged - Left Unchanged - Status Unchanged - Retained Unchanged - Mainly Unchanged - Basically Unchanged - Retain Unchanged - Stays Unchanged - Largely Unchanged - Broadly Unchanged