Translation of "strive to support" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Strive - translation : Strive to support - translation : Support - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Second, policies should support young people as they strive to make good decisions. | Во вторых, политика должна поддерживать молодых людей, когда они стараются принять хорошие решения. |
Strive to simplify everything. | Старайся всё упрощать. |
At the political level, we will strive to support the African Union and regional organizations and to strengthen governance. | На политическом уровне мы будем стремиться оказывать поддержку Африканскому союзу и региональным организациям, а также укреплению управления. |
I assure you that my delegation will give you every support as you strive to fulfil your mandate. | Я заверяю Вас, что моя делегация окажет Вам всяческую помощь в выполнении Вашего мандата. |
I shall strive to, Wendy. | Я постараюсь, Венди. |
In addition to non core funding, UNCDF will strive to leverage other donor, government and private sector funding to support programme objectives. | В дополнение к неосновным ресурсам ФКРООН будет стараться привлекать другие средства доноров, правительства и частного сектора для оказания поддержки достижению программных целей. |
I hope this support will continue, as we strive towards the desired objective of universal participation. | Я надеюсь, что эта поддержка, учитывая, что мы стремимся к достижению желанной цели обеспечения всеобщего участия, сохранится. |
In a battery, I strive to maximize electrical potential when mentoring, I strive to maximize human potential. | От моего аккумулятора я старался добиться максимального электрического потенциала. В моих учениках я старался максимально реализовать потенциал человеческий. |
And strive to please thy Lord. | и к твоему Господу устремляйся стремись к Аллаху, избегая Ада и желая Рая ! |
And strive to please thy Lord. | и к твоему Господу устремляйся! |
And strive to please thy Lord. | и устремись к своему Господу. |
And strive to please thy Lord. | Только к своему Господу обращайся с просьбой и нуждой! |
And strive to please thy Lord. | и устреми помыслы к Господу своему. |
And strive to please thy Lord. | И все усилия Владыке своему направь. |
And strive to please thy Lord. | И с усердием обратись ко Господу твоему. |
I strive to maximize human potential. | В моих учениках я старался максимально реализовать потенциал человеческий. |
We also need proper support for families with disabled members as those members strive to live and work independently in our society. | Также необходимо обеспечение должной поддержки семьям, где имеются члены семьи инвалиды, которые стремятся стать независимыми и жить и работать в нашем обществе. |
Believing as we do that the family is the basic unit of society, we should strive to fortify its protection and support. | Действительно, веря в то, что семья это основная ячейка общества, мы должны стремиться к упрочению ее защиты и поддержки. |
To strive against the stream requires courage. | Для того, чтобы плыть против течения, нужно мужество. |
To strive against the stream requires courage. | Плавание против течения требует мужества. |
I strive not to make sudden movements. | Я стараюсь не делать резких движений. |
Donors must strive to honour their commitments. | Доноры должны стремиться выполнить свои обязательства. |
However, they could strive to establish them. | Вместе с тем, возможно, что эти регионы стремятся к их созданию. |
We should strive to achieve that objective. | Мы должны стремиться достичь этой цели. |
Am I telling you to not strive? | Советую ли я вам сдаться? |
We will continue to strive to achieve these objectives. | Мы и впредь будем стремиться к достижению этих целей. |
Who strive for betterment | которые для очищения (своих душ и своего имущества) совершают (выплату закята), |
Who strive for betterment | которые творят очищение, |
Who strive for betterment | И если человеку удается очиститься от них, то он непременно облагораживает свою душу. Из всего сказанного следует, что правоверные исправно поклоняются своему Создателю, смиренно выстаивая молитвы, а также делают добро окружающим, выплачивая обязательную милостыню. |
Who strive for betterment | которые выплачивают закят, |
Who strive for betterment | которые регулярно раздают закят (очистительную подать) тому, кто её заслуживает. Таким образом они выполняют ритуальные и денежные обряды ислама, очищая свои души и деньги, |
Who strive for betterment | которые вносят закат, |
Who strive for betterment | Кто правит очистительную подать |
Who strive for betterment | Которые исполнительны в очистительной милостыни, |
We should strive to make user verification ubiquitous. | Мы должны идти к тому, чтобы верификация пользователей была повсеместной. |
I hope I always strive to have it. | Я верю, что оно всегда есть у меня. |
And they strive to spread corruption on earth. | Каждый раз, как они разжигают огонь войны, тушит его Аллах. |
And they strive to spread corruption on earth. | Они стремятся посеять порок и нечестие на земле интригами и разжиганием войн. |
Whose seal is musk for this let (all) those strive who strive for bliss | Печать его этого вина мускус. И к этому к такой вечной благодати пусть стремятся стремящиеся. |
Whose seal is musk for this let (all) those strive who strive for bliss | Завершение его мускус. И к этому пусть стремятся стремящиеся. |
Whose seal is musk for this let (all) those strive who strive for bliss | Предполагается, что оно запечатано мускусом, чтобы в него не попало что либо, что может уменьшить его прелесть или испортить вкус. Согласно другому мнению, восхитительный мускус это осадок, который остается на дне сосудов, из которых рабы Божии пьют выдержанное вино. |
Whose seal is musk for this let (all) those strive who strive for bliss | а печатью его будет мускус (оно запечатано мускусом или же последний глоток его будет иметь привкус мускуса). Пусть же ради этого состязаются состязающиеся! |
Whose seal is musk for this let (all) those strive who strive for bliss | который по мере того, как его выдерживают, становится приятнее. В обретении этого благоденствия пусть соперничают друг с другом люди. |
Whose seal is musk for this let (all) those strive who strive for bliss | запечатанным мускусом. Пусть жаждущие жаждут его |
Whose seal is musk for this let (all) those strive who strive for bliss | И в завершение сам мускус. И к этому пусть устремятся те, Кто истинную ценность осознал, В ком, истинно, стремление созрело. |
Related searches : To Strive - Strive To Use - Strive To Balance - Strive To Enhance - Strive To Complete - Strive To Keep - Strive To Establish - Must Strive To - Strive To Offer - Strive To Eliminate - Tend To Strive - Strive To Enable - Strive To Understand