Translation of "steadily rising" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Rising - translation : Steadily - translation : Steadily rising - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Prices have been rising steadily. | Цены неуклонно растут. |
This figure is rising steadily, both during times of peace and times of war. | И эта цифра неуклонно возрастает и во время войны и во время мира. |
As stated in our previous report, applications concerning dismissals of pregnant women are rising steadily. | Как указывается в нашем предыдущем докладе, неуклонно растет число заявлений, касающихся увольнения беременных женщин. |
Steadily rising prices of raw materials, agricultural products, and energy already reflect fears about future shortages. | Постоянно растущие цены на сырье, сельскохозяйственную продукцию и энергоносители уже отражают обеспокоенность по поводу перебоев с поставками в будущем. |
Unemployment was rising because of severe reductions in industrial output and agricultural production was steadily falling. | В результате резкого сокращения промышленного производства росла безработица, а сельскохозяйственное производство неуклонно сокращалось. |
The cost of such events in terms of destroyed property and economic disruption has been rising steadily. | Ущерб от подобных стихийных бедствий в отношении уничтожаемой ими собственности и подрыва экономики постоянно растёт. |
The area under irrigation and the abstraction of water for irrigation have been rising steadily since 1980. | Площадь орошаемых земель и объемы ирригационных вод с 1980 г. постоянно растут. |
The trend shows that it has steadily been rising, except for the period 1998 99 and 1999 00. | Схема свидетельствует о тенденции к устойчивому росту, за исключением периода 1998 99 года и 1999 2000 года. |
The debt of developing countries has steadily increased, rising from 1.662 billion in 1992 to 1.770 billion in 1993. | Задолженность развивающихся стран устойчиво возрастает с 1662 млрд. долл. США в 1992 году она выросла до 1770 млрд. долл. США в 1993 году. |
Unemployment gap between Jews and Palestinians in Israel Since 1996, the overall unemployment rate in Israel has been rising steadily. | Разница в безработице между евреями и палестинцами в Израиле с 1996 года общий процент безработных в Израиле неуклонно увеличивался. |
Though Pence seems to have invented the Russian proverb himself, it nonetheless reflects the steadily rising tensions between Washington and Moscow. | Хотя Пенс сам же и изобрел эту русскую пословицу , она, тем не менее, отображает неуклонно растущее напряжение между Вашингтоном и Москвой. |
Against a background of sustained population growth, the accelerating deterioration of ecosystems has been leading to steadily rising pressure on natural resources. | В условиях не снижающейся демографической динамики расширение процесса ухудшения экосистем сопровождается постоянным увеличением нагрузки на природные ресурсы. |
Crime is increasing steadily. | Преступность неуклонно растёт. |
We're steadily moving forward. | Мы неуклонно движемся вперёд. |
His condition eventually improved steadily. | В конечном счете его состояние потихоньку улучшилось. |
Tourism is steadily becoming popular. | Туризм становится всё более популярным. |
But history suggests a simpler explanation A decade of steadily rising oil prices had emboldened Russia, leaving it ready to seize any opportunity to deploy its military power. | Но история показывает более простое объяснение десятилетие неуклонно растущих цен на нефть, придало смелости России, предоставив ей использовать любую возможность для развертывания своей военной мощи. |
rising | повышаетсяpressure tendency |
rising | повышаетсяair pressure has no change |
The crime rate is steadily decreasing. | Уровень преступности стабильно понижается. |
And we've been going steadily downhill. | С тех пор всё постепенно ухудшается. |
With oil prices steadily rising, the value of Russian oil production reached a new peak, roughly ten times the 1999 level, in 2008 Russia invaded Georgia the same year. | Цены на нефть неуклонно растут, стоимость добычи нефти в России достигла нового пика, примерно в десять раз превысив уровень 1999 года, в 2008 году в том же году Россия вторглась в Грузию. |
Rapidly rising Average cost Rising profits Early adopters | Прибыль |
Among those who voted, the number who cast their votes for the parties of the extreme right or the extreme left that is, parties unsuited for government was steadily rising. | Среди тех, кто голосовал, количество тех, кто отдавал свои голоса за крайне правые или крайне левые партии то есть, партии, непригодные для правительства неуклонно росло. |
Today, international peace and security are being sorely tested by a steadily rising number of conflicts, some of which seem to be endless quagmires because of their persistence and recurrence. | Сегодня международный мир и безопасность подвергаются тяжелым испытаниям постоянно растет количество конфликтов, некоторые из которых кажутся бездонным болотом, так долго они тянутся и так сложно положить им конец. |
Meanwhile, the economic situation is declining steadily. | Между тем, неуклонно продолжает ухудшаться экономическая ситуация. |
Evidently expenditures are growing steadily over time. | Совершенно очевидно, что во временном плане эти расходы характеризуются неуклонным ростом. |
The Azerbaijani party steadily follows these norms. | Азербайджанская сторона неуклонно соблюдает эти нормы. |
Hamas Rising | Восхождение ХАМАСа |
Zuma Rising | Восхождение Зумы |
People rising | Люди восстают |
Star Rising. | Восходящая звезда . |
Snowstorm rising. | Это поднимается снежная буря. |
River's rising. | Река поднимается. |
Consider what the IPCC had to say about extreme weather events such as intense hurricanes. The cost of such events in terms of destroyed property and economic disruption has been rising steadily. | Вспомним, к примеру, что приходилось говорить МГИК о таких чрезвычайных погодных условиях, как сильные ураганы. |
He was steadily rebuffed by the American government. | Американское правительство настойчиво ему отказывало. |
But this military pillar has been steadily eroded. | Но этот военный столп неуклонно разрушается. |
I progress steadily. My efforts are paying off. | Я уверенно двигаюсь по пути прогресса. Мои усилия приносят свои плоды. |
Besides capacity building, training activities are growing steadily. | Помимо деятельности в области создания потенциала стабильно укрепляется деятельность по подготовке кадров. |
The gap in development levels is steadily widening. | Разрыв в уровнях развития неизменно расширяется. |
Demand for WFP bilateral services has grown steadily. | Спрос на услуги МПП, связанные с помощью на двусторонней основе, непрерывно растет. |
Financial flows to Africa have been steadily declining. | Направляемые в Африку потоки финансовых средств неуклонно сокращаются. |
A time of steadily increasing prosperity and progress. | Это будет пора стабильного роста процветания и прогресса. |
That number's rising, and it's rising really rapidly, and it's disgraceful. | Это число растёт, и растёт очень, очень быстро, и это позор. |
Serving rising voices | Служа тем, кто сможет говорить |
Related searches : Steadily Increase - Steadily Decrease - Steadily Decline - Steadily Evolving - Run Steadily - Progressing Steadily - Steadily Improving - More Steadily - Rise Steadily - Declined Steadily - Increase Steadily