Translation of "still accounts for" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The US economy still accounts for about one quarter of global output.
На долю экономики США все еще приходится одна четвертая часть всего мирового объема производства.
The Common Agricultural Policy still accounts for more than 40 of Community expenditure, even though the farm sector accounts for only 2 of employment.
На Единую сельскохозяйственную политику по прежнему приходится более 40 всех расходов сообщества, несмотря на то, что в сельскохозяйственном секторе занято только 2 рабочего населения.
Even in many developed countries, coal still accounts for a large share of power generation.
Даже во многих развитых странах уголь все еще составляет крупную долю производства электроэнергии.
Manufacturing has long contributed to the province's prosperity and still accounts for 16 of the economy.
Производство долго способствовало процветанию провинции и всё ещё составляет 16 экономики.
ACCOUNTS FOR WHAT?
Причины на что?
What accounts for this?
Чем это объясняется?
Yes, for the accounts.
Да, на ней он печатал счета и отчеты.
Part of the reason is economic. The US economy still accounts for about one quarter of global output.
Частично причиной этого является экономика.
Such closure depends on whether transactions are still expected of the project accounts.
Такое закрытие зависит от того, ожидаются ли еще операции по счетам проектов.
What accounts for this divergence?
Чем объяснить такое расхождение?
What accounts for this paradox?
Чем объясняется этот парадокс?
Accounts for the year 2004
Отчетность за 2004 год
Authority and responsibility for accounts
Правило 111.2 Полномочия и ответственность в сфере учета
Accounts for the year 2004
31 декабря 2004 года 21
additional names for invoice accounts
дополнительные названия для счетов учёта счетов фактур
However, according to numerous eye witness accounts, the extermination of ethnic Georgians still continues.
Однако, по сообщениям многочисленных очевидцев, физическое уничтожение этнических грузин все еще продолжается.
After all, the eurozone still accounts for about 13 of world output at market prices about the same as China.
В конце концов, на еврозону по прежнему приходится около 13 мирового производства по рыночным ценам примерно столько же, как Китай.
But Germany still accounts for less than one fifth of the EU s population, and less than one quarter of its economy.
Но Германия по прежнему составляет менее одной пятой населения ЕС, и менее четверти ее экономики.
What accounts for this wide divergence?
Чем можно объяснить такое большое различие?
Today, it accounts for just 4 .
Сегодня она занимает всего 4  .
Note 6 Provision for accounts receivable
Примечание 6 Дебиторская задолженность
Final Accounts for the year 2004
ОКОНЧАТЕЛЬНЫЙ ФИНАНСОВЫЙ ОТЧЕТ ЗА 2004 ГОД
(n) Provision for doubtful accounts receivable
n) Резервирование средств на покрытие сомнительной дебиторской задолженности
Note 6 Provision for accounts receivable
Примечание 6 Средства на покрытие дебиторской задолженности
Special accounts for programme support costs
Специальные счета для покрытия вспомогательных расходов
And that accounts for this phenomenon.
Им и объясняется это явление.
What accounts for the different approach?
Чем объясняется разный подход?
When they go out, spend money, see friends, they are still expected to render accounts.
В Мексике время женщин им не принадлежит.
When they go out, spend money, see friends, they are still expected to render accounts.
Когда они куда то идут, тратят деньги, встречаются с друзьями, они по прежнему должны давать отчет.
As well as individual accounts, the Credit Unions have accounts for couples and youths.
Помимо личных счетов в кредитных союзах могут открыть совместные счета супружеские пары предусмотрено членство и молодых людей.
Accounts receivable and accounts payable
Механизм контроля за средствами
Two thirds of Asia s exports still end up in the West, and south south trade accounts for just 20 of global turnover.
Две трети азиатского экспорта до сих пор идёт на Запад, а торговля между развивающимися странами составляет лишь 20 мирового оборота.
Many of the accounts of those who so viciously attacked Inji and Preetha are still online.
В это же время, аккаунты многих, кто с такой злобой нападал на Инжи и Притху, работают.
The Case for Re Regulating Capital Accounts
Удобный случай для регулирования счетов капитала
What accounts for this broad based underdevelopment?
Чем можно объяснить такой уровень отсталости по всем областям?
That accounts for all of Tom's team.
Пожалуй, это вся команда Тома.
Europe accounts for 52 of SodaStream's sales.
Европа составляет 52 продаж SodaStream.
Accounts receivable after provision for uncollectible amounts
Счета дебиторов за вычетом безнадежной задолженности
(p) Special accounts for programme support costs
р) Специальные счета для расходов на оперативно функциональное обслуживание программ
'What accounts for the difference in approach?'
Чем объясняется разный подход
Financial depreciation for tax and published accounts
Расчет себестоимости для определения прибыли
accounts.
аккаунты.
Accounts
Comment
Accounts
Учётные записиComment
Accounts
Соединения

 

Related searches : Accounts For - Still For - Accounts For Both - Accounts For Over - Market Accounts For - Also Accounts For - Accounts For All - Accounts For About - Accounts For Only - Which Accounts For - That Accounts For - It Accounts For - What Accounts For - Accounts For Percent