Translation of "stepping forward" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Don t feel sorry, be more determined in stepping forward.
Не огорчайтесь, будьте более настойчивы в движении вперёд.
Happily, we see that leadership is stepping forward forcefully.
К счастью, мы видим, что руководство предпринимает энергичные шаги вперед.
The countries of the Horn of Africa are now stepping forward to help themselves through this approach.
Сейчас страны Африканского Рога делают шаг вперед, чтобы помочь самим себе посредством этого подхода.
Stepping out.
Уступаю.
O, come! come! said a short, puffy man, stepping forward, and blowing his nose as he did so.
О, приди! пришел! , сказал коротко, пухлые человека, выступив вперед, и сморкался, как Молодой человек, это an't нет таких разговоров в все за вас.
You're stepping up.
Рядом со мной ты не чемпион, ты последняя в классе.
Fix stair stepping text
Исправить лестничный эффект
CPUs with SSE3 AMD Athlon 64 (since Venice Stepping E3 and San Diego Stepping E4) Athlon 64 X2 Athlon 64 FX (since San Diego Stepping E4) Opteron (since Stepping E4) Sempron (since Palermo.
Процессоры с поддержкой SSE3 AMD Athlon 64 (начиная с Venice Stepping E3 и San Diego Stepping E4) Athlon 64 X2 Athlon 64 FX (начиная с San Diego Stepping E4) Opteron (начиная с Stepping E4) Sempron (начиная с Palermo.
The hands kind of locked to the sides, the stepping forward with the knees locked, and even the hairdress that looks Egyptian.
Руки тесно прижаты к телу с обеих сторон, нога выдвинута вперед, и даже причёска, напоминает жителей Египта.
And we're stepping it up.
И мы сделали это возможным.
The boss is stepping out.
Босс развлекается!
You're stepping in the sauce.
Если я могу себе позволить...
Stepping onto the shore, we're changed.
Ступая на берег, мы меняемся.
Stepping up the fight against terrorism
Усилить борьбу с терроризмом
Chetna is a public charitable trust that was founded in 2002, when it helped form a federation of street children called Badhte Kadam (Stepping Forward).
CHETNA общественный благотворительный фонд, в 2002 году он способствовал созданию федерации беспризорных детей под названием Badhte Kadam ( Шаг вперёд ).
You are stepping over a line now.
Вот сейчас ты переходишь черту.
Mabel was always stepping on my feet.
Мейбл ходил за мной по пятам.
I'm just stepping over to the pharmacy.
Только схожу за аптечкой
Traditionally, most sponsors have been undocumented immigrants themselves, and have feared jeopardizing their own ability to remain in the country by stepping forward to claim a child.
Как правило, большинство спонсоров сами были нелегальными иммигрантами, и боялись поставить под удар собственное пребывание в стране, вызвавшись и заявив права на ребёнка.
And even though he is stepping forward, that the weight is balanced perfectly over both feet, just looks as if though he is about to walk somewhere.
И несмотря на то, что он шагает вперед, вес прекрасно сбалансирован на обе ноги, кажется, что он собирается пойти куда то.
His first film was Stepping Out , in 1980.
Его первым фильмом был фильм Sleeping Out (1980).
We are now stepping into its implementation phase.
Теперь мы вступаем в фазу его осуществления.
Be quiet! I must think! I'm stepping outside.
Излизам навън!
That's a moment of stepping into the cathedral.
Это момент, когда попадаешь в собор.
Would you mind stepping into my living room?
Прошу, подождите в комнате. С удовольствием.
Would you mind stepping out for a moment?
Bы нe мoгли бы выйти?
Inspector, would you mind stepping outside a moment?
Инспектор, вы не могли бы оставить нас на минутку?
Mind stepping over to the bank with me?
Не возражаете сходить со мной?
Marketing experts call this stepping on your own message.
Маркетологи назвали этот случай наступанием на свои же грабли .
She apologized to me for stepping on my foot.
Она извинилась за то, что наступила мне на ногу.
Tom apologized to Mary for stepping on her foot.
Том извинился перед Мэри за то, что наступил ей на ногу.
Would you mind stepping down here before Judge Sobler?
Ты не встанешь здесь, перед Солбером?
Forward, lads! Forward!
Вперед!
Forward, lads! Forward!
Вперед, ребята!
'What is it, Matrena?' asked Oblonsky, stepping out to her.
Ну что, Матреша? спросил Степан Аркадьич, выходя к ней в дверь.
She won't bite?' he asked, cautiously stepping with bare feet.
Не укусит она? прибавил он, осторожно ступая босыми ногами.
So ecstasy is essentially a stepping into an alternative reality.
Таким образом экстаз это, по сути, выход в потустороннюю реальность.
Some people say stepping on a worm makes it rain.
Некоторые люди говорят, что если наступить на червяка, будет дождь.
Tom apologized to Mary for accidentally stepping on her foot.
Том извинился перед Мэри за то, что случайно наступил ей на ногу.
Nothing hurts worse than stepping on a Lego while barefoot.
Нет ничего больнее, чем наступить на Лего босиком.
Tom died after stepping on a scorpion in the desert.
Том умер после того, как наступил на скорпиона в пустыне.
It concludes with recommendations for improving and stepping up policy.
В завершение в докладе представлены рекомендации по улучшению и активизации политики.
So ecstasy is essentially a stepping into an alternative reality.
Таким образом экстаз это, по сути, выход в потустороннюю реальность.
I'm so happy to be stepping out with you, Dede.
Я счастлива сегодня выйти с тобой, Деде.
There must be some way of stepping up his demerits.
Надо какимто образом добавить ему штрафных баллов.

 

Related searches : Is Stepping Forward - Stepping Down - Stepping Motor - High-stepping - Goose Stepping - Stepping Through - Stepping Towards - Stepping Foot - Stepping Switch - Time Stepping - Stepping Aside - Stepping Away - Stepping Over